﻿1
00:00:33,679 --> 00:00:35,681
(翠)いい？ 太郎➡

2
00:00:35,681 --> 00:00:39,351
万事休すのときは 上を見なさい➡

3
00:00:39,351 --> 00:00:44,340
そうすると 脳が後ろに片寄って➡

4
00:00:44,340 --> 00:00:49,028
頭蓋骨と前頭葉の間に
隙間ができる➡

5
00:00:49,028 --> 00:00:52,028
その隙間から
新しいｱｲﾃﾞｱが浮かぶのよ

6
00:00:56,035 --> 00:00:59,688
≪(翠)さよなら 太郎

7
00:00:59,688 --> 00:01:02,688
(亜子)私と結婚してください

8
00:01:13,369 --> 00:01:15,404
(田部井)住民は？

9
00:01:15,404 --> 00:01:18,004
(青田)全員 避難しました
そうか…

10
00:01:20,192 --> 00:01:23,195
消火活動中に
床が崩落し転落➡

11
00:01:23,195 --> 00:01:26,348
右肩 左足を強く打ち
痛みを訴えてます

12
00:01:26,348 --> 00:01:28,367
意識は はっきりしています

13
00:01:28,367 --> 00:01:32,021
｢心配するな｣と 陽子に伝えてくれ

14
00:01:32,021 --> 00:01:34,321
はい
(沙織)行きましょう

15
00:01:39,945 --> 00:01:43,032
(佐竹)意識が戻らない
患者がいましてね

16
00:01:43,032 --> 00:01:45,067
(秦野)手術で何か？

17
00:01:45,067 --> 00:01:47,353
いや 完璧な手術だ

18
00:01:47,353 --> 00:01:50,022
しかし 家族が
不審に思っている

19
00:01:50,022 --> 00:01:53,692
何とかなりませんかね
秦野先生

20
00:01:53,692 --> 00:01:58,364
ご安心ください
｢十文字病院｣の名誉は

21
00:01:58,364 --> 00:02:03,202
｢ｳｴﾙｶﾑｵﾌｨｽ｣が
必ず守ってみせますよ

22
00:02:03,202 --> 00:02:07,702
この件に ぴったりの
優秀な弁護士がいます

23
00:02:19,068 --> 00:02:21,687
(百瀬)本日の予定ですが

24
00:02:21,687 --> 00:02:25,724
昨夜 いくつかの提案を
練ってみました

25
00:02:25,724 --> 00:02:29,344
天候 時間 予算等々
考慮したところ

26
00:02:29,344 --> 00:02:31,864
遂行可能と思われる案は

27
00:02:31,864 --> 00:02:37,369
ＡとＢとＣの 三案に絞られました

28
00:02:37,369 --> 00:02:40,355
しかし 私が提案を申し上げる前に

29
00:02:40,355 --> 00:02:44,026
やはり まずは
ご本人のご意向を伺い

30
00:02:44,026 --> 00:02:48,363
それから こちらの提案をさせて
いただけたらと思います

31
00:02:48,363 --> 00:02:52,017
百瀬さん 分かっていますか？

32
00:02:52,017 --> 00:02:55,020
私は依頼人ではありません

33
00:02:55,020 --> 00:02:57,072
その話し方は
どうかと思います

34
00:02:57,072 --> 00:02:59,358
全然 なっていません！

35
00:02:59,358 --> 00:03:02,361
なってませんか…

36
00:03:02,361 --> 00:03:05,764
｢提案｣とか｢ご意向｣とか
おかしいです

37
00:03:05,764 --> 00:03:09,364
だって 私達は婚…
婚… 婚…

38
00:03:11,019 --> 00:03:14,019
(せきばらい)

39
00:03:15,023 --> 00:03:19,078
百瀬さん 来月
お誕生日ですよね

40
00:03:19,078 --> 00:03:23,015
私の誕生日
ご存じなのですか？

41
00:03:23,015 --> 00:03:27,035
会員のプロフィールに
書いてありました

42
00:03:27,035 --> 00:03:30,422
百瀬さん 40歳という
区切りの年齢ですし

43
00:03:30,422 --> 00:03:33,692
何か記念になるものを
差し上げたいのですが

44
00:03:33,692 --> 00:03:36,992
記念…

45
00:03:45,020 --> 00:03:47,356
何かアイデア
浮かびました？

46
00:03:47,356 --> 00:03:50,676
写真が欲しいのですが
写真？

47
00:03:50,676 --> 00:03:53,695
｢ﾀﾞｲ･ﾊｰﾄﾞ｣という映画を
ご存じですか？

48
00:03:53,695 --> 00:03:55,681
ダイ･ハードって

49
00:03:55,681 --> 00:03:58,684
ビルが爆発したり
銃撃戦があったりっていう

50
00:03:58,684 --> 00:04:00,702
アクション映画ですよね？

51
00:04:00,702 --> 00:04:03,722
ﾌﾞﾙｰｽ･ｳｨﾘｽが
家族の写真を持ち歩いてるんです

52
00:04:03,722 --> 00:04:05,774
パスケースに入れて

53
00:04:05,774 --> 00:04:08,360
危険なときに こうして見るんです

54
00:04:08,360 --> 00:04:10,960
それが うらやましくて

55
00:04:12,030 --> 00:04:15,350
一緒に
プリクラ撮りますか？

56
00:04:15,350 --> 00:04:17,686
プ… プリクラ？

57
00:04:17,686 --> 00:04:21,356
(梶)お待たせいたしました
コーヒーと➡

58
00:04:21,356 --> 00:04:25,027
小松菜ジュースでございます

59
00:04:25,027 --> 00:04:27,327
ごゆっくり どうぞ

60
00:04:28,397 --> 00:04:32,351
百瀬さんって どんな
高校生だったんですか？

61
00:04:32,351 --> 00:04:34,369
高校には行ってません

62
00:04:34,369 --> 00:04:36,355
えッ？ だって…

63
00:04:36,355 --> 00:04:39,341
大検を受ければ
大学受験ができるんです

64
00:04:39,341 --> 00:04:43,362
現在は 高等学校卒業程度認定試験
と改称されました

65
00:04:43,362 --> 00:04:45,397
通称 ｢高認｣です

66
00:04:45,397 --> 00:04:47,683
高校に行ってない？

67
00:04:47,683 --> 00:04:50,519
希望すれば
行けたんですよ

68
00:04:50,519 --> 00:04:55,707
しかし 施設の理事長は
私に大学進学を望んでおり

69
00:04:55,707 --> 00:04:59,745
｢高校は行かなくていい｣と
言ったので

70
00:04:59,745 --> 00:05:01,780
どういうことですか？

71
00:05:01,780 --> 00:05:04,683
｢独学で大検には
受かるだろうから｣

72
00:05:04,683 --> 00:05:08,187
｢３年間 働いて
金をためなさい｣と

73
00:05:08,187 --> 00:05:12,357
中学を卒業して
どこで働いたんですか？

74
00:05:12,357 --> 00:05:16,028
理事長の紹介で
ﾊﾟﾁﾝｺ店の住み込みのｱﾙﾊﾞｲﾄを

75
00:05:16,028 --> 00:05:20,365
パチンコ？
実際には したことありませんよ

76
00:05:20,365 --> 00:05:23,685
音が…
音？

77
00:05:23,685 --> 00:05:26,285
あの音が苦手なんです

78
00:05:28,040 --> 00:05:30,676
家庭教師もしてました

79
00:05:30,676 --> 00:05:33,695
店長には
私と同じ年齢の子供がいて

80
00:05:33,695 --> 00:05:35,731
高校に通っていたので

81
00:05:35,731 --> 00:05:38,684
中卒のあなたが
高校生に勉強を？

82
00:05:38,684 --> 00:05:40,686
どうやって？

83
00:05:40,686 --> 00:05:43,689
その子の教科書が
ありましたから

84
00:05:43,689 --> 00:05:46,189
おかげで
私も勉強できました

85
00:05:51,029 --> 00:05:55,629
あッ… その子
男の子ですよね？

86
00:06:01,356 --> 00:06:03,356
《(沙織)モモ！》

87
00:06:05,527 --> 00:06:07,527
女の子です

88
00:06:09,681 --> 00:06:13,368
本日の ご相談時間は
終了しました

89
00:06:13,368 --> 00:06:15,354
そ… 相談？

90
00:06:15,354 --> 00:06:19,524
私はもう 結婚相談所の
会員ではなくて

91
00:06:19,524 --> 00:06:22,027
婚… 婚… 婚…

92
00:06:22,027 --> 00:06:24,029
(せきこむ)

93
00:06:24,029 --> 00:06:27,032
ここは 私が支払っておきます
あの…

94
00:06:27,032 --> 00:06:29,332
お引き取りください！

95
00:06:53,025 --> 00:06:56,025
(テレビの音)

96
00:07:03,769 --> 00:07:05,704
うわ～ッ！
(七重)あ～ッ！

97
00:07:05,704 --> 00:07:08,704
お帰りなさい

98
00:07:09,675 --> 00:07:11,693
ローマ字 覚えたんですね

99
00:07:11,693 --> 00:07:15,693
犯人は小学４年生より
上ということになります

100
00:07:20,769 --> 00:07:25,023
[ﾃﾚﾋﾞ](Ｙ)婚約指輪の
所有権について…

101
00:07:25,023 --> 00:07:30,028
先生 婚約指輪は
ダイヤ？ ルビー？

102
00:07:30,028 --> 00:07:33,015
指輪？

103
00:07:33,015 --> 00:07:36,068
[ﾃﾚﾋﾞ](二見)婚約が破談になった場合
破談!?

104
00:07:36,068 --> 00:07:39,371
[ﾃﾚﾋﾞ]婚約指輪は どちらのものかの
法的解釈についての

105
00:07:39,371 --> 00:07:43,008
[ﾃﾚﾋﾞ]ご相談ですね
ひと口に破談といっても

106
00:07:43,008 --> 00:07:46,862
[ﾃﾚﾋﾞ]様々なケースがございます
破談…

107
00:07:46,862 --> 00:07:50,449
まさか 先生 指輪
渡してないんですか？

108
00:07:50,449 --> 00:07:52,684
まだ… です

109
00:07:52,684 --> 00:07:54,686
プロポーズの言葉は？

110
00:07:54,686 --> 00:07:57,122
｢私と結婚してください｣と

111
00:07:57,122 --> 00:08:00,025
はあ…
ちゃんと言えたんですね

112
00:08:00,025 --> 00:08:03,011
大福さんが おっしゃって
ええッ!?

113
00:08:03,011 --> 00:08:07,449
先生 まさか
プロポーズされたんですか!?

114
00:08:07,449 --> 00:08:09,701
一応 そういうことでした

115
00:08:09,701 --> 00:08:12,701
で 先生は何て答えたんです？

116
00:08:18,360 --> 00:08:21,346
<いい香りだ…>

117
00:08:21,346 --> 00:08:24,346
《いい香り》

118
00:08:29,471 --> 00:08:31,356
お返事は？

119
00:08:31,356 --> 00:08:34,359
何て言いました？

120
00:08:34,359 --> 00:08:37,345
返事は… したような

121
00:08:37,345 --> 00:08:40,699
してないんですか!?
あれ…

122
00:08:40,699 --> 00:08:42,701
先生？ 先生？

123
00:08:42,701 --> 00:08:45,701
ホントに
婚約したんですか？

124
00:08:56,014 --> 00:08:59,014
(メール受信)

125
00:09:09,361 --> 00:09:13,014
｢百瀬先生へ
はじめておたよりします｣

126
00:09:13,014 --> 00:09:17,686
｢ぼくはタイハクオウムが心配で
昼も眠れません｣

127
00:09:17,686 --> 00:09:21,690
｢山田サトシの杉山への愛は
冷めてしまいました｣

128
00:09:21,690 --> 00:09:25,343
｢ぼくは杉山の行く末が
心配なのです｣

129
00:09:25,343 --> 00:09:27,696
｢様子を見てきてください｣

130
00:09:27,696 --> 00:09:34,352
｢着手金五十万
成功報酬五十万を支払います｣

131
00:09:34,352 --> 00:09:37,952
｢ぼくは猫弁先生が
正義の味方だと信じています｣

132
00:10:03,682 --> 00:10:07,682
(ＦＡＸ受信)

133
00:11:00,772 --> 00:11:04,072
≪(すず)わッ いた！

134
00:11:08,446 --> 00:11:11,446
(陽子)すず！

135
00:11:12,684 --> 00:11:14,703
すいません➡

136
00:11:14,703 --> 00:11:17,689
夜中に大声出しちゃダメでしょ

137
00:11:17,689 --> 00:11:21,689
(すず)だって
夜なのにいるんだもん

138
00:11:29,451 --> 00:11:32,354
(猫の鳴き声)

139
00:11:32,354 --> 00:11:34,354
待って

140
00:11:39,027 --> 00:11:42,027
すいません

141
00:11:56,361 --> 00:11:59,681
≪(すず)バイバーイ

142
00:11:59,681 --> 00:12:01,681
≪(陽子)静かに

143
00:12:11,026 --> 00:12:14,026
(チャイム)

144
00:12:15,680 --> 00:12:19,680
(山田)何だ？ 何だ？

145
00:12:24,039 --> 00:12:26,024
≪(山田)何だ？

146
00:12:26,024 --> 00:12:29,027
[ｽﾋﾟｰｶ]山田サトシさん
ご在宅でしょうか？

147
00:12:29,027 --> 00:12:32,447
[ｽﾋﾟｰｶ]私は弁護士の百瀬と申します

148
00:12:32,447 --> 00:12:35,367
30分で出ないと
ｽﾀｼﾞｵに間に合わない

149
00:12:35,367 --> 00:12:37,369
用件は何だ？

150
00:12:37,369 --> 00:12:40,355
ﾀｲﾊｸｵｳﾑは
どちらにいますか？

151
00:12:40,355 --> 00:12:45,026
何だ 杉山のことか
少額訴訟の件なら済んだ

152
00:12:45,026 --> 00:12:48,029
｢一度 決定したことは
覆せない｣って

153
00:12:48,029 --> 00:12:51,032
二見先生は言ってたぞ
二見先生？

154
00:12:51,032 --> 00:12:54,686
二見弁護士だよ ｢法律王子｣

155
00:12:54,686 --> 00:12:57,355
法律王子？

156
00:12:57,355 --> 00:12:59,357
《[ﾃﾚﾋﾞ]Ｙさん どうしました？》

157
00:12:59,357 --> 00:13:02,360
番組で顔なじみなんだ
相談したら

158
00:13:02,360 --> 00:13:05,680
持ち帰って
一晩で訴状を書いてくれた

159
00:13:05,680 --> 00:13:09,367
訴訟の内容は？

160
00:13:09,367 --> 00:13:14,367
時間がないんだ
杉山 見たいんだろ？

161
00:13:23,014 --> 00:13:26,034
何で 弁護士が
オウム見にくる

162
00:13:26,034 --> 00:13:28,053
ファンか？

163
00:13:28,053 --> 00:13:30,088
水 あげてもいいですか？

164
00:13:30,088 --> 00:13:33,692
あッ？
水入れが空です

165
00:13:33,692 --> 00:13:36,361
恐らく ２日は飲んでないでしょう

166
00:13:36,361 --> 00:13:38,363
鳥かごの掃除もさせてください

167
00:13:38,363 --> 00:13:41,349
エサもこれ…

168
00:13:41,349 --> 00:13:43,351
殻ばかりですよ

169
00:13:43,351 --> 00:13:45,370
このままでは じきに…

170
00:13:45,370 --> 00:13:48,440
≪(杉山)｢ｵﾚﾊ死ﾅﾝ！
ｾﾞｯﾀｲﾆ死ﾅﾝｿﾞ！｣

171
00:13:48,440 --> 00:13:51,359
｢オエオエ｣

172
00:13:51,359 --> 00:13:55,196
これだよ これ
こいつとはもう二度と組めない

173
00:13:55,196 --> 00:13:57,732
いいコンビだったのに

174
00:13:57,732 --> 00:14:00,018
訴訟の内容を
教えてください

175
00:14:00,018 --> 00:14:02,704
時間がないと言ってるだろ

176
00:14:02,704 --> 00:14:05,690
今 日本に気象予報士は
8619人いるんだ

177
00:14:05,690 --> 00:14:07,692
遅刻なんかしてみろ
一発でクビだ

178
00:14:07,692 --> 00:14:11,129
毎年 ｶﾜｲｲねえちゃん達が
ｵｰﾃﾞｨｼｮﾝ受けにくる

179
00:14:11,129 --> 00:14:13,031
俺達 ｵｯｻﾝ予報士が
生き残るには

180
00:14:13,031 --> 00:14:15,016
差別化なんだよ 差別化

181
00:14:15,016 --> 00:14:17,018
｢ｵﾚﾆ ﾓﾝｸｱﾙﾝｶ ｵﾏｴﾗ！｣

182
00:14:17,018 --> 00:14:19,687
ある！
お前に42万払ったんだよ

183
00:14:19,687 --> 00:14:21,689
｢ジャカアシ！｣

184
00:14:21,689 --> 00:14:23,691
お天気ｵｳﾑ･ﾐｽﾀｰ杉山

185
00:14:23,691 --> 00:14:25,677
人気だったんだよ
なのに もう

186
00:14:25,677 --> 00:14:28,680
出張中 ＡＤに
こいつの世話頼んだら…

187
00:14:28,680 --> 00:14:31,683
｢頼マレテモ クルカ！｣

188
00:14:31,683 --> 00:14:34,018
妙な関西弁を覚えちまって

189
00:14:34,018 --> 00:14:36,354
二見先生が
器物損壊と営業妨害で

190
00:14:36,354 --> 00:14:39,023
60万取れるって言うから
任したんだ

191
00:14:39,023 --> 00:14:41,409
さすがは 法律王子
金は取れたが…

192
00:14:41,409 --> 00:14:44,012
｢ピシュ ピシュ ドスドスドス！｣

193
00:14:44,012 --> 00:14:47,365
何だ これは かごの中で
何が起きてるんだ

194
00:14:47,365 --> 00:14:49,367
どうしようもないよ

195
00:14:49,367 --> 00:14:51,352
｢キ ヨ タ！ キ ヨ タ！｣

196
00:14:51,352 --> 00:14:53,772
うるさい！ 鳥！ お前は！

197
00:14:53,772 --> 00:14:57,072
｢アダチ アダチ オエオエ｣

198
00:15:05,366 --> 00:15:09,966
そうか… お前

199
00:15:11,022 --> 00:15:14,692
ありがとうございました

200
00:15:14,692 --> 00:15:19,697
(春美)写真が欲しいだなんて
どんだけ純情なんですか

201
00:15:19,697 --> 00:15:22,684
家族の写真が
１枚もないんですって

202
00:15:22,684 --> 00:15:26,684
彼女の写真 持ち歩くなんて
昭和じゃあるまいし

203
00:15:29,357 --> 00:15:31,359
先輩！

204
00:15:31,359 --> 00:15:35,359
退会者の会員証は 処分するのが
決まりじゃないですか！

205
00:15:36,381 --> 00:15:39,434
結婚まで百年かかる

206
00:15:39,434 --> 00:15:42,434
できました 撮りますよ

207
00:15:44,355 --> 00:15:49,344
そろそろ 次のステップに
進むべきだと思いますけどね

208
00:15:49,344 --> 00:15:52,030
次？

209
00:15:52,030 --> 00:15:55,366
先輩 あなた
どこにお勤めですか？

210
00:15:55,366 --> 00:15:58,019
｢ナイス結婚相談所｣だけど

211
00:15:58,019 --> 00:16:00,038
何年 この仕事してるんです

212
00:16:00,038 --> 00:16:03,138
結婚へのｱﾌﾟﾛｰﾁ
頭に入ってるでしょ？

213
00:16:04,359 --> 00:16:09,364
今 ここで猫弁太郎と大福亜子の
結婚ﾌﾟﾛｼﾞｪｸﾄを立ち上げます

214
00:16:09,364 --> 00:16:11,349
私が先輩の
結婚ｱﾄﾞﾊﾞｲｻﾞｰです

215
00:16:11,349 --> 00:16:14,349
相談料金は
１回につきケーキ２個

216
00:16:15,703 --> 00:16:17,705
いや… １個かな

217
00:16:17,705 --> 00:16:21,059
いいですか？ まずは
まずは？

218
00:16:21,059 --> 00:16:23,659
親に会わせる

219
00:16:26,014 --> 00:16:28,366
(シャッター音)

220
00:16:28,366 --> 00:16:30,351
スマイル

221
00:16:30,351 --> 00:16:33,421
[ﾃﾚﾋﾞ]親の反対で
婚約解消させられた場合

222
00:16:33,421 --> 00:16:36,674
[ﾃﾚﾋﾞ]お相手への慰謝料が
発生するか…

223
00:16:36,674 --> 00:16:39,694
この番組 前は
オウムを肩に乗せた

224
00:16:39,694 --> 00:16:42,680
妙な お天気おじさんが出てて
オウムが…

225
00:16:42,680 --> 00:16:45,683
｢今日ノ コウスイカクリツハ｣
って言うと

226
00:16:45,683 --> 00:16:50,355
おじさんが ｢20パーセントです｣
って答えるんです

227
00:16:50,355 --> 00:16:52,357
そういえば 最近 見かけませんね

228
00:16:52,357 --> 00:16:54,359
(まこと)
ちょっと見てみたかったな

229
00:16:54,359 --> 00:16:58,413
嫌だ ここにいるのが猫で
まだよかったですよ

230
00:16:58,413 --> 00:17:01,366
オウムは何かこう
すっきりしません

231
00:17:01,366 --> 00:17:06,020
ほら 鳥のくせに
顔がアンモニアみたいで

232
00:17:06,020 --> 00:17:08,022
アンモニア？

233
00:17:08,022 --> 00:17:10,692
貝ですよ 貝
ああ アンモナイトね

234
00:17:10,692 --> 00:17:12,694
ただいま～
お帰りなさい

235
00:17:12,694 --> 00:17:15,680
(まこと)お帰り～

236
00:17:15,680 --> 00:17:19,680
あ～ッ！ また猫ですか!?

237
00:17:22,353 --> 00:17:26,353
今度は 三毛猫？ うん？ 白かな

238
00:17:27,358 --> 00:17:29,360
ああ～ッ！ それは…

239
00:17:29,360 --> 00:17:31,960
うわ～ッ！

240
00:17:45,360 --> 00:17:48,696
｢モンクアルンカ オマエラ！｣

241
00:17:48,696 --> 00:17:50,715
ああ… タイハクオウムか

242
00:17:50,715 --> 00:17:54,786
虹彩が黒いからオスだな
栄養不良気味だ

243
00:17:54,786 --> 00:17:58,022
日光に当てた方がいい
エサはあとで届けてやる

244
00:17:58,022 --> 00:18:00,024
ありがとうございます

245
00:18:00,024 --> 00:18:02,010
(シャッター音)

246
00:18:02,010 --> 00:18:05,013
オウムの引き取り先は
なかなか見つかんないぞ

247
00:18:05,013 --> 00:18:08,066
依頼人に
写真を送ろうと思いまして

248
00:18:08,066 --> 00:18:10,101
依頼人？

249
00:18:10,101 --> 00:18:13,354
透明人間が杉山の行く末を
心配してるのです

250
00:18:13,354 --> 00:18:15,356
何 言ってんだ？

251
00:18:15,356 --> 00:18:18,760
先生は… どうかしてます

252
00:18:18,760 --> 00:18:20,695
｢ドツイタルワイ！｣

253
00:18:20,695 --> 00:18:22,680
態度 悪いな～

254
00:18:22,680 --> 00:18:25,683
何 飼ってたのは
関西系のヤクザか何か？

255
00:18:25,683 --> 00:18:29,687
飼い主は 気象予報士の
山田サトシさんです

256
00:18:29,687 --> 00:18:33,691
えｯ!? まさか これ
ﾃﾚﾋﾞに出てたｱﾝﾓﾆｱ？

257
00:18:33,691 --> 00:18:37,011
山田さんが
ＡＤさんに留守を頼んだところ

258
00:18:37,011 --> 00:18:40,698
妙な関西弁を覚えたため
コンビを組めなくなったそうです

259
00:18:40,698 --> 00:18:43,701
じゃ ＡＤが関西弁を
教えたってこと？

260
00:18:43,701 --> 00:18:47,689
山田さんの部屋には立派な
ﾌﾟﾛｼﾞｪｸﾀｰとｽｸﾘｰﾝがありました

261
00:18:47,689 --> 00:18:50,692
恐らくＡＤさんは
杉山のいる部屋で

262
00:18:50,692 --> 00:18:52,710
｢どついたるねん｣を
見たんでしょう

263
00:18:52,710 --> 00:18:54,762
どついたるねん？

264
00:18:54,762 --> 00:19:00,685
阪本順治監督の劇場映画処女作
どついたるねんです

265
00:19:00,685 --> 00:19:06,007
杉山の関西弁は全て
その映画のセリフなんです

266
00:19:06,007 --> 00:19:08,042
よく分かったわね

267
00:19:08,042 --> 00:19:12,113
1990年に見ました 名作です

268
00:19:12,113 --> 00:19:15,033
杉山の記憶力も すごいです

269
00:19:15,033 --> 00:19:17,368
杉山って 杉山？

270
00:19:17,368 --> 00:19:21,422
ｵｳﾑの名前ですよ
お天気ｵｳﾑ･ﾐｽﾀｰ杉山

271
00:19:21,422 --> 00:19:24,342
へえ～ アンタ あの杉山なの

272
00:19:24,342 --> 00:19:27,361
テレビに出てたの へえ～

273
00:19:27,361 --> 00:19:31,365
引き取り先は
探していただかなくて大丈夫です

274
00:19:31,365 --> 00:19:36,365
透明人間は きっと喜んで
杉山を引き取ってくれるでしょう

275
00:22:27,992 --> 00:22:30,992
(ラジオから曲が流れている)

276
00:22:33,180 --> 00:22:36,350
｢山田さんが
杉山を持て余していたため｣

277
00:22:36,350 --> 00:22:39,353
｢私が引き取ってまいりました
しかし｣

278
00:22:39,353 --> 00:22:42,707
｢ウチの事務所は
猫が10匹いるため｣

279
00:22:42,707 --> 00:22:46,344
｢杉山にとって
好ましい環境ではありません｣

280
00:22:46,344 --> 00:22:49,680
｢そちらで
引き取っていただけませんか？｣

281
00:22:49,680 --> 00:22:54,352
｢お返事 お待ちしています
百瀬太郎｣

282
00:22:54,352 --> 00:22:58,339
(猫の鳴き声)

283
00:22:58,339 --> 00:23:02,343
《≪(まこと)態度はデカくても
一応 鳥だから➡》

284
00:23:02,343 --> 00:23:05,343
《猫に襲われないように
気をつけないと》

285
00:23:10,685 --> 00:23:13,685
(ラジオを消す)

286
00:23:15,673 --> 00:23:18,693
☎(梅園)はい
大家さんですか

287
00:23:18,693 --> 00:23:21,012
201号室の百瀬です

288
00:23:21,012 --> 00:23:24,348
当分 ｱﾊﾟｰﾄへ帰れそうもありません

289
00:23:24,348 --> 00:23:27,401
申し訳ありませんが
しばらくテヌーを

290
00:23:27,401 --> 00:23:30,354
そちらで
預かっていただけますか？

291
00:23:30,354 --> 00:23:34,358
(梅園)百瀬さん この子は
もう一人前だ

292
00:23:34,358 --> 00:23:38,858
アンタが毎晩 連れ帰っても
勝手にこっちへ来ちゃうんだよ

293
00:23:40,681 --> 00:23:44,685
この子はウチを選んだ
もう迎えにこなくていい

294
00:23:44,685 --> 00:23:47,071
それとも 何かい？

295
00:23:47,071 --> 00:23:50,358
猫の所有権とか 何とか言うの？

296
00:23:50,358 --> 00:23:52,343
お金が必要？

297
00:23:52,343 --> 00:23:55,363
テヌーに 貨幣価値はありません

298
00:23:55,363 --> 00:23:57,663
じゃ 何だ？

299
00:23:59,684 --> 00:24:03,688
しばらく… 預けます

300
00:24:03,688 --> 00:24:06,357
潔くないな～

301
00:24:06,357 --> 00:24:10,344
通りは危ないので
車には気をつけるよう

302
00:24:10,344 --> 00:24:14,782
テヌーに
☎言えっていうの？ 猫に？

303
00:24:14,782 --> 00:24:17,668
いえ… その…

304
00:24:17,668 --> 00:24:21,689
☎(梅園)会いたくなったら
いつでもウチへ来なさい

305
00:24:21,689 --> 00:24:23,689
(電話が切れる)

306
00:25:14,341 --> 00:25:17,341
≪(すず)アハハ…

307
00:25:46,674 --> 00:25:49,026
ええ ﾍﾟｯﾄｼｮｯﾌﾟの表示ﾐｽとして

308
00:25:49,026 --> 00:25:52,680
慰謝料請求は満額
受け入れてもらいました

309
00:25:52,680 --> 00:25:54,980
それで
たんぽぽちゃんは？

310
00:25:56,016 --> 00:25:59,003
そうですか
飼えそうですか

311
00:25:59,003 --> 00:26:03,603
それは よかったです
はい… はい

312
00:26:04,675 --> 00:26:08,696
依頼人の悪口は
言いたくないんですけどね

313
00:26:08,696 --> 00:26:12,683
トイプードルが大きくなって
何が不服なんです

314
00:26:12,683 --> 00:26:14,685
大型犬は飼えないﾏﾝｼｮﾝなんです

315
00:26:14,685 --> 00:26:18,772
ﾍﾟｯﾄｼｮｯﾌﾟで
｢小型犬｣という表示を見て

316
00:26:18,772 --> 00:26:20,691
購入したのに
大きくなってしまい

317
00:26:20,691 --> 00:26:24,011
管理人を説得するため
何度も頭を下げ

318
00:26:24,011 --> 00:26:27,348
近所に
菓子折りを配ったそうです

319
00:26:27,348 --> 00:26:29,350
猫弁 気をつけな

320
00:26:29,350 --> 00:26:33,350
あそこのﾍﾟｯﾄｼｮｯﾌﾟ
ﾔﾊﾞｲ筋とつながってるから

321
00:26:34,355 --> 00:26:37,791
ほら 先生 行きますよ

322
00:26:37,791 --> 00:26:40,694
えッ… どこに？

323
00:26:40,694 --> 00:26:43,681
さすがに
｢ﾃｨﾌｧﾆｰで夕食を｣ですね

324
00:26:43,681 --> 00:26:46,350
｢朝食｣です 帰りませんか？

325
00:26:46,350 --> 00:26:48,350
勇気を出すんです

326
00:26:50,354 --> 00:26:53,357
婚約指輪を見せてください

327
00:26:53,357 --> 00:26:55,342
(美樹)えッ お客様の!?

328
00:26:55,342 --> 00:26:59,346
いいえ 違いますよ
私には夫がいます

329
00:26:59,346 --> 00:27:03,200
婚約指輪が必要なのは 先生です

330
00:27:03,200 --> 00:27:05,200
先生？

331
00:27:07,354 --> 00:27:11,342
どういったデザインが
よろしいですか？

332
00:27:11,342 --> 00:27:14,028
デ… デザイン？
お石は？

333
00:27:14,028 --> 00:27:17,681
お相手様の誕生石は？
誕生… 石？

334
00:27:17,681 --> 00:27:19,681
お誕生日は いつですか？

335
00:27:20,684 --> 00:27:23,354
誕生日
知らないんですか？

336
00:27:23,354 --> 00:27:26,354
知りません

337
00:27:27,358 --> 00:27:30,761
≪(美樹)ﾀﾞｲﾔﾓﾝﾄﾞが 一番人気ですが
私は…

338
00:27:30,761 --> 00:27:34,348
30年前に
サンゴの指輪をいただきました

339
00:27:34,348 --> 00:27:37,418
ちょうど
これくらいの大きさでした

340
00:27:37,418 --> 00:27:41,355
≪(美樹)こちらは
487万円でございます

341
00:27:41,355 --> 00:27:43,357
(騒ぎ声)

342
00:27:43,357 --> 00:27:46,343
(七重)うわッ！

343
00:27:46,343 --> 00:27:48,746
握手 握手 どうぞどうぞ

344
00:27:48,746 --> 00:27:50,746
サイン もらってきます！

345
00:27:51,665 --> 00:27:55,665
(七重)すみません
サインいただけますか!?

346
00:27:57,037 --> 00:28:01,675
まず お誕生日を
お聞きになってからの方が

347
00:28:01,675 --> 00:28:04,675
はい
≪(美樹)お願いします

348
00:28:07,348 --> 00:28:10,948
≪(陽子)焦らなくていいのよ

349
00:28:12,019 --> 00:28:15,005
(陽子)すみません➡

350
00:28:15,005 --> 00:28:17,605
ごめんなさい

351
00:28:21,345 --> 00:28:24,348
すみません
ううッ…

352
00:28:24,348 --> 00:28:28,348
ありがとうございます
ほら 泣かないの

353
00:28:29,353 --> 00:28:33,374
すいません 行こう
もう泣かないの

354
00:28:33,374 --> 00:28:36,010
(バスが出発する)

355
00:28:36,010 --> 00:28:38,010
あッ！

356
00:28:58,682 --> 00:29:02,282
(店員)8800円になります
１万円お預かりします

357
00:29:31,015 --> 00:29:34,018
(傘を開く音)

358
00:29:34,018 --> 00:29:37,318
≪(すず)ママ 見て

359
00:29:42,359 --> 00:29:45,362
≪(陽子)すず… すず！➡

360
00:29:45,362 --> 00:29:48,032
すず！ すず！

361
00:29:48,032 --> 00:29:51,685
すず！➡

362
00:29:51,685 --> 00:29:54,985
すず！ すず！

363
00:32:22,035 --> 00:32:26,335
落ちたんじゃないよ
乗ったの

364
00:32:27,708 --> 00:32:30,708
風に乗った

365
00:32:33,363 --> 00:32:38,368
風って乗れるんだよ
傘をさせばいいの

366
00:32:38,368 --> 00:32:42,968
ホントだよ
本に書いてあったんだから

367
00:33:27,034 --> 00:33:30,070
(足音)

368
00:33:30,070 --> 00:33:33,123
≪(沙織)検査
問題なくてよかったですね

369
00:33:33,123 --> 00:33:37,123
≪(陽子)よかったです
ありがとうございます

370
00:33:49,056 --> 00:33:52,042
あなたは 田部井さんの…

371
00:33:52,042 --> 00:33:56,046
通りかかった方で
この子を運んでくださったんです

372
00:33:56,046 --> 00:33:59,099
ベッドは
このまま使っていいですよ

373
00:33:59,099 --> 00:34:02,035
朝 会計を済ませて
帰ってください

374
00:34:02,035 --> 00:34:06,039
はい
田部井さん 顔色が悪いですよ

375
00:34:06,039 --> 00:34:08,041
ご主人は
安定してますから➡

376
00:34:08,041 --> 00:34:11,044
１週間ぐらい休んだら
どうですか➡

377
00:34:11,044 --> 00:34:14,381
脳外科の先生も
｢急な変化はない｣と言ってます

378
00:34:14,381 --> 00:34:17,384
でも…
長丁場です

379
00:34:17,384 --> 00:34:20,384
あなたが倒れたら
おしまいですよ

380
00:34:32,049 --> 00:34:35,049
怖い…

381
00:34:36,053 --> 00:34:39,053
≪(沙織)田部井さん…

382
00:34:40,707 --> 00:34:43,710
この子まで…

383
00:34:43,710 --> 00:34:47,710
どうにかなっちゃうんじゃ
ないかと思って

384
00:35:09,369 --> 00:35:12,369
(医療機器の音)

385
00:36:47,717 --> 00:36:50,717
どちらさまですか？

386
00:36:54,157 --> 00:36:59,157
あッ… 今 お茶をいれますね

387
00:37:04,384 --> 00:37:06,384
(タマオ)熱ッ！

388
00:37:08,038 --> 00:37:10,338
猫舌なんですね

389
00:37:25,372 --> 00:37:27,672
おせんべい いかがですか？

390
00:37:31,044 --> 00:37:35,699
ここ 勝手にいじると 七重さんに
怒られちゃうんですけどね

391
00:37:35,699 --> 00:37:39,035
七重さんっていうのは…
百瀬先生

392
00:37:39,035 --> 00:37:42,035
僕はもう
何も食べなくていいんですよ

393
00:37:43,707 --> 00:37:46,143
さっちゃんも もうじき来るし

394
00:37:46,143 --> 00:37:49,143
寂しいことは少しもないんだ

395
00:37:50,714 --> 00:37:52,766
さっちゃん？

396
00:37:52,766 --> 00:37:55,819
さっちゃんのことは

397
00:37:55,819 --> 00:37:58,054
世話になった

398
00:37:58,054 --> 00:38:01,057
あなたは？
アンタのやり方

399
00:38:01,057 --> 00:38:03,460
初めは嫌だったよ

400
00:38:03,460 --> 00:38:05,378
でも まあ

401
00:38:05,378 --> 00:38:08,978
全部ひっくるめれば
そう まずくはなかったみたいだ

402
00:38:13,386 --> 00:38:15,386
やっぱ せんべいくれ

403
00:38:16,389 --> 00:38:18,389
はい

404
00:38:51,374 --> 00:38:53,376
先生

405
00:38:53,376 --> 00:38:55,376
だらしないですよ

406
00:39:00,784 --> 00:39:05,038
勝手に触らないでって
言ってるじゃありませんか

407
00:39:05,038 --> 00:39:09,038
おせんべい 食べようとして
寝ちゃったんですね

408
00:39:11,378 --> 00:39:13,363
もう グチャグチャ…

409
00:39:13,363 --> 00:39:15,365
(電話のベル)

410
00:39:15,365 --> 00:39:18,368
(七重)はい はい はい

411
00:39:18,368 --> 00:39:21,037
はい 百瀬法律事務所です

412
00:39:21,037 --> 00:39:23,373
えッ？

413
00:39:23,373 --> 00:39:25,375
やすらぎ愛の里？

414
00:39:25,375 --> 00:39:27,410
はい ええ

415
00:39:27,410 --> 00:39:29,446
はい はい

416
00:39:29,446 --> 00:39:31,446
代わりました 百瀬です

417
00:39:32,365 --> 00:39:34,367
はい

418
00:39:34,367 --> 00:39:37,367
はい 分かりました

419
00:39:41,374 --> 00:39:43,374
さっちゃん

420
00:39:44,711 --> 00:39:46,713
先生？

421
00:39:46,713 --> 00:39:50,013
今から浜松へ行きます
留守をお願いします

422
00:40:03,380 --> 00:40:05,380
(文子)百瀬先生

423
00:40:13,373 --> 00:40:15,373
サチ江さん

424
00:40:16,393 --> 00:40:23,800
《(サチ江)♬～かごめ かごめ》

425
00:40:23,800 --> 00:40:31,708
《♬～かごのなかのとりは》

426
00:40:31,708 --> 00:40:39,082
《いついつでやる➡》

427
00:40:39,082 --> 00:40:47,040
《よあけのばんに》

428
00:40:47,040 --> 00:40:50,040
≪(文子)す～っと眠るようでした

429
00:40:51,378 --> 00:40:53,396
92歳

430
00:40:53,396 --> 00:40:55,696
天寿をまっとうです

431
00:41:01,371 --> 00:41:06,371
≪(文子)ここでは サチ江さん
みんなに大切にされていました

432
00:41:10,380 --> 00:41:14,380
≪(文子)形見に一つ
もらってあげてください

433
00:41:15,719 --> 00:41:17,704
タマオだ

434
00:41:17,704 --> 00:41:22,004
サチ江さんは
あーちゃんって呼んでましたよ

435
00:41:23,376 --> 00:41:25,376
あーちゃん？

436
00:41:42,712 --> 00:41:45,698
《≪(タマオ)さっちゃんも
もうじき来るし》

437
00:41:45,698 --> 00:41:48,298
《寂しいことは少しもないんだ》

438
00:41:50,754 --> 00:41:52,754
タマオ？

439
00:41:54,707 --> 00:41:58,707
《≪(タマオ)アンタのやり方
初めは嫌だったよ》

440
00:42:01,714 --> 00:42:03,714
(バスのクラクション)

441
00:42:14,711 --> 00:42:16,713
≪百瀬先生

442
00:42:16,713 --> 00:42:19,313
トイでも何でも プーはプーだろ！

443
00:45:43,686 --> 00:45:45,772
はーい もう終わるからね

444
00:45:45,772 --> 00:45:47,772
ほい あとよろしくね
はい

445
00:45:51,027 --> 00:45:53,012
オス

446
00:45:53,012 --> 00:45:55,698
どうしたの？ 今日は
これ

447
00:45:55,698 --> 00:45:58,334
あッ エデンのショートケーキ？

448
00:45:58,334 --> 00:46:00,634
ここの おいしいんです

449
00:46:02,021 --> 00:46:04,023
≪(まこと)そういえば てぬき

450
00:46:04,023 --> 00:46:08,323
じゃなくて テヌー 結局
猫弁が手放さなかったんだって？

451
00:46:09,412 --> 00:46:12,015
あんなに愛されるなんて

452
00:46:12,015 --> 00:46:14,017
テヌーが羨ましい

453
00:46:14,017 --> 00:46:16,617
猫弁と何かあった？

454
00:46:23,026 --> 00:46:25,011
≪(まこと)カワイイ～

455
00:46:25,011 --> 00:46:27,363
いい写真だ

456
00:46:27,363 --> 00:46:30,683
猫弁の嫁さんにするには
もったいないな～

457
00:46:30,683 --> 00:46:35,688
百瀬さんが誕生日に 私の写真が
欲しいっておっしゃって

458
00:46:35,688 --> 00:46:38,107
いいオッサンが写真ねえ

459
00:46:38,107 --> 00:46:40,360
お渡しするって言ったんですけど

460
00:46:40,360 --> 00:46:43,713
誕生日って いつ？
明日なんですけど

461
00:46:43,713 --> 00:46:46,766
昨日 電話で
会えないって言われました

462
00:46:46,766 --> 00:46:50,002
ああ 弁護士は忙しいんだ

463
00:46:50,002 --> 00:46:52,021
そういうときもある

464
00:46:52,021 --> 00:46:55,675
１ヵ月 会えないって
言うんですけど

465
00:46:55,675 --> 00:46:57,677
１ヵ月？

466
00:46:57,677 --> 00:47:00,346
そういうときってあるんですか？

467
00:47:00,346 --> 00:47:03,015
亜子ちゃん何も聞いてない？

468
00:47:03,015 --> 00:47:05,017
何もって？

469
00:47:05,017 --> 00:47:07,370
えッ？ あッ そう

470
00:47:07,370 --> 00:47:10,673
アイツね 今すっごい忙しいんだよ

471
00:47:10,673 --> 00:47:14,273
婚約指輪 買うのに
必死で働いてんじゃないかな

472
00:47:15,695 --> 00:47:18,064
写真 渡しといてあげようか

473
00:47:18,064 --> 00:47:21,000
あッ はい じゃあ あの…

474
00:47:21,000 --> 00:47:23,600
これも お願いしていいですか？

475
00:47:26,672 --> 00:47:29,272
これ 郵便料金？

476
00:47:38,684 --> 00:47:41,020
｢ドツイタルワイ ドスドス｣

477
00:47:41,020 --> 00:47:44,023
透明人間 早く引き取りに来て

478
00:47:44,023 --> 00:47:46,692
透明人間 あなたはどこにいるの？

479
00:47:46,692 --> 00:47:49,362
｢トウメイ トウメイ｣

480
00:47:49,362 --> 00:47:52,014
そう 透明 透明

481
00:47:52,014 --> 00:47:54,016
オーッス

482
00:47:54,016 --> 00:47:56,018
こんにちは

483
00:47:56,018 --> 00:47:59,005
どうよ？ 骨はくっついた？

484
00:47:59,005 --> 00:48:02,024
１ヵ月かかると
医者に言われました

485
00:48:02,024 --> 00:48:05,344
言ったろ
あそこのﾄｲﾌﾟｰﾄﾞﾙのﾍﾟｯﾄｼｮｯﾌﾟは

486
00:48:05,344 --> 00:48:07,697
ヤバイ筋とつながってるって

487
00:48:07,697 --> 00:48:09,682
告訴しないんですって

488
00:48:09,682 --> 00:48:13,786
あのさ たまには自分のために
法律を使ったら？

489
00:48:13,786 --> 00:48:15,786
忙しいので

490
00:48:17,023 --> 00:48:19,675
透明人間も現れないのか

491
00:48:19,675 --> 00:48:24,013
報酬金は振り込まれましたが
返事がもらえません

492
00:48:24,013 --> 00:48:27,366
ﾊﾞｰﾄﾞｱｲﾗﾝﾄﾞっていう
ﾚｼﾞｬｰ施設だったら あるけど

493
00:48:27,366 --> 00:48:31,020
いいえ きっと透明人間が
引き取ってくれます

494
00:48:31,020 --> 00:48:34,023
杉山を救い出すのに
100万も払ったんです

495
00:48:34,023 --> 00:48:36,676
心優しい人に違いありません

496
00:48:36,676 --> 00:48:39,362
(二人)心優しい？
ええ

497
00:48:39,362 --> 00:48:41,362
それ アンタでしょ

498
00:48:44,350 --> 00:48:46,335
ついでに➡

499
00:48:46,335 --> 00:48:48,335
この子も引き取ってくれ

500
00:48:59,348 --> 00:49:03,019
まあまあ この人が百瀬先生を？

501
00:49:03,019 --> 00:49:05,338
ホントに この人が？

502
00:49:05,338 --> 00:49:07,638
ちょっと変わった趣味だよね

503
00:49:10,009 --> 00:49:13,009
いよいよ
お嬢さんを くださいですね

504
00:49:14,013 --> 00:49:16,065
大福さんは結婚しても

505
00:49:16,065 --> 00:49:19,352
ご両親の娘さんであることに
変わりありません

506
00:49:19,352 --> 00:49:22,355
くださいとか あげるとか
そういう…

507
00:49:22,355 --> 00:49:24,774
だからインテリは嫌ですよ

508
00:49:24,774 --> 00:49:28,374
決まり文句なんですから
言わなきゃダメです

509
00:49:46,012 --> 00:49:50,012
世田谷猫屋敷事件のサチ江さん
亡くなったって？

510
00:49:51,017 --> 00:49:53,317
安らかなお顔でした

511
00:49:54,437 --> 00:49:58,037
命あるものは いつかみんな死ぬ

512
00:50:00,676 --> 00:50:04,013
タマオと引き離してしまいました

513
00:50:04,013 --> 00:50:07,350
タマオは 亜子ちゃんの家へ

514
00:50:07,350 --> 00:50:10,386
サチ江さんは 浜松の親戚の家へ➡

515
00:50:10,386 --> 00:50:14,686
あのとき さんざん考えて
一番いい選択をしたんだろ？

516
00:50:24,350 --> 00:50:26,350
百瀬君

517
00:50:27,353 --> 00:50:30,006
何だ 今度は虎でも飼ったのか？

518
00:50:30,006 --> 00:50:32,006
秦野先生

519
00:50:33,426 --> 00:50:35,344
お久しぶりです

520
00:50:35,344 --> 00:50:38,347
相変わらず
猫問題で とばっちりか？

521
00:50:38,347 --> 00:50:40,349
いいえ 猫では…

522
00:50:40,349 --> 00:50:42,752
人間？

523
00:50:42,752 --> 00:50:44,787
犬です

524
00:50:44,787 --> 00:50:47,023
ハッ ハッ ハッ ハッ

525
00:50:47,023 --> 00:50:50,323
そのくらい買ったらどうだ

526
00:50:52,028 --> 00:50:56,028
あッ こちら
今をときめく法律王子

527
00:50:57,033 --> 00:50:59,633
はじめまして 二見と申します

528
00:51:02,121 --> 00:51:04,357
こちら 百瀬太郎君

529
00:51:04,357 --> 00:51:08,361
世田谷猫屋敷事件を
２年越しで解決した男だ

530
00:51:08,361 --> 00:51:11,347
あの世田谷猫屋敷事件の！

531
00:51:11,347 --> 00:51:13,699
あまりに優秀なんでね

532
00:51:13,699 --> 00:51:17,670
ウエルカムにいてもらっても
実力を発揮できないのではと思い

533
00:51:17,670 --> 00:51:20,356
独立していただいた

534
00:51:20,356 --> 00:51:25,361
ああ あの例の
シンデレラシューズな

535
00:51:25,361 --> 00:51:28,014
その後 いかがですか？

536
00:51:28,014 --> 00:51:31,017
やはり あの二代目社長はダメだね

537
00:51:31,017 --> 00:51:33,669
僕は顧問を降りた

538
00:51:33,669 --> 00:51:35,688
ダメ？

539
00:51:35,688 --> 00:51:40,059
結局 母親が作ってたような靴
作り始めて

540
00:51:40,059 --> 00:51:42,359
ショボショボやってるよ

541
00:51:46,699 --> 00:51:48,751
≪(秦野)ウチは今度➡

542
00:51:48,751 --> 00:51:51,687
この法律王子に
来てもらおうと思ってね

543
00:51:51,687 --> 00:51:55,675
二見先生 杉山というオウムを
ご存じですよね？

544
00:51:55,675 --> 00:51:58,344
ええ あのお天気オウム

545
00:51:58,344 --> 00:52:00,363
ああ ごめんなさい 時間だ

546
00:52:00,363 --> 00:52:03,015
これから収録があるので
私は これで

547
00:52:03,015 --> 00:52:07,019
じゃあ それ １回で
決めてくださいよ 示談はダメだ

548
00:52:07,019 --> 00:52:09,019
任せてください

549
00:52:13,009 --> 00:52:17,309
≪(秦野)アイツ 司法試験に
10回も落ちたんだぜ

550
00:52:18,347 --> 00:52:20,347
変だろ？

551
00:52:23,352 --> 00:52:25,352
誰か裏にいる

552
00:52:26,355 --> 00:52:28,674
法律に詳しいやつだ

553
00:52:28,674 --> 00:52:32,674
弁護士資格を失った大物かな

554
00:52:34,363 --> 00:52:36,963
ゴースト弁護士がいる

555
00:52:38,701 --> 00:52:41,003
でもまあ いいさ

556
00:52:41,003 --> 00:52:44,673
アイツは裁判に勝つ 人気もある➡

557
00:52:44,673 --> 00:52:46,692
敵に回すと やっかいだが➡

558
00:52:46,692 --> 00:52:49,992
仲間になれば稼ぎ頭になる

559
00:52:58,738 --> 00:53:01,340
ウチに来る条件として

560
00:53:01,340 --> 00:53:05,394
アイツに一つ 宿題を出した

561
00:53:05,394 --> 00:53:07,446
宿題？

562
00:53:07,446 --> 00:53:09,348
ウチが顧問をしている

563
00:53:09,348 --> 00:53:13,686
十文字病院の
医療訴訟を片づけてもらう

564
00:53:13,686 --> 00:53:15,738
簡単さ

565
00:53:15,738 --> 00:53:18,357
相手は くたばりかけの町弁で

566
00:53:18,357 --> 00:53:21,677
医療ミスは立証できっこない

567
00:53:21,677 --> 00:53:23,677
手術で問題が？

568
00:53:25,030 --> 00:53:27,349
ない

569
00:53:27,349 --> 00:53:32,021
二見先生が十文字病院の
医療訴訟を引き受けた

570
00:53:32,021 --> 00:53:36,021
実際に ここを使うのは
ゴーストだけどね

571
00:53:37,009 --> 00:53:39,009
透明人間

572
00:53:40,029 --> 00:53:42,031
何だって？

573
00:53:42,031 --> 00:53:44,031
原告の患者さんは？

574
00:53:45,067 --> 00:53:47,067
待って 待って

575
00:53:48,687 --> 00:53:50,687
すいません

576
00:53:56,362 --> 00:53:58,962
すいません すいません

577
00:54:28,377 --> 00:54:30,412
落とし物です

578
00:54:30,412 --> 00:54:32,412
ありがとう

579
00:54:45,344 --> 00:54:47,344
大丈夫です

580
00:54:48,347 --> 00:54:50,347
危ない 危ない

581
00:55:30,339 --> 00:55:32,339
よう

582
00:55:33,676 --> 00:55:35,711
(二見)これ すごいな

583
00:55:35,711 --> 00:55:37,711
イライラするわ

584
00:55:40,015 --> 00:55:44,015
反対弁論 お前の想定どおりだった
お見事

585
00:55:48,007 --> 00:55:52,077
法律王子の背後に
ゴースト弁護士あり

586
00:55:52,077 --> 00:55:54,377
この特ダネ 高く売れるかな？

587
00:56:03,022 --> 00:56:05,022
なあ 透明

588
00:56:06,025 --> 00:56:09,025
(沢村)透明じゃない 透明だ

589
00:56:11,697 --> 00:56:15,297
お前 資格取る気ないの？

590
00:56:17,686 --> 00:56:21,286
俺ばっか ちやほやされてて
何とも思わない？

591
00:56:22,358 --> 00:56:24,693
助かってる

592
00:56:24,693 --> 00:56:26,993
引きこもってて 何が楽しい？

593
00:56:30,049 --> 00:56:32,049
楽しくはない

594
00:56:33,352 --> 00:56:35,352
変なやつ

595
00:56:38,757 --> 00:56:41,694
(二見)６年前の司法修習の初日➡

596
00:56:41,694 --> 00:56:44,013
教官達が騒いでたぜ➡

597
00:56:44,013 --> 00:56:47,313
トップの成績で受かった お前が
来ないってさ

598
00:56:48,350 --> 00:56:52,338
お前 腕試しで受けて一発合格だろ

599
00:56:52,338 --> 00:56:54,338
ムカつくわ

600
00:56:55,357 --> 00:56:58,357
俺 あそこに行くまで11年だよ

601
00:57:03,682 --> 00:57:05,982
俺達 うまくいってるよな？

602
00:57:13,008 --> 00:57:15,308
お前 ゴーストのままでいいのか？

603
00:57:16,679 --> 00:57:18,679
面倒くさい

604
00:57:24,687 --> 00:57:27,287
お前 うまいな

605
00:57:32,027 --> 00:57:34,027
チクショー

606
00:57:37,700 --> 00:57:39,700
何が面倒くさい？

607
00:57:41,687 --> 00:57:43,687
人間関係

608
00:57:46,358 --> 00:57:48,958
俺は アホだが 人たらしだ

609
00:57:50,029 --> 00:57:53,029
お前は天才だが
一人じゃ生きられない

610
00:57:54,700 --> 00:57:57,669
分かってるよな？➡

611
00:57:57,669 --> 00:58:01,269
俺とお前は
二人で一人前なんだよ

612
00:58:03,675 --> 00:58:06,011
ｳｴﾙｶﾑｵﾌｨｽから ｵﾌｧｰが来た

613
00:58:06,011 --> 00:58:09,681
日本一の事務所だ
ウエルカムは俺に宿題を出した

614
00:58:09,681 --> 00:58:12,668
それが片づいたら
ウエルカムに入る

615
00:58:12,668 --> 00:58:15,671
俺の名前だが お前が入るんだ

616
00:58:15,671 --> 00:58:17,671
しっかりやれ

617
00:58:24,346 --> 00:58:26,765
《≪(二見)原告は患者の家族だ➡》

618
00:58:26,765 --> 00:58:28,684
《俺達は病院側➡》

619
00:58:28,684 --> 00:58:31,019
《つまり 被告代理人として➡》

620
00:58:31,019 --> 00:58:33,672
《ミスはなかったと
立証していく➡》

621
00:58:33,672 --> 00:58:37,676
《医療訴訟は大抵がグレーゾーンだ
事実はない➡》

622
00:58:37,676 --> 00:58:39,676
《解釈で せめろ》

623
00:58:55,027 --> 00:58:57,029
《≪(二見)患者は消防士だ➡》

624
00:58:57,029 --> 00:59:00,032
《消火活動中の事故で
病院に搬送された➡》

625
00:59:00,032 --> 00:59:02,050
《搬送時 意識はあったらしい➡》

626
00:59:02,050 --> 00:59:04,086
《肩と大たい部の骨折が見られ➡》

627
00:59:04,086 --> 00:59:06,121
《手術後 意識が回復しない》

628
00:59:06,121 --> 00:59:10,359
《病院は事故時 骨折のため
出血量が多く 血圧が低下し➡》

629
00:59:10,359 --> 00:59:13,011
《脳にいく血液量が
低下したため➡》

630
00:59:13,011 --> 00:59:16,682
《脳が障害を受けて意識が
戻らないと説明しており➡》

631
00:59:16,682 --> 00:59:19,982
《手術中の執刀ミスはなかったと
主張している》

632
00:59:32,347 --> 00:59:36,351
写真とﾊﾞｰｽﾃﾞｰｶｰﾄﾞの
お礼の電話があったんですね

633
00:59:36,351 --> 00:59:40,022
今度 ご両親に
ご挨拶に伺いますって

634
00:59:40,022 --> 00:59:43,408
会うの１ヵ月ぶりですね
そうなの～

635
00:59:43,408 --> 00:59:45,444
１ヵ月といえば

636
00:59:45,444 --> 00:59:48,680
女性関係を
清算する平均的期間です➡

637
00:59:48,680 --> 00:59:51,350
何とか カタがついたんですね

638
00:59:51,350 --> 00:59:54,002
冗談ですよ おめでとうございます

639
00:59:54,002 --> 00:59:56,021
一歩前進 いよいよですね

640
00:59:56,021 --> 00:59:58,023
お嬢さんを ください

641
00:59:58,023 --> 01:00:00,692
父は頑固者だから

642
01:00:00,692 --> 01:00:03,011
すごく 心配

643
01:00:03,011 --> 01:00:06,048
お父さんって小学校の
校長先生でしたっけ？

644
01:00:06,048 --> 01:00:09,351
お婿さんが弁護士なら
何も文句ないでしょう？

645
01:00:09,351 --> 01:00:11,651
難しい人なの

646
01:00:17,342 --> 01:00:20,012
あッ 猫弁の髪

647
01:00:20,012 --> 01:00:22,612
何とかした方がいいと思いますよ

648
01:00:23,682 --> 01:00:27,019
あの人は あれでいいの

649
01:00:27,019 --> 01:00:30,355
いや～ 眼鏡は許すとして
髪は問題でしょう

650
01:00:30,355 --> 01:00:33,025
あッ ケーキ１個追加してくれたら

651
01:00:33,025 --> 01:00:35,344
私 当日 髪 整えてあげますよ

652
01:00:35,344 --> 01:00:38,680
あの人は あれでいいの

653
01:00:38,680 --> 01:00:41,680
いや 髪は ひどすぎます

654
01:00:47,089 --> 01:00:49,089
ひどすぎます

655
01:01:13,348 --> 01:01:15,751
夜間外来は あちらですよ

656
01:01:15,751 --> 01:01:17,751
いえ あの これは…

657
01:01:20,005 --> 01:01:22,005
モモ？

658
01:01:23,692 --> 01:01:25,677
モモ!?

659
01:01:25,677 --> 01:01:30,349
アンタ ちゃんと弁護士に
なってんじゃん

660
01:01:30,349 --> 01:01:32,349
モモ？

661
01:01:37,022 --> 01:01:39,022
《モモ！》

662
01:01:40,025 --> 01:01:42,010
沙織さん？

663
01:01:42,010 --> 01:01:44,610
ちっとも変わってない

664
01:01:45,681 --> 01:01:47,681
うん？

665
01:01:50,352 --> 01:01:52,352
クサッ！

666
01:01:53,355 --> 01:01:55,707
親父さん お元気ですか？

667
01:01:55,707 --> 01:01:57,707
≪(沙織)死んだ

668
01:01:58,777 --> 01:02:01,680
モモが出てって
１年ぐらいあとかな

669
01:02:01,680 --> 01:02:04,032
交通事故

670
01:02:04,032 --> 01:02:08,353
パチンコ屋は人に譲って
私とママはアパート借りたの

671
01:02:08,353 --> 01:02:12,024
でも アパートじゃ
眠れないんだよね

672
01:02:12,024 --> 01:02:15,024
分かります
やっぱ モモも？

673
01:02:16,361 --> 01:02:20,415
あの音
うるさくて嫌いだったけど…

674
01:02:20,415 --> 01:02:22,415
《(パチンコの音)》

675
01:02:25,354 --> 01:02:28,354
あれがないと シーンとしすぎて

676
01:02:29,675 --> 01:02:33,275
ない音が鼓膜を圧迫する感じ

677
01:02:37,349 --> 01:02:41,003
ママは毎日泣いてるし
途方に暮れた

678
01:02:41,003 --> 01:02:45,007
そんなとき 思い出したのはモモ
アンタ

679
01:02:45,007 --> 01:02:48,607
とことん不幸だと
グレてらんないね

680
01:02:50,078 --> 01:02:53,015
で アンタのまねしてみた

681
01:02:53,015 --> 01:02:57,019
まね？
勉強ばっかしてたじゃない

682
01:02:57,019 --> 01:02:59,371
私も やってみようと思ってさ

683
01:02:59,371 --> 01:03:02,371
働きながら看護学校に通ったんだ

684
01:03:03,458 --> 01:03:05,360
勉強してるとさ

685
01:03:05,360 --> 01:03:08,360
明るい未来に近づいてる気がして

686
01:03:09,348 --> 01:03:11,348
悪くなかったよ

687
01:03:12,351 --> 01:03:14,353
頑張ったんですね

688
01:03:14,353 --> 01:03:16,353
よいしょ

689
01:03:18,340 --> 01:03:20,392
ちょっと みてあげる

690
01:03:20,392 --> 01:03:22,427
すいません

691
01:03:22,427 --> 01:03:25,013
≪(沙織)はい ｸﾞｰﾊﾟｰして ｸﾞｰﾊﾟｰ

692
01:03:25,013 --> 01:03:27,015
イテテ…

693
01:03:27,015 --> 01:03:30,085
これからは動かして
血流をよくした方がいい

694
01:03:30,085 --> 01:03:32,120
ありがとうございます

695
01:03:32,120 --> 01:03:34,356
うん？ 何しに来たんだっけ？

696
01:03:34,356 --> 01:03:39,361
消防士の田部井耕平さんが
こちらに入院していたはずですが

697
01:03:39,361 --> 01:03:42,364
モモ どっち側の弁護士？

698
01:03:42,364 --> 01:03:47,419
患者側でも 病院側でもないですが
少し気になることがあって

699
01:03:47,419 --> 01:03:50,719
私も気になってる
担当だったんでね

700
01:03:53,675 --> 01:03:57,112
≪(沙織)運び込まれた日の状態と
手術の経過➡

701
01:03:57,112 --> 01:04:01,016
原本のデータは
閲覧禁止になっちゃったんだけど

702
01:04:01,016 --> 01:04:03,616
途中までﾊﾞｯｸｱｯﾌﾟ取ってたから

703
01:04:05,003 --> 01:04:07,372
これって医療ミス？

704
01:04:07,372 --> 01:04:09,372
分かりません

705
01:04:16,031 --> 01:04:19,101
転院したあとの忘れ物

706
01:04:19,101 --> 01:04:21,686
６歳の娘さんがいてね

707
01:04:21,686 --> 01:04:25,686
お父さんが買ってくれたｸﾚﾖﾝで
いつも絵を描いてた

708
01:04:28,794 --> 01:04:30,679
痛い

709
01:04:30,679 --> 01:04:34,679
前頭葉に空気を送ると
何でも分かると言ってたよね

710
01:04:36,685 --> 01:04:40,685
空気送って 助けてやってよ

711
01:04:42,340 --> 01:04:44,340
はい

712
01:04:49,347 --> 01:04:52,647
モモ お袋さんには会えた？

713
01:04:55,020 --> 01:04:57,020
まだです

714
01:04:59,007 --> 01:05:03,044
《≪(沙織)奥さんは思い詰めてて
毎日 付き添ってた➡》

715
01:05:03,044 --> 01:05:05,080
《少しは外で遊ばせないと➡》

716
01:05:05,080 --> 01:05:08,016
《お子さんの成長に
よくないって言ったら➡》

717
01:05:08,016 --> 01:05:11,016
《夜中に近くの公園に
通ってたみたい》

718
01:05:17,692 --> 01:05:20,992
《≪(沙織)空気送って
助けてやってよ》

719
01:05:40,365 --> 01:05:42,684
(早苗)そこのお兄さん

720
01:05:42,684 --> 01:05:45,337
メロン いいのがあるよ

721
01:05:45,337 --> 01:05:48,006
今朝 入ったばっかりで上物だよ

722
01:05:48,006 --> 01:05:50,006
いえ 私は…

723
01:06:06,675 --> 01:06:08,675
(ノック)

724
01:06:11,696 --> 01:06:13,696
あのう

725
01:06:23,008 --> 01:06:26,344
稲葉先生！ 私は昨日電話を…

726
01:06:26,344 --> 01:06:29,681
(稲葉)百瀬君か？
わしの耳は遠くない

727
01:06:29,681 --> 01:06:32,350
普通の声で話しなさい

728
01:06:32,350 --> 01:06:34,350
はい

729
01:06:37,022 --> 01:06:39,691
町弁なんて こんなもんじゃい

730
01:06:39,691 --> 01:06:41,991
ウチも 同じです

731
01:06:44,029 --> 01:06:47,065
そのメロン 熟れすぎてると思うぞ

732
01:06:47,065 --> 01:06:49,100
えッ？

733
01:06:49,100 --> 01:06:54,356
賞味期限ギリギリになると
押し売りするからな あの娘

734
01:06:54,356 --> 01:06:58,677
最も そうやって売れと
ｱﾄﾞﾊﾞｲｽをしたのが このわしだから

735
01:06:58,677 --> 01:07:00,977
責任を取って 食うか

736
01:07:05,333 --> 01:07:08,336
昔は商店街のいざこざや

737
01:07:08,336 --> 01:07:12,340
権利関係の仕事で
忙しかったんだが

738
01:07:12,340 --> 01:07:17,345
もう わしを頼る人間は
みんな死んでしまった

739
01:07:17,345 --> 01:07:20,945
そろそろ引退かなと
思っとったところで

740
01:07:24,019 --> 01:07:27,619
うん これはちょうど食べごろだ

741
01:07:29,691 --> 01:07:33,345
依頼人は 気弱そうな奥さんでな

742
01:07:33,345 --> 01:07:36,681
どこも引き受けてくれないと
泣かれてな

743
01:07:36,681 --> 01:07:38,733
断れなかった

744
01:07:38,733 --> 01:07:43,355
しかし 医療訴訟なんて初めてだ

745
01:07:43,355 --> 01:07:46,691
証拠保全も後手後手になってな

746
01:07:46,691 --> 01:07:49,010
するとな

747
01:07:49,010 --> 01:07:51,310
こんなもんが送られてきたよ

748
01:07:58,687 --> 01:08:01,356
伝票は全てデタラメじゃよ

749
01:08:01,356 --> 01:08:04,356
住所も存在しない

750
01:08:05,677 --> 01:08:07,679
中身 見てもいいですか？

751
01:08:07,679 --> 01:08:10,279
そのために来たんじゃろう？

752
01:08:16,671 --> 01:08:18,671
うん？

753
01:08:20,342 --> 01:08:22,342
マルボロ？

754
01:08:32,020 --> 01:08:34,022
どう思う？

755
01:08:34,022 --> 01:08:39,060
フェンタニル最大投与量の
５倍の量を手術で使っています

756
01:08:39,060 --> 01:08:41,346
明らかに麻酔医のミスです

757
01:08:41,346 --> 01:08:46,351
じゃろう？ これだったら
わしだって勝てそうじゃな

758
01:08:46,351 --> 01:08:50,789
残念ながら このカルテは
改ざんされています

759
01:08:50,789 --> 01:08:52,789
改ざん？

760
01:08:53,692 --> 01:08:56,678
カルテ開示義務による
原本のコピーだよ

761
01:08:56,678 --> 01:09:00,081
病院に問い合わせたが
間違いないと言うとった

762
01:09:00,081 --> 01:09:03,351
電子カルテを書き換えたんですね

763
01:09:03,351 --> 01:09:07,651
透明人間は
ハッキングが得意のようです

764
01:09:17,348 --> 01:09:19,684
裁判まで１週間あります

765
01:09:19,684 --> 01:09:22,684
それまで これ
預からせてくれませんか？

766
01:09:23,738 --> 01:09:27,358
わしの代わりに原告代理人を
やるっていうのか？

767
01:09:27,358 --> 01:09:31,429
いいえ 私は真実に基づいた
シナリオを書きます

768
01:09:31,429 --> 01:09:34,015
それを読み ご納得いただければ

769
01:09:34,015 --> 01:09:37,052
それをもとに
法廷で闘ってください

770
01:09:37,052 --> 01:09:40,121
アンタ 田部井耕平と知り合いか？

771
01:09:40,121 --> 01:09:42,340
いいえ
じゃあ なぜ？

772
01:09:42,340 --> 01:09:46,344
私も弁護士です
依頼人を思ってのことです

773
01:09:46,344 --> 01:09:50,014
依頼人？
透明人間は私の依頼人です

774
01:09:50,014 --> 01:09:52,314
彼に無事 オウムを届けねば…

775
01:13:10,782 --> 01:13:12,684
[ﾃﾚﾋﾞ]今日の降水確率は？

776
01:13:12,684 --> 01:13:15,984
[ﾃﾚﾋﾞ]大体 10パーセントです

777
01:13:18,723 --> 01:13:21,776
(杉山)｢今日ノ
コウスイカクリツハ？｣

778
01:13:21,776 --> 01:13:24,776
今さら言ったって遅いんですよ

779
01:13:29,667 --> 01:13:32,003
透明人間

780
01:13:32,003 --> 01:13:34,055
見つかるといいね

781
01:13:34,055 --> 01:13:36,055
｢トウメイ トウメイ｣

782
01:13:40,345 --> 01:13:42,945
こんなに動き回って

783
01:13:44,332 --> 01:13:47,001
働きすぎですよ

784
01:13:47,001 --> 01:13:51,389
あとは患者さんが
先天的に何か持っていなかったか

785
01:13:51,389 --> 01:13:53,424
調べてみることですね

786
01:13:53,424 --> 01:13:55,424
先天的…

787
01:14:09,724 --> 01:14:11,776
行ってきます
行ってらっしゃい

788
01:14:11,776 --> 01:14:13,776
気をつけて行きなさいよ

789
01:14:16,364 --> 01:14:18,399
おじいちゃん 今日はどこへ？

790
01:14:18,399 --> 01:14:20,668
引退の花道を歩いておる

791
01:14:20,668 --> 01:14:23,004
えッ？ まだ引退してなかったんだ

792
01:14:23,004 --> 01:14:25,340
あッ
ヤダ ちょっと おじいちゃん

793
01:14:25,340 --> 01:14:27,342
ヤダ 大丈夫？

794
01:14:27,342 --> 01:14:30,342
車で
送ってあげるから

795
01:14:31,329 --> 01:14:33,781
で 行き先は？

796
01:14:33,781 --> 01:14:36,017
東京地方裁判所

797
01:14:36,017 --> 01:14:39,003
えッ？
霞ヶ関だ

798
01:14:39,003 --> 01:14:41,603
まさか法廷？
うん

799
01:14:42,673 --> 01:14:44,673
≪(早苗)何年ぶりよ

800
01:14:54,352 --> 01:14:57,652
≪(杉山)
｢ナンヤオマエラ オエ オエ｣

801
01:15:06,330 --> 01:15:08,930
透明人間さんですね

802
01:15:11,686 --> 01:15:16,286
稲葉先生あての封筒は あなたが
このｺﾝﾋﾞﾆから送りましたよね？

803
01:15:24,499 --> 01:15:27,999
私は百瀬太郎と申します

804
01:15:37,011 --> 01:15:41,015
２日続けて あそこで待ちました

805
01:15:41,015 --> 01:15:43,935
伝票から店は割り出せたのですが

806
01:15:43,935 --> 01:15:47,735
あとはマルボロだけが頼りで

807
01:15:50,591 --> 01:15:53,678
杉山の訴状を書いたのは

808
01:15:53,678 --> 01:15:57,849
二見先生ではなく
あなたでしょう？

809
01:15:57,849 --> 01:16:00,334
書いてしまってから心配になった

810
01:16:00,334 --> 01:16:02,670
利用価値がなくなったオウムが

811
01:16:02,670 --> 01:16:06,007
どう扱われるか
見抜いていたからです

812
01:16:06,007 --> 01:16:10,595
でもほら 大丈夫です

813
01:16:10,595 --> 01:16:15,199
｢オレハ死ナン
ゼッタイニ死ナンゾ オエオエ｣

814
01:16:15,199 --> 01:16:19,337
ねッ 杉山は元気です

815
01:16:19,337 --> 01:16:23,007
そして あなたは

816
01:16:23,007 --> 01:16:25,507
カルテを改ざんしましたね？

817
01:16:30,047 --> 01:16:34,852
あなたは この公園で
田部井さん親子と出会った

818
01:16:34,852 --> 01:16:40,675
そして ご主人の病状と
訴訟の内容を知った

819
01:16:40,675 --> 01:16:43,177
そこで優しいあなたは

820
01:16:43,177 --> 01:16:46,347
なんとか救えないかと考えた

821
01:16:46,347 --> 01:16:49,350
データは戻しておきました

822
01:16:49,350 --> 01:16:51,352
ウソだ

823
01:16:51,352 --> 01:16:53,721
公文書偽造は犯罪ですよ

824
01:16:53,721 --> 01:16:57,825
依頼人が犯罪を犯すのを
私は見逃せません

825
01:16:57,825 --> 01:16:59,825
依頼人？

826
01:17:00,862 --> 01:17:04,182
杉山のことを
私に依頼したでしょ？

827
01:17:04,182 --> 01:17:10,282
透明人間さん
あなたは私の依頼人です

828
01:17:15,343 --> 01:17:17,643
余計なことを

829
01:17:18,846 --> 01:17:22,517
フェンタニル５倍量を
投与したとなっては

830
01:17:22,517 --> 01:17:25,317
麻酔医は どうなります？

831
01:17:26,854 --> 01:17:28,890
知り合いか？

832
01:17:28,890 --> 01:17:32,677
麻酔医も田部井さんも
存じ上げません

833
01:17:32,677 --> 01:17:35,680
私が関わっているのは

834
01:17:35,680 --> 01:17:39,684
透明人間さん あなたです

835
01:17:39,684 --> 01:17:43,784
事実を曲げるのは賛成できません

836
01:17:45,339 --> 01:17:47,339
事実？

837
01:17:59,854 --> 01:18:02,523
<今なら控訴できる>

838
01:18:02,523 --> 01:18:05,523
<こいつさえ邪魔しなければ>

839
01:18:06,844 --> 01:18:10,014
ウチ すぐそこなんです

840
01:18:10,014 --> 01:18:12,514
はい お邪魔します

841
01:20:22,830 --> 01:20:26,930
出していいですか？
ずっと かごの中だったので

842
01:20:40,664 --> 01:20:43,764
夜だから静かにね

843
01:20:49,156 --> 01:20:52,156
これ ご自分で？

844
01:21:26,827 --> 01:21:29,997
あだち あだち

845
01:21:29,997 --> 01:21:33,150
｢キヨタ キヨタ｣

846
01:21:33,150 --> 01:21:35,152
ギブアップですか

847
01:21:35,152 --> 01:21:37,152
解けました

848
01:21:55,489 --> 01:21:58,989
法律って神ですか？

849
01:22:00,161 --> 01:22:05,549
いいえ
法律は完全ではありません

850
01:22:05,549 --> 01:22:07,849
でも守る？

851
01:22:08,819 --> 01:22:11,822
よりどころとしています

852
01:22:11,822 --> 01:22:15,993
あなたも人の子だ
ええ

853
01:22:15,993 --> 01:22:21,866
たとえば
あなたの母親が人を殺した

854
01:22:21,866 --> 01:22:24,866
かくまってくれと
泣きついてきたら？

855
01:22:34,979 --> 01:22:37,648
自首を勧めます

856
01:22:37,648 --> 01:22:40,985
自分の母親を拘置所に送る？

857
01:22:40,985 --> 01:22:43,585
はい

858
01:22:46,824 --> 01:22:49,624
悲しい人だ

859
01:23:09,647 --> 01:23:11,647
どうぞ

860
01:23:18,672 --> 01:23:21,325
<さよなら 天才>

861
01:23:21,325 --> 01:23:23,625
(ドアが開く)

862
01:23:25,496 --> 01:23:28,983
裏切ったな
お前 稲葉のｼﾅﾘｵ書いただろう!?

863
01:23:28,983 --> 01:23:31,652
あの ジジイ
こっちのセリフを全部知ってて➡

864
01:23:31,652 --> 01:23:33,654
余裕かまして笑ってやがった➡

865
01:23:33,654 --> 01:23:37,754
法廷で弁護士二人が
お前のシナリオを読まされた！

866
01:23:41,662 --> 01:23:45,983
俺はライト浴びながら
いつも思ってた

867
01:23:45,983 --> 01:23:49,169
お前はゴーストなんかじゃない

868
01:23:49,169 --> 01:23:51,839
ゴーストは この俺だ

869
01:23:51,839 --> 01:23:54,174
俺がお前の影だったんだよ！

870
01:23:54,174 --> 01:23:58,474
｢オレニ モンクアルンカ
オマエラ！｣

871
01:23:59,496 --> 01:24:04,296
山田サトシのオウムが
何でここにいる？

872
01:24:08,155 --> 01:24:10,174
アンタ

873
01:24:10,174 --> 01:24:13,774
二見先生 あの…

874
01:24:17,097 --> 01:24:18,999
そういうことか

875
01:24:18,999 --> 01:24:21,001
二見

876
01:24:21,001 --> 01:24:24,001
新しい相棒か クソ！

877
01:24:27,391 --> 01:24:29,691
覚えとけ

878
01:24:33,163 --> 01:24:35,663
(ドアが閉まる)

879
01:24:40,988 --> 01:24:44,325
カルテを元に戻したというのは
ウソか？

880
01:24:44,325 --> 01:24:46,660
ウソではありません

881
01:24:46,660 --> 01:24:48,662
じゃあ なぜ？

882
01:24:48,662 --> 01:24:54,835
真実を追求する中で
救いがないか考えてみたんです

883
01:24:54,835 --> 01:24:57,321
あなたはご存じでしょう？

884
01:24:57,321 --> 01:24:59,323
元のカルテには

885
01:24:59,323 --> 01:25:02,993
医療ミスと断定できる証拠は
ありません

886
01:25:02,993 --> 01:25:07,164
そこで考えたんです

887
01:25:07,164 --> 01:25:11,151
やはり ミスはあった

888
01:25:11,151 --> 01:25:14,321
通常ならば
問題にならない程度のミスであり

889
01:25:14,321 --> 01:25:17,324
カルテに記載されない

890
01:25:17,324 --> 01:25:19,326
しかし そのミスは

891
01:25:19,326 --> 01:25:22,997
患者の個体差によって
最悪の事態を引き起こす

892
01:25:22,997 --> 01:25:27,368
｢オレハ死ナン
ゼッタイニ死ナンゾ｣

893
01:25:27,368 --> 01:25:31,005
脳外科医に聞いてみました

894
01:25:31,005 --> 01:25:34,324
いくつかあるパターンの中から
浮かび上がったのは

895
01:25:34,324 --> 01:25:37,327
輸血パックを
つなぎ替えるときのミスで

896
01:25:37,327 --> 01:25:39,997
空気が
体の中に入ってしまうケースです

897
01:25:39,997 --> 01:25:42,332
それでは意識障害にはならない

898
01:25:42,332 --> 01:25:46,487
｢ドツイタルワイ オエオエ｣

899
01:25:46,487 --> 01:25:49,840
水を…
水が入ったのか？

900
01:25:49,840 --> 01:25:53,940
杉山に水をやってもいいですか？

901
01:26:12,646 --> 01:26:14,646
エサは？

902
01:26:47,381 --> 01:26:51,819
空気は
１回に20ﾐﾘﾘｯﾄﾙ以上入らなければ

903
01:26:51,819 --> 01:26:54,154
体に影響はない

904
01:26:54,154 --> 01:26:56,323
心臓に卵円孔開存

905
01:26:56,323 --> 01:26:58,992
つまり
心房中隔欠損症の人ならば

906
01:26:58,992 --> 01:27:03,480
少量の空気でも
脳梗塞を起こす場合があるのです

907
01:27:03,480 --> 01:27:05,983
心房中隔欠損症…

908
01:27:05,983 --> 01:27:08,819
この奇形は
生まれつきのものですが

909
01:27:08,819 --> 01:27:11,839
穴が小さい場合
あっても気づかれずに

910
01:27:11,839 --> 01:27:14,191
大人になる場合があります

911
01:27:14,191 --> 01:27:18,162
現在 田部井さんが入院している
病院でＸ線検査をしたところ

912
01:27:18,162 --> 01:27:20,497
この欠損が見つかりました

913
01:27:20,497 --> 01:27:23,333
脳梗塞のあとは？
ありました

914
01:27:23,333 --> 01:27:25,319
そうか

915
01:27:25,319 --> 01:27:28,989
輸血パックをつなぎ替えるミスは
カルテでは実証できないが

916
01:27:28,989 --> 01:27:31,589
状況証拠としては有力だ

917
01:27:32,643 --> 01:27:35,162
刑事責任までは問えないが

918
01:27:35,162 --> 01:27:39,833
はい 今回の民事裁判では
病院側に過失があったとされ

919
01:27:39,833 --> 01:27:42,336
賠償を命じる判決が出ました

920
01:27:42,336 --> 01:27:45,706
原告側が請求する
賠償額は適当ですし

921
01:27:45,706 --> 01:27:50,160
病院側は控訴をしないそうです

922
01:27:50,160 --> 01:27:53,647
家族は… 助かる？

923
01:27:53,647 --> 01:27:58,168
本当の救いは田部井耕平さんが
目覚めることですが

924
01:27:58,168 --> 01:28:02,668
それまでの時間
少しは楽に過ごせるでしょう

925
01:28:09,663 --> 01:28:15,263
ご家族で故郷に戻り
地元の病院で経過をみるそうです

926
01:28:22,993 --> 01:28:28,593
娘さんは太陽の下を
駆け回れるでしょう

927
01:28:33,987 --> 01:28:35,987
あッ！

928
01:29:20,834 --> 01:29:23,434
ここからが本論です

929
01:29:29,343 --> 01:29:32,145
杉山を引き受けてください

930
01:29:32,145 --> 01:29:34,498
あなたが救った命です

931
01:29:34,498 --> 01:29:38,168
一時預かりでもかまいません
無理はしないで

932
01:29:38,168 --> 01:29:41,822
連絡をくれれば
いつでも引き取りにまいります

933
01:29:41,822 --> 01:29:44,122
よろしくお願いします

934
01:29:56,820 --> 01:30:00,120
｢トウ メイ トウ メイ｣

935
01:30:05,329 --> 01:30:07,314
ハハ

936
01:30:07,314 --> 01:30:10,314
ハッハハハ…

937
01:30:16,673 --> 01:30:20,173
ハハ…

938
01:33:28,181 --> 01:33:32,352
いいですか
｢お嬢さんをください｣

939
01:33:32,352 --> 01:33:34,337
おじょ おじょ…

940
01:33:34,337 --> 01:33:38,837
全く 杉山より
飲み込みが悪いんですから

941
01:33:42,362 --> 01:33:45,682
正義と自由の色です
これしかありません！

942
01:33:45,682 --> 01:33:48,335
はい ありがとうございます

943
01:33:48,335 --> 01:33:52,022
そろそろ時間ですよ ほらほら

944
01:33:52,022 --> 01:33:54,322
(メール受信)

945
01:34:00,514 --> 01:34:02,682
(沢村)｢お元気ですか｣

946
01:34:02,682 --> 01:34:05,569
｢杉山はうるさいです｣

947
01:34:05,569 --> 01:34:10,524
｢一日一緒にいるのは辛いので
少しは外へ出ることにしました｣

948
01:34:10,524 --> 01:34:15,028
｢資格を取って正式に法律王子の
パートナーになるつもりです｣

949
01:34:15,028 --> 01:34:17,514
｢あいつも了解してくれました｣

950
01:34:17,514 --> 01:34:22,035
｢先生 余計なことばかり
してくれてありがとう｣

951
01:34:22,035 --> 01:34:24,335
｢お礼に迷路を贈ります｣

952
01:34:29,859 --> 01:34:32,862
先生… 先生 ほら

953
01:34:32,862 --> 01:34:35,162
急いで 急いで
はい

954
01:34:36,766 --> 01:34:39,519
≪(七重)はやく！
ほらほら 急いで

955
01:34:39,519 --> 01:34:42,519
行ってきま～す
気をつけて

956
01:35:18,425 --> 01:35:22,925
ﾀﾏｵの最期をみとっていただいて
ありがとうございました

957
01:35:25,031 --> 01:35:27,851
(大福)私は町会長として

958
01:35:27,851 --> 01:35:31,151
猫屋敷撤廃運動の
指揮を執っていた

959
01:35:33,356 --> 01:35:36,009
≪(大福)要するに敵だ

960
01:35:36,009 --> 01:35:40,380
しかし 猫に罪はない

961
01:35:40,380 --> 01:35:43,850
タマオは実に
最期まで男らしかった

962
01:35:43,850 --> 01:35:46,186
タマオはメスなんです

963
01:35:46,186 --> 01:35:48,188
メス？

964
01:35:48,188 --> 01:35:50,507
先日 夢で会いましたが

965
01:35:50,507 --> 01:35:55,107
自分でも男だと思っているようで
男の姿をしていました

966
01:35:56,680 --> 01:35:59,015
(せきばらい)

967
01:35:59,015 --> 01:36:03,169
百瀬君のお父上も
やはり弁護士ですか？

968
01:36:03,169 --> 01:36:05,622
いいえ 違います

969
01:36:05,622 --> 01:36:07,841
ひょっとしたら
そうかもしれません

970
01:36:07,841 --> 01:36:10,226
可能性はゼロではありません

971
01:36:10,226 --> 01:36:13,179
いや 違うかな

972
01:36:13,179 --> 01:36:15,181
どっちなんだよ

973
01:36:15,181 --> 01:36:20,070
生物学上いるのは確かですが
戸籍に父は おりません

974
01:36:20,070 --> 01:36:23,023
では君は母子家庭で育ったのか？

975
01:36:23,023 --> 01:36:27,877
母とは７歳まで一緒に暮らし
その後は施設で育ちました

976
01:36:27,877 --> 01:36:31,681
君は母親に捨てられたのか？

977
01:36:31,681 --> 01:36:34,534
ち… 違うの お父さん

978
01:36:34,534 --> 01:36:37,354
百瀬さんのお母様は
息子の幸せを考えて

979
01:36:37,354 --> 01:36:40,190
それが一番いいと思って
そうなさったんです

980
01:36:40,190 --> 01:36:43,243
どうして
そんなことが分かるんだ？

981
01:36:43,243 --> 01:36:46,680
このメガネ メガネをくれたんです

982
01:36:46,680 --> 01:36:49,182
父親の形見ですって
さっき！

983
01:36:49,182 --> 01:36:51,851
さっき父親は いないと言った

984
01:36:51,851 --> 01:36:56,690
だから百瀬さんのお母様の
お父様のカ･タ･ミ

985
01:36:56,690 --> 01:36:59,008
≪(大福)ちょっとお前➡

986
01:36:59,008 --> 01:37:02,011
悪いけど黙っててくれないか
だって お父さん…

987
01:37:02,011 --> 01:37:05,382
≪(大福)私は今
百瀬君と話をしているんだ！

988
01:37:05,382 --> 01:37:09,018
大体 お父さんね 無神経なのよ
えーッ ウソ➡

989
01:37:09,018 --> 01:37:11,671
何で？ どこが無神経なんだよ
言ってみろ

990
01:37:11,671 --> 01:37:13,857
いつも学校で子供達に

991
01:37:13,857 --> 01:37:16,509
人に優しくとか
思いやりをとか言ってるくせに

992
01:37:16,509 --> 01:37:19,179
≪(大福)思いやり深く
お茶まで出してるんだぞ

993
01:37:19,179 --> 01:37:21,848
百瀬さんの家庭の事情を
ずけずけと

994
01:37:21,848 --> 01:37:24,684
≪(大福)娘だぞ
ちっちゃくて泣き虫で

995
01:37:24,684 --> 01:37:27,520
｢お父さん お父さん｣って言ってた
かわいい娘だぞ

996
01:37:27,520 --> 01:37:30,857
いつの話よ
５歳の誕生日のときだ➡

997
01:37:30,857 --> 01:37:33,393
お前 パパと結婚するって
言ったじゃないか

998
01:37:33,393 --> 01:37:36,196
気持ち悪い
≪(大福)えーッ！➡

999
01:37:36,196 --> 01:37:39,182
ハックション！

1000
01:37:39,182 --> 01:37:41,835
亜子… ハックション

1001
01:37:41,835 --> 01:37:45,355
あいつを
ちょっと２階へ連れていきなさい

1002
01:37:45,355 --> 01:37:48,007
２階へ… ハックション！

1003
01:37:48,007 --> 01:37:51,528
２階へっつってんだ！
はい！

1004
01:37:51,528 --> 01:37:54,914
バカ！ 勝手に
娘の部屋に上がるんじゃない

1005
01:37:54,914 --> 01:37:57,851
バカって何 失礼でしょ！
バカはバカじゃないか

1006
01:37:57,851 --> 01:38:00,687
見るからにバカだ
明らかにバカだ！

1007
01:38:00,687 --> 01:38:02,689
ハックション！

1008
01:38:02,689 --> 01:38:04,689
あの！

1009
01:38:07,026 --> 01:38:10,380
おじょ おじょ おじょ…

1010
01:38:10,380 --> 01:38:12,380
おじょうさん？

1011
01:38:14,517 --> 01:38:17,036
私は おじょうさんじゃない

1012
01:38:17,036 --> 01:38:19,036
帰れ！

1013
01:38:33,686 --> 01:38:35,672
ごめんなさい

1014
01:38:35,672 --> 01:38:37,972
父が失礼なことを

1015
01:38:42,111 --> 01:38:47,750
親って あんなふうに子供に
一生懸命になるんですね

1016
01:38:47,750 --> 01:38:49,686
えッ？

1017
01:38:49,686 --> 01:38:52,686
いいお父さんじゃないですか

1018
01:38:54,007 --> 01:38:56,359
黙ってて ごめんなさい

1019
01:38:56,359 --> 01:39:00,530
父は世田谷猫屋敷事件の
原告側だったの

1020
01:39:00,530 --> 01:39:02,849
気になさらないでください

1021
01:39:02,849 --> 01:39:07,420
そのおかげで
結果的にサチ江さんは…

1022
01:39:07,420 --> 01:39:14,020
《(サチ江)♬～かごめ かごめ》

1023
01:39:27,373 --> 01:39:32,195
♬～かごめ かごめ

1024
01:39:32,195 --> 01:39:36,583
♬～かごのなかのとりは

1025
01:39:36,583 --> 01:39:41,838
♬～いついつでやる
よあ…

1026
01:39:41,838 --> 01:39:43,857
大福さん？

1027
01:39:43,857 --> 01:39:45,857
はい

1028
01:39:46,843 --> 01:39:50,143
サチ江さんに会いに行ったの？

1029
01:39:52,682 --> 01:39:55,535
いつ？

1030
01:39:55,535 --> 01:39:57,835
ずっと かな

1031
01:40:03,726 --> 01:40:08,726
《≪(文子)サチ江さんはあーちゃん
って呼んでましたよ》

1032
01:40:15,021 --> 01:40:17,121
あーちゃん？

1033
01:40:19,075 --> 01:40:21,678
亡くなったって聞きました

1034
01:40:21,678 --> 01:40:24,847
けど 悲しくはないんです

1035
01:40:24,847 --> 01:40:28,947
思い出すのは おばあちゃんの
笑った顔ばっかりで

1036
01:40:31,504 --> 01:40:33,804
笑った顔？

1037
01:40:58,181 --> 01:41:03,981
百瀬さんが見つけてくれた居場所
幸せだったみたい… です

1038
01:41:31,347 --> 01:41:34,847
ごごご… ごめんなさい

1039
01:41:36,686 --> 01:41:38,686
ごめんなさい

1040
01:41:57,190 --> 01:42:00,677
テヌーをください
テヌーをください

1041
01:42:00,677 --> 01:42:02,677
よし

1042
01:42:09,852 --> 01:42:11,838
やあ

1043
01:42:11,838 --> 01:42:13,838
うん？

1044
01:42:15,858 --> 01:42:19,846
とうとう来たな
夜分遅くに すいません

1045
01:42:19,846 --> 01:42:24,500
テヌーを…
テヌーを何だ？

1046
01:42:24,500 --> 01:42:29,022
テヌー… は元気にしてますか？

1047
01:42:29,022 --> 01:42:31,322
まあ 上がんなさい

1048
01:42:39,849 --> 01:42:42,149
(梅園)はい 座って
はい

1049
01:42:48,841 --> 01:42:52,011
久しぶりに
今夜は部屋で寝るのかい？

1050
01:42:52,011 --> 01:42:54,311
はい
うん

1051
01:42:57,016 --> 01:42:59,352
女ができたな？

1052
01:42:59,352 --> 01:43:01,354
はあ？

1053
01:43:01,354 --> 01:43:03,954
女ができただろ？

1054
01:43:05,024 --> 01:43:08,010
はい できました

1055
01:43:08,010 --> 01:43:11,610
まあ うまくいってるようで
何よりだ

1056
01:43:13,449 --> 01:43:16,519
結婚したら
アパートは出て行くのかい？

1057
01:43:16,519 --> 01:43:20,189
はい そのつもりです

1058
01:43:20,189 --> 01:43:22,175
そのときにだ

1059
01:43:22,175 --> 01:43:25,275
(猫の鳴き声)

1060
01:43:31,017 --> 01:43:33,519
テヌー！

1061
01:43:33,519 --> 01:43:37,819
あのアパートのりんごの木
どうする？

1062
01:43:46,015 --> 01:43:48,184
あれは百瀬さん

1063
01:43:48,184 --> 01:43:50,684
アンタが種を埋めたんだろう？

1064
01:43:56,175 --> 01:44:00,363
22年前 アンタは
リュックひとつでやってきた

1065
01:44:00,363 --> 01:44:04,517
りんごの食い残しでも
埋めたんだろうが 芽が出た

1066
01:44:04,517 --> 01:44:07,353
生えてきたからには命だからね

1067
01:44:07,353 --> 01:44:10,673
せっせと肥料 あげときましたよ

1068
01:44:10,673 --> 01:44:13,009
大家さん…

1069
01:44:13,009 --> 01:44:15,845
だいたい りんごの木ってのは
難しいんだよ

1070
01:44:15,845 --> 01:44:19,645
勝手にすくすく
伸びてくるわけないだろう？

1071
01:44:21,017 --> 01:44:24,003
あの木はアンタのもんだ

1072
01:44:24,003 --> 01:44:26,189
持ってくか？

1073
01:44:26,189 --> 01:44:31,677
庭付きの家は多分 無理なので
ふーん

1074
01:44:31,677 --> 01:44:34,680
じゃあ この子はどうする？

1075
01:44:34,680 --> 01:44:39,352
テヌーは連れていきます

1076
01:44:39,352 --> 01:44:41,352
そっか

1077
01:44:42,855 --> 01:44:45,355
まッ 好きにしなさい

1078
01:45:03,009 --> 01:45:05,009
《≪(沙織)モモ》

1079
01:45:47,587 --> 01:45:49,887
(テヌーが鳴く)

1080
01:45:57,780 --> 01:46:10,509
♬～

1081
01:46:10,509 --> 01:46:13,509
≪(すず)お母さん！

1082
01:46:17,850 --> 01:46:20,720
(陽子)よいしょ～ おかえり
(すず)ただいま➡

1083
01:46:20,720 --> 01:46:24,290
いきものがかりになった
(陽子)そう

1084
01:46:24,290 --> 01:46:27,009
ねえ
あとでお父さんのとこへ行く？

1085
01:46:27,009 --> 01:46:29,895
まず家帰って宿題してからね

1086
01:46:29,895 --> 01:46:31,931
えーッ

1087
01:46:31,931 --> 01:46:34,350
じゃあ いったん帰って

1088
01:46:34,350 --> 01:46:36,852
おばあちゃんに
病院行くって言いなさい

1089
01:46:36,852 --> 01:46:40,706
ランドセルを置いて
宿題だけ持ってきなさい

1090
01:46:40,706 --> 01:46:43,843
お母さんと一緒に
お父さんのそばでやろう

1091
01:46:43,843 --> 01:46:45,843
はい！

1092
01:47:54,680 --> 01:47:56,780
(梶)お待たせいたしました

1093
01:47:59,185 --> 01:48:03,773
ｼｮｰﾄｹｰｷも２つ お願いします
かしこまりました

1094
01:48:03,773 --> 01:48:07,526
大福さんが お好きだと
まこと先生に伺ったので

1095
01:48:07,526 --> 01:48:10,626
ここのが おいしいかどうかは
分かりませんが

1096
01:48:15,167 --> 01:48:18,967
百瀬さんのバースデー
仕切り直しましょうか

1097
01:48:22,358 --> 01:48:25,211
この前 ここに来たとき
はい

1098
01:48:25,211 --> 01:48:29,031
百瀬さん 提案があるって
おっしゃってたじゃないですか

1099
01:48:29,031 --> 01:48:32,631
それ よかったら
聞かせてもらえますか？

1100
01:48:42,178 --> 01:48:44,978
ごゆっくり どうぞ～

1101
01:48:47,683 --> 01:48:51,720
お誕生日 おめでとうございます

1102
01:48:51,720 --> 01:48:54,006
ありがとう…

1103
01:48:54,006 --> 01:48:56,006
ございます

1104
01:49:05,000 --> 01:49:34,864
♬～

1105
01:49:34,864 --> 01:49:37,349
おいしい！

1106
01:49:37,349 --> 01:49:40,849
こんなにおいしいの
私 初めて食べました

1107
01:49:46,692 --> 01:49:51,192
そう面白くはない提案なんです

1108
01:49:52,681 --> 01:49:57,281
今度 ウチの事務所に
遊びにいらっしゃいませんか？

1109
01:49:58,354 --> 01:50:01,507
私には家族がおりませんが

1110
01:50:01,507 --> 01:50:06,679
一緒に働いてくれる事務の方と
10匹の猫がいます

1111
01:50:06,679 --> 01:50:10,516
みんなに大福さんを私の婚…

1112
01:50:10,516 --> 01:50:12,535
婚…

1113
01:50:12,535 --> 01:50:14,535
婚ッ

1114
01:50:15,671 --> 01:50:19,208
婚約者
そう

1115
01:50:19,208 --> 01:50:23,208
婚約者として紹介したいのです

1116
01:50:27,166 --> 01:50:31,504
七重さんという女性が
事務をやってくれています

1117
01:50:31,504 --> 01:50:34,857
猫の世話もしてくれています

1118
01:50:34,857 --> 01:50:38,344
それと あの…
先に言っておきますが

1119
01:50:38,344 --> 01:50:44,183
事務所のドアを見たら
きっと驚かれると思います

1120
01:50:44,183 --> 01:50:46,852
ショッキングイエローなんです

1121
01:50:46,852 --> 01:50:49,355
七重さんの強い意志で

1122
01:50:49,355 --> 01:50:51,857
あの色と決まっています

1123
01:50:51,857 --> 01:50:54,777
私は最初 驚いたのですが

1124
01:50:54,777 --> 01:50:57,777
だんだん なじんできました

1125
01:50:58,864 --> 01:51:03,185
むしろ今では あのドアが自慢です

1126
01:51:03,185 --> 01:51:05,688
七重さんが黄色に飽きて

1127
01:51:05,688 --> 01:51:09,341
水色にすると言っても
黄色のままにしてくださいと

1128
01:51:09,341 --> 01:51:11,677
お願いするつもりです

1129
01:51:11,677 --> 01:51:14,246
黄色は すなわち

1130
01:51:14,246 --> 01:51:16,246
ひまわりの色です

1131
01:51:17,182 --> 01:51:20,982
正義と自由の色なんです

1132
01:51:22,521 --> 01:51:24,573
それから あの

1133
01:51:24,573 --> 01:51:26,573
えっと…

1134
01:51:27,843 --> 01:51:32,014
大福さん
はい？

1135
01:51:32,014 --> 01:51:36,014
お誕生日は いつですか？

