﻿1
00:01:08,435 --> 00:01:11,471
(良枝)柳田さん！
今日 給料日やけ→

2
00:01:11,471 --> 00:01:13,406
みんなでカラオケ行くんやけど
一緒に行かん？

3
00:01:13,406 --> 00:01:16,476
(柳田桐子)すいません
私は ちょっと…｡

4
00:01:16,476 --> 00:01:20,413
付き合い悪いね～｡
あんた いっつもやん｡

5
00:01:20,413 --> 00:01:24,413
(和子)いいと いいと｡
この子はね 大変なんだから…｡

6
00:01:30,406 --> 00:01:40,433
♬～

7
00:01:40,433 --> 00:01:58,418
♬～

8
00:01:58,418 --> 00:02:27,413
♬～

9
00:02:27,413 --> 00:02:29,415
ただいま まーちゃん｡

10
00:02:29,415 --> 00:02:31,417
ごはん ごはん！

11
00:02:31,417 --> 00:02:33,419
もう 暑いんやけ→

12
00:02:33,419 --> 00:02:36,406
先に帰ったら 窓開けとってって
いつも言っとるのに｡

13
00:02:36,406 --> 00:02:38,408
ごはん～！

14
00:02:38,408 --> 00:02:40,410
ごめん ごめん お腹すいたよね｡

15
00:02:40,410 --> 00:02:44,414
おじさんが なかなか
半額のシール貼ってくれんでさ｡

16
00:02:44,414 --> 00:02:46,416
ごはん～！

17
00:02:46,416 --> 00:02:49,419
まーちゃんの好きなイカリング
買ってきたよ｡

18
00:02:49,419 --> 00:02:51,437
イカリング！ イカリング！

19
00:02:51,437 --> 00:02:53,406
はい イカリング｡

20
00:02:53,406 --> 00:02:56,406
イカリング イカリング｡

21
00:02:59,395 --> 00:03:03,416
よし｡ いただきます｡
いただきます｡

22
00:03:03,416 --> 00:03:11,407
♬～

23
00:03:11,407 --> 00:03:13,426
うーん！
美味しい？

24
00:03:13,426 --> 00:03:15,428
うん｡

25
00:03:15,428 --> 00:03:17,428
あっ｡

26
00:03:19,415 --> 00:03:21,415
ありがとう｡

27
00:03:22,435 --> 00:03:27,423
≪(風鈴の音)

28
00:03:27,423 --> 00:03:29,392
うう…｡

29
00:03:29,392 --> 00:03:40,436
♬～

30
00:03:40,436 --> 00:03:43,423
すいません これください｡
400円｡

31
00:03:43,423 --> 00:03:50,430
♬～

32
00:03:50,430 --> 00:03:55,435
(男性)よ～し もう１回いこう｡
ジャンプ！

33
00:03:55,435 --> 00:03:57,435
≫(男性)よ～し！

34
00:04:03,426 --> 00:04:09,426
(２人の笑い声)

35
00:04:13,419 --> 00:04:17,440
(大塚欽三)
被告人は 取り調べ段階から→

36
00:04:17,440 --> 00:04:22,495
一貫して本件の犯行を否認し続け
無実を主張しています｡

37
00:04:22,495 --> 00:04:26,432
その主張は 公判まで
一切変わる事はありませんでした｡

38
00:04:26,432 --> 00:04:30,420
我が国を訪れ
勉学に励んでいた被告人が→

39
00:04:30,420 --> 00:04:34,424
突然 無実の罪を着せられ→

40
00:04:34,424 --> 00:04:37,460
５年以上にわたって
拘束された悔しさは→

41
00:04:37,460 --> 00:04:39,412
言い表す事は出来ません｡

42
00:04:39,412 --> 00:04:45,412
被告人は 不当な捜査 起訴の
犠牲者にほかならないんです｡

43
00:04:46,436 --> 00:04:48,404
裁判所におかれましては→

44
00:04:48,404 --> 00:04:53,409
一日も早く
無実の青年を釈放して→

45
00:04:53,409 --> 00:04:57,409
厳正なる無罪判決を
下されますよう 切に願います｡

46
00:04:59,432 --> 00:05:01,432
≫来たぞ！

47
00:05:03,436 --> 00:05:06,436
(歓声)

48
00:05:08,408 --> 00:05:10,426
あっ ちょっと ちょっと…｡
君だよね？

49
00:05:10,426 --> 00:05:14,430
この間 失礼な事 書いたの｡
今日は遠慮して頂くから｡

50
00:05:14,430 --> 00:05:16,416
なんだよ…｡
あしからず｡

51
00:05:16,416 --> 00:05:21,404
(カメラのシャッター音)

52
00:05:21,404 --> 00:05:24,424
それでは 会見を
始めさせて頂きたいと思います｡

53
00:05:24,424 --> 00:05:26,426
質問がある方は
どうぞ挙手をお願いします…｡

54
00:05:26,426 --> 00:05:30,430
順番は こちらで
指名させて頂きますので｡

55
00:05:30,430 --> 00:05:33,433
えー では… あっ どうぞ｡

56
00:05:33,433 --> 00:05:35,418
毎朝新聞の杉尾です｡

57
00:05:35,418 --> 00:05:38,471
無罪を勝ち取った現在の心境を
聞かせてください｡

58
00:05:38,471 --> 00:05:42,425
はい｡ 今回の事件は→

59
00:05:42,425 --> 00:05:49,399
警察と検察当局の
先入観に支配された捜査が招いた→

60
00:05:49,399 --> 00:05:51,417
明らかな冤罪でした｡

61
00:05:51,417 --> 00:05:56,406
冤罪を覆す事が出来て
よかったと思っています｡

62
00:05:56,406 --> 00:05:59,409
(田岡)それでは 次の方…｡
じゃあ どうぞ｡ はい｡

63
00:05:59,409 --> 00:06:03,529
『週刊東京現代』の阿部です｡
今回の勝訴で→

64
00:06:03,529 --> 00:06:07,433
先生のご高名は 法曹界のみならず
世間にまで轟いたと思います｡

65
00:06:07,433 --> 00:06:10,436
おめでとうございます｡
ありがとうございます｡

66
00:06:10,436 --> 00:06:13,406
民友党から
次の衆院選の立候補者として→

67
00:06:13,406 --> 00:06:15,408
お名前が挙がっていると
聞いてますが→

68
00:06:15,408 --> 00:06:17,427
打診はあったんでしょうか？
(田岡)質問は→

69
00:06:17,427 --> 00:06:19,412
裁判に関する事だけに
してください｡

70
00:06:19,412 --> 00:06:22,415
しかし 今や先生の人気は…｡
(田岡)それじゃあ 次の方｡

71
00:06:22,415 --> 00:06:24,434
どうぞ｡

72
00:06:24,434 --> 00:06:26,402
≫はい 明星新聞の山田です｡

73
00:06:26,402 --> 00:06:29,402
今回の裁判の勝因は
なんだったとお考えですか？

74
00:06:30,406 --> 00:06:33,426
(谷村真吾)
すごいね～ 大塚弁護士｡

75
00:06:33,426 --> 00:06:36,429
若くて 弁舌爽やかで 有能で｡

76
00:06:36,429 --> 00:06:39,415
これは人気出るわなあ｡
いいんじゃないですか？

77
00:06:39,415 --> 00:06:41,417
おかげさまで
うちも部数が伸びて｡

78
00:06:41,417 --> 00:06:43,417
まあ せいぜい
頑張ってもらいましょうよ｡

79
00:06:44,437 --> 00:06:46,422
あれだろ？ 女房っていうのは→

80
00:06:46,422 --> 00:06:48,407
法曹界の重鎮
岡田隆男の娘なんだろ？

81
00:06:48,407 --> 00:06:52,428
ええ…
出来すぎなんですよ 何もかも｡

82
00:06:52,428 --> 00:06:55,414
こういうの見てるとね
ムズムズするんだよなあ｡

83
00:06:55,414 --> 00:06:58,434
おお いいね いいね いいね｡

84
00:06:58,434 --> 00:07:01,437
持ち上げておいて落とす
阿部ちゃんの得意技じゃないの｡

85
00:07:01,437 --> 00:07:04,437
ハハハ…｡ まあ しばらく
張りついてみますわ｡

86
00:07:08,411 --> 00:07:11,430
(河野径子)
先生 ご苦労が実りましたね｡

87
00:07:11,430 --> 00:07:14,484
おめでとうございます｡

88
00:07:14,484 --> 00:07:18,484
ありがとう｡ これで
ようやく 少し時間が出来るよ｡

89
00:07:20,423 --> 00:07:24,423
ねえ 久しぶりに
箱根にゴルフにでも行きません？

90
00:07:27,413 --> 00:07:30,413
フフ… そんな事言って
お仕事 大丈夫なんですか？

91
00:07:32,435 --> 00:07:36,422
昨日から なんべんもやってるね
同じニュース｡

92
00:07:36,422 --> 00:07:39,408
誰？

93
00:07:39,408 --> 00:07:41,427
有名な弁護士の先生｡

94
00:07:41,427 --> 00:07:44,430
無実の人の罪を
晴らしてくれるんて｡

95
00:07:44,430 --> 00:07:47,416
何年も刑務所に入っていた
インド人の学生さんが→

96
00:07:47,416 --> 00:07:51,404
この人のおかげで外に出られて
家族と再会出来たっち｡

97
00:07:51,404 --> 00:07:54,404
(山田孝子)
そんな話して わかると？

98
00:07:55,391 --> 00:07:57,410
弟は話せないだけで→

99
00:07:57,410 --> 00:08:00,429
人の話は
ちゃんとわかるんですよ｡

100
00:08:00,429 --> 00:08:02,429
あと 入る時は
ノックしてください｡

101
00:08:03,416 --> 00:08:06,419
アサガオ買ったんね？
…はい｡

102
00:08:06,419 --> 00:08:09,388
アサガオくらい買ってもいいんよ｡

103
00:08:09,388 --> 00:08:12,425
やけど 最近は 生活保護費で→

104
00:08:12,425 --> 00:08:16,429
車買ったり パチンコしたりする
輩がおるけね→

105
00:08:16,429 --> 00:08:18,431
上がうるさいんよ｡

106
00:08:18,431 --> 00:08:22,435
(孝子)まあ でも あんたたちは
ようやく仕事も見つかったし→

107
00:08:22,435 --> 00:08:24,435
もう関係ないっちゃ｡

108
00:08:26,422 --> 00:08:34,422
≫(汽笛)

109
00:08:52,415 --> 00:09:12,401
♬～

110
00:09:12,401 --> 00:09:17,423
(牧村)お疲れさま｡
はい 今月分の給料｡

111
00:09:17,423 --> 00:09:44,433
♬～

112
00:09:44,433 --> 00:09:46,433
≫(戸が開く音)

113
00:09:48,421 --> 00:09:50,421
(渡辺菊江)じゃあ またね｡

114
00:09:51,407 --> 00:09:54,427
お金は ちゃんと増やしとくけ｡

115
00:09:54,427 --> 00:09:57,413
例のあれ 来月には上がるよ｡

116
00:09:57,413 --> 00:09:59,413
(山上武雄)ああ 頼むけ｡

117
00:10:02,435 --> 00:10:05,435
(バイクのエンジン音)

118
00:10:15,431 --> 00:10:22,405
♬～

119
00:10:22,405 --> 00:10:24,405
見とったん？

120
00:10:26,409 --> 00:10:31,409
そっか
嫌なところ見られたね｡

121
00:10:37,420 --> 00:10:39,405
これで黙っとってくれる？

122
00:10:39,405 --> 00:11:02,428
♬～

123
00:11:02,428 --> 00:11:06,415
お母さん まーちゃんが
今月も頑張ってくれました｡

124
00:11:06,415 --> 00:11:08,415
ありがとね｡

125
00:11:13,389 --> 00:11:16,409
１ ２ ３…｡

126
00:11:16,409 --> 00:11:21,414
あれ？ １枚多いけど…｡

127
00:11:21,414 --> 00:11:24,417
社長さん 間違えて １枚多く
入れてくれたんやないよね？

128
00:11:24,417 --> 00:11:26,435
どうしたん？

129
00:11:26,435 --> 00:11:28,421
もらった｡

130
00:11:28,421 --> 00:11:31,424
もらったって 誰に？

131
00:11:31,424 --> 00:11:35,394
おばさん｡
おばさんって どこの？

132
00:11:35,394 --> 00:11:39,415
角の… わたな… 渡辺さん…｡

133
00:11:39,415 --> 00:11:43,419
渡辺さんって あの いっつも
寝間着着とる おばさん？

134
00:11:43,419 --> 00:11:45,419
でも どうして？

135
00:11:50,426 --> 00:11:53,429
人から 理由のないお金なんて
受け取ったら駄目やろ？

136
00:11:53,429 --> 00:11:55,429
返しにいこう？

137
00:11:58,434 --> 00:12:01,437
まーちゃん！
自分で…｡

138
00:12:01,437 --> 00:12:05,437
自分で返しに行く？
自分で出来るん？

139
00:12:07,410 --> 00:12:09,428
じゃあ ちゃんと返すんよ｡

140
00:12:09,428 --> 00:12:11,447
明日 帰りに寄って
返してこれるね？

141
00:12:11,447 --> 00:12:20,447
♬～

142
00:12:25,411 --> 00:12:34,420
(風鈴の音)

143
00:12:34,420 --> 00:12:57,426
(風鈴の音)

144
00:12:57,426 --> 00:13:00,412
≪(足音)

145
00:13:00,412 --> 00:13:11,423
♬～

146
00:13:11,423 --> 00:13:13,392
(警察官)おい 君！ 待ちなさい！

147
00:13:13,392 --> 00:13:21,400
♬～

148
00:13:21,400 --> 00:13:24,436
柳田さん！
警察から電話が…｡

149
00:13:24,436 --> 00:13:45,407
♬～

150
00:13:45,407 --> 00:13:47,409
弟に会わせてください｡

151
00:13:47,409 --> 00:13:49,411
電話でも言うたやろ｡

152
00:13:49,411 --> 00:13:51,430
逮捕中の被疑者には
会えん決まりなんよ｡

153
00:13:51,430 --> 00:13:53,432
帰んなさい｡

154
00:13:53,432 --> 00:13:55,417
弟は いつ帰れるんですか？

155
00:13:55,417 --> 00:13:57,419
弟は普通の人とは違うんです｡

156
00:13:57,419 --> 00:14:01,407
小さい時に病気したせいで
体も弱くて 気も弱い子なんです｡

157
00:14:01,407 --> 00:14:05,427
弟に会わせてください｡
安心させてあげたいんです｡

158
00:14:05,427 --> 00:14:08,427
気ぃ弱い子が
強盗殺人なんかするんかのう…｡

159
00:14:11,433 --> 00:14:16,388
死亡した渡辺菊江の
着衣には乱れがあった｡

160
00:14:16,388 --> 00:14:19,408
スカートがめくれとった｡

161
00:14:19,408 --> 00:14:22,408
これは
君がやったんやないんか？

162
00:14:27,416 --> 00:14:31,420
どうなん？ ん？

163
00:14:31,420 --> 00:14:35,420
君がやったんやないんか？ ん？

164
00:14:37,409 --> 00:14:39,409
どっちなんね？

165
00:14:42,414 --> 00:14:47,453
あのね 君の指紋が
被害者の財布に付いとったんよね｡

166
00:14:47,453 --> 00:14:54,410
ちゅう事は 君は
財布を触ったんやろ？ えっ？

167
00:14:54,410 --> 00:14:56,412
(壁を叩く音)
違うんか!?

168
00:14:56,412 --> 00:15:18,434
♬～

169
00:15:18,434 --> 00:15:23,405
苦節17年｡
ひたすら正義を信じ→

170
00:15:23,405 --> 00:15:28,410
弱者の救済を目指して
奮闘してこられた先生を→

171
00:15:28,410 --> 00:15:32,431
すぐそばで見て参りました｡

172
00:15:32,431 --> 00:15:36,418
しかしながら なかなか
志がかなえられず→

173
00:15:36,418 --> 00:15:41,407
経済的に苦しい時期も
ございました｡

174
00:15:41,407 --> 00:15:47,413
しかし 今回
皆様方のおかげをもちまして→

175
00:15:47,413 --> 00:15:51,433
先生の努力が やっと…→

176
00:15:51,433 --> 00:15:57,433
やっと 世の中に
認められたかと思うと…｡

177
00:15:59,408 --> 00:16:02,428
田岡さん 乾杯しましょう｡

178
00:16:02,428 --> 00:16:05,428
あっ… そうですね｡
じゃあ 乾杯しましょう｡

179
00:16:06,432 --> 00:16:10,436
(田岡)今回の勝訴を祝って 乾杯！

180
00:16:10,436 --> 00:16:12,436
(一同)乾杯！

181
00:16:16,408 --> 00:16:22,408
(拍手)

182
00:16:23,415 --> 00:16:28,415
失礼致します｡
先生 おめでとうございます｡

183
00:16:37,413 --> 00:16:43,419
(話し声)

184
00:16:43,419 --> 00:16:47,419
(看守)12番｡ 12番！

185
00:16:49,425 --> 00:16:51,425
早く立て｡

186
00:16:54,430 --> 00:16:56,430
何やっとんか…｡

187
00:16:59,435 --> 00:17:01,437
(看守)ほら 立て！ ほら！

188
00:17:01,437 --> 00:17:03,472
立て！
早く立ちなさい！

189
00:17:03,472 --> 00:17:06,472
何をやっとるん！
何しとる…｡

190
00:17:07,409 --> 00:17:09,428
(田岡)先生｡ 水曜に また→

191
00:17:09,428 --> 00:17:12,431
テレビの出演依頼 来てますが
いかがしましょうか？

192
00:17:12,431 --> 00:17:14,433
ああ… スケジュール的に
ちょっと難しいかな｡

193
00:17:14,433 --> 00:17:16,418
断っておいてください｡

194
00:17:16,418 --> 00:17:19,438
ああ… いやあ
歴史的な冤罪事件の勝訴で→

195
00:17:19,438 --> 00:17:22,408
先生の評判 うなぎのぼりですよ｡
依頼も どんどん増えてますから｡

196
00:17:22,408 --> 00:17:27,429
ありがたい話なんだけど
少し休む時間が欲しい｡

197
00:17:27,429 --> 00:17:31,417
今日は お忍びで
お出かけですか？

198
00:17:31,417 --> 00:17:34,420
ちょっと箱根のほうにね｡
１泊してくる｡

199
00:17:34,420 --> 00:17:36,420
ああ １泊で｡ はいはい｡

200
00:17:37,423 --> 00:17:40,392
≫(チャイム)

201
00:17:40,392 --> 00:17:42,392
お待ちの方ですよ｡

202
00:17:55,407 --> 00:17:58,410
あ… どなたでしょう？

203
00:17:58,410 --> 00:18:03,432
柳田桐子と申します｡
突然 申し訳ありません｡

204
00:18:03,432 --> 00:18:06,432
先生に話を聞いて頂きたくて
出て参りました｡

205
00:18:07,419 --> 00:18:10,405
ああ…
どういうご用件でしょうか？

206
00:18:10,405 --> 00:18:13,392
弟は 女の人を殺した容疑で
留置場に入っています｡

207
00:18:13,392 --> 00:18:16,392
でも 無実なんです｡

208
00:18:18,413 --> 00:18:21,433
悪いけど
出直してきてもらえますか？

209
00:18:21,433 --> 00:18:24,419
ちょっと
あとの用が詰まってるんで｡

210
00:18:24,419 --> 00:18:26,419
話だけでも聞いてください｡
すぐに済みます｡

211
00:18:30,442 --> 00:18:32,442
じゃあ こちらへ｡

212
00:18:35,430 --> 00:18:37,430
どうぞ｡

213
00:18:39,418 --> 00:18:41,420
弟は 近所に住んでいる→

214
00:18:41,420 --> 00:18:44,423
43歳の女の人を殺した容疑を
かけられています｡

215
00:18:44,423 --> 00:18:46,425
事件の直後に→

216
00:18:46,425 --> 00:18:48,427
血のついた１万円札を持って
歩いているところを→

217
00:18:48,427 --> 00:18:51,427
警察官に捕まって逮捕されました｡

218
00:18:52,431 --> 00:18:56,418
女の人の財布からも
弟の指紋が見つかって…｡

219
00:18:56,418 --> 00:18:58,420
それと…→

220
00:18:58,420 --> 00:19:01,423
女の人の着衣に乱れがあったので→

221
00:19:01,423 --> 00:19:04,426
弟は 性的な目的で
その人を殺してから→

222
00:19:04,426 --> 00:19:07,412
お金を盗んで逃げたっていう事に
なっています｡

223
00:19:07,412 --> 00:19:09,414
でも そんなはずはないんです｡

224
00:19:09,414 --> 00:19:11,433
そんなはずはないとは？

225
00:19:11,433 --> 00:19:15,433
弟は 私に言われて １万円を
返しに行っただけなんです｡

226
00:19:17,406 --> 00:19:19,441
そもそも 弟には→

227
00:19:19,441 --> 00:19:21,410
２歳の時にかかった
髄膜炎の後遺症で→

228
00:19:21,410 --> 00:19:23,428
脳に障害があるんです｡

229
00:19:23,428 --> 00:19:26,415
普通の人のようには
うまく喋れません｡

230
00:19:26,415 --> 00:19:31,415
気が弱くて 相手に強く出られると
押し切られてしまう性格です｡

231
00:19:32,421 --> 00:19:36,425
先生｡ どうか
弟を助けて頂けないでしょうか？

232
00:19:36,425 --> 00:19:38,410
お願いします！

233
00:19:38,410 --> 00:19:46,418
♬～

234
00:19:46,418 --> 00:19:49,418
今日は どちらから
いらっしゃったんですか？

235
00:19:51,406 --> 00:19:53,406
北九州からです｡

236
00:19:56,428 --> 00:19:58,413
あ…｡

237
00:19:58,413 --> 00:20:04,419
あの… 基本的に 遠隔地の事件は
お断りしているんです｡

238
00:20:04,419 --> 00:20:06,405
どうしてですか？

239
00:20:06,405 --> 00:20:10,409
遠くまで
出向く時間がないからです｡

240
00:20:10,409 --> 00:20:14,413
仮に お引き受けしたとしても→

241
00:20:14,413 --> 00:20:17,413
高い報酬を
払って頂く事になります｡

242
00:20:18,400 --> 00:20:21,436
九州に裁判のために行くとなると→

243
00:20:21,436 --> 00:20:25,407
そのための旅費や日当が
別にかかりますから｡

244
00:20:25,407 --> 00:20:28,407
かなりの金額になると思います｡

245
00:20:29,411 --> 00:20:31,430
おいくらぐらい…｡

246
00:20:31,430 --> 00:20:33,415
600万｡

247
00:20:33,415 --> 00:20:35,434
え？
あっ いや…→

248
00:20:35,434 --> 00:20:40,405
このケースだと 出張費合わせると
800万くらいでしょうかねえ｡

249
00:20:40,405 --> 00:20:42,424
800万…｡

250
00:20:42,424 --> 00:20:44,426
(田岡)まあ それも あの…→

251
00:20:44,426 --> 00:20:46,428
一審を終えた時点での
報酬ですから｡

252
00:20:46,428 --> 00:20:50,515
さらに 二審 三審
成功報酬もかかってきますからね｡

253
00:20:50,515 --> 00:20:52,434
最初に 私のほうから→

254
00:20:52,434 --> 00:20:54,434
ちゃんと申し上げれば
よかったですね｡

255
00:20:57,422 --> 00:20:59,424
払います！

256
00:20:59,424 --> 00:21:02,427
分割にしてくだされば
なんとしてでも払います！

257
00:21:02,427 --> 00:21:04,413
ですから…！
(田岡)いや～！

258
00:21:04,413 --> 00:21:07,416
あんまり無理なさらないほうが
いいですよ｡

259
00:21:07,416 --> 00:21:10,419
地元でね あの～
弁護士さん頼んだほうがいい｡

260
00:21:10,419 --> 00:21:12,437
あっ それはもちろん→

261
00:21:12,437 --> 00:21:14,423
お引き受けしたいのは
やまやまなんですがね→

262
00:21:14,423 --> 00:21:16,408
先生も お忙しいですから…｡

263
00:21:16,408 --> 00:21:18,427
お忙しいのは わかっています｡

264
00:21:18,427 --> 00:21:21,427
でも 先生しか
頼る人がおらんのです｡

265
00:21:25,434 --> 00:21:27,436
困ったな｡

266
00:21:27,436 --> 00:21:30,405
ネットで 先生の事
調べさせて頂きました｡

267
00:21:30,405 --> 00:21:34,409
これまで たくさんの無実の人や
貧しい人たちを救ってきた→

268
00:21:34,409 --> 00:21:37,429
ご立派な先生だと伺っています｡

269
00:21:37,429 --> 00:21:40,399
弟の事 助けられるのは
先生しかいません！

270
00:21:40,399 --> 00:21:43,418
それは… 随分
僕の事を買いかぶってくれて→

271
00:21:43,418 --> 00:21:45,420
ありがたいんだけど…｡

272
00:21:45,420 --> 00:21:49,424
(携帯電話の振動音)

273
00:21:49,424 --> 00:21:51,426
ちょっと… 失礼します｡

274
00:21:51,426 --> 00:21:58,426
(携帯電話の振動音)

275
00:21:59,434 --> 00:22:03,422
ごめんなさい｡
まだ お仕事中でした？

276
00:22:03,422 --> 00:22:07,426
今 下の駐車場に
着いちゃったんですけど｡

277
00:22:07,426 --> 00:22:11,426
ああ わかった｡ すぐに終わるから
ちょっと待ってて｡

278
00:22:13,432 --> 00:22:16,418
お願いします 先生！

279
00:22:16,418 --> 00:22:21,423
人情がないようだが…
君の期待に応える事は出来ない｡

280
00:22:21,423 --> 00:22:24,409
確かに 僕は
冤罪事件を多く扱ってきました｡

281
00:22:24,409 --> 00:22:28,430
けれど
勝訴と同じくらいの敗訴もある｡

282
00:22:28,430 --> 00:22:31,433
敗色の濃厚な裁判を
ひっくり返すには→

283
00:22:31,433 --> 00:22:35,420
気が遠くなるような
労力と時間がかかるんです｡

284
00:22:35,420 --> 00:22:41,420
正直言って 今の僕には
その体力も時間もない｡

285
00:22:43,428 --> 00:22:46,428
どうしても 引き受けて
くださらないんですか？

286
00:22:47,416 --> 00:22:49,434
申し訳ないが｡

287
00:22:49,434 --> 00:23:02,431
♬～

288
00:23:02,431 --> 00:23:05,431
お金がないからですか？

289
00:23:08,420 --> 00:23:11,440
貧乏人は救われんのですね｡

290
00:23:11,440 --> 00:23:40,402
♬～

291
00:23:40,402 --> 00:24:08,430
♬～

292
00:24:08,430 --> 00:24:10,415
(径子)ナイスショット！

293
00:24:10,415 --> 00:24:23,428
♬～

294
00:24:23,428 --> 00:24:25,430
お～ 惜しい｡

295
00:24:25,430 --> 00:24:27,430
フフ…｡
フフフ…｡

296
00:24:36,408 --> 00:24:38,410
(径子)どうなさったの？

297
00:24:38,410 --> 00:24:40,428
ん？

298
00:24:40,428 --> 00:24:43,431
先生 お仕事で
気がかりな事があると→

299
00:24:43,431 --> 00:24:45,417
口数が少なくなるから
すぐにわかるんです｡

300
00:24:45,417 --> 00:24:47,417
ああ… そうか｡

301
00:24:49,421 --> 00:24:51,423
話してくださる？

302
00:24:51,423 --> 00:24:55,423
素人が聞いて わかるような事じゃ
ないかもしれないけど｡

303
00:24:56,428 --> 00:24:58,428
うん…｡

304
00:24:59,414 --> 00:25:06,404
弟がね 殺人罪に問われた女性が
弁護を頼みたいと言ってきた｡

305
00:25:06,404 --> 00:25:11,409
弟は無実だ 冤罪だって
彼女は言うんだ｡

306
00:25:11,409 --> 00:25:15,413
でも こういう身内の反応は
珍しくない｡

307
00:25:15,413 --> 00:25:17,432
しかも 九州だ｡

308
00:25:17,432 --> 00:25:20,432
下手したら
こっちの持ち出しになる｡

309
00:25:21,419 --> 00:25:23,419
断ったよ｡

310
00:25:24,422 --> 00:25:30,422
若い頃は 手弁当で難しいケースも
引き受けたもんだった｡

311
00:25:31,396 --> 00:25:35,396
変わったのかなあ… 僕は｡

312
00:25:36,418 --> 00:25:40,422
みんな 少しは変わるわ｡
歳をとれば｡

313
00:25:40,422 --> 00:25:45,410
昔はね
寝る間も惜しんで働いたよ｡

314
00:25:45,410 --> 00:25:47,412
大げさかもしれないが→

315
00:25:47,412 --> 00:25:50,398
大きな権力や
社会悪みたいなものに→

316
00:25:50,398 --> 00:25:53,435
一矢報いようとして必死だった｡

317
00:25:53,435 --> 00:25:55,437
大げさじゃないわ｡

318
00:25:55,437 --> 00:25:58,437
現に そうやって
闘ってらしたんじゃないの｡

319
00:25:59,424 --> 00:26:02,410
今は こうして
君と２人でいる時間を→

320
00:26:02,410 --> 00:26:06,414
誰にも邪魔されたくないと思う｡

321
00:26:06,414 --> 00:26:10,435
自分のために
使いたい時間が増えた｡

322
00:26:10,435 --> 00:26:12,420
それが普通よ｡

323
00:26:12,420 --> 00:26:14,406
先生 真面目すぎるから→

324
00:26:14,406 --> 00:26:18,406
そんな当たり前の事に
罪の意識 感じるんだわ｡

325
00:26:21,429 --> 00:26:26,429
そういうナイーブなとこ
嫌いじゃないけど｡

326
00:26:30,405 --> 00:26:33,405
小倉まで１枚｡
はい｡

327
00:26:55,430 --> 00:26:59,417
(警察官)気ぃ弱い子が
強盗殺人なんかするんかのう…｡

328
00:26:59,417 --> 00:27:25,410
♬～

329
00:27:25,410 --> 00:27:29,414
なんだ また あなたですか｡
先生 ご不在ですよ｡

330
00:27:29,414 --> 00:27:31,416
今 どちらに
いらっしゃるんですか？

331
00:27:31,416 --> 00:27:33,435
教えてください｡
出張でね→

332
00:27:33,435 --> 00:27:35,403
遠方に ご出向されてます｡

333
00:27:35,403 --> 00:27:37,422
明日まで
お戻りになられませんから｡

334
00:27:37,422 --> 00:27:39,407
遠方って どこですか？
ああ 申し上げられません｡

335
00:27:39,407 --> 00:27:41,426
先生が お泊まりのホテルを
教えてください｡

336
00:27:41,426 --> 00:27:43,428
私 お願いに上がります｡

337
00:27:43,428 --> 00:27:45,413
そんな…｡

338
00:27:45,413 --> 00:27:48,400
とにかく一度 お帰りになってから
また出直してくださいよ｡

339
00:27:48,400 --> 00:27:51,403
会社に無理を言って
休みをもらってきたんです｡

340
00:27:51,403 --> 00:27:53,438
今夜の深夜バスで帰ります｡

341
00:27:53,438 --> 00:27:55,407
これ以上休んだら
会社をクビになってしまいます｡

342
00:27:55,407 --> 00:27:58,426
だから どうしても 今夜 先生に
お会いしなければいけないんです｡

343
00:27:58,426 --> 00:28:00,412
とにかく 先生 あの…
出張ですから｡

344
00:28:00,412 --> 00:28:03,415
(大塚有希枝)本当に出張なの？
ああ 奥様！

345
00:28:03,415 --> 00:28:07,419
夫のね 携帯に電話したの…｡

346
00:28:07,419 --> 00:28:09,421
全然 繋がらないの｡

347
00:28:09,421 --> 00:28:11,423
田岡さん｡
(田岡)はい｡

348
00:28:11,423 --> 00:28:13,458
あの人の居所 知ってるんでしょ？

349
00:28:13,458 --> 00:28:15,410
ああ いえ ああ それはですね…｡

350
00:28:15,410 --> 00:28:19,414
どうせまた あの女と
旅行にでも行ってるんでしょ？

351
00:28:19,414 --> 00:28:22,417
(有希枝)保険のね…｡
(田岡)はい｡

352
00:28:22,417 --> 00:28:25,437
解約をするのに
あの人のサインが必要なの｡

353
00:28:25,437 --> 00:28:28,523
なのに…
肝心な時につかまらないなんて→

354
00:28:28,523 --> 00:28:30,523
本当 最低よね！

355
00:28:31,426 --> 00:28:34,412
すみません 私も入れてください！

356
00:28:34,412 --> 00:28:36,414
お願いします 開けてください！

357
00:28:36,414 --> 00:28:38,416
開けてください！
(ノック)

358
00:28:38,416 --> 00:28:40,418
開けてください！

359
00:28:40,418 --> 00:28:42,420
お願いします！
いい加減にして｡

360
00:28:42,420 --> 00:28:45,420
あまりしつこいと 警察呼ぶわよ｡

361
00:29:01,423 --> 00:29:03,423
どうしたの？

362
00:29:06,428 --> 00:29:08,428
(ため息)

363
00:29:11,433 --> 00:29:15,420
(チャイム)

364
00:29:15,420 --> 00:29:19,407
あ… 『週刊東京現代』の阿部です｡

365
00:29:19,407 --> 00:29:22,427
今回の勝訴の件で
先生に お話を伺いに参りました｡

366
00:29:22,427 --> 00:29:25,427
(田岡)｢先生は ご不在です｡
お帰りください｣

367
00:29:26,414 --> 00:29:28,416
(ため息)

368
00:29:28,416 --> 00:29:31,436
先生は
女の人と旅行中だそうです｡

369
00:29:31,436 --> 00:29:33,436
女の人？

370
00:29:37,425 --> 00:29:43,414
そうか やっぱりな｡
女ぐらいいるよな そりゃ｡

371
00:29:43,414 --> 00:29:45,416
いい事聞いた｡

372
00:29:45,416 --> 00:29:48,416
弟が 留置場におるんです｡

373
00:29:49,420 --> 00:29:53,424
弟を助けられるのは
先生だけだと思って→

374
00:29:53,424 --> 00:29:56,424
北九州から来ました｡

375
00:29:57,428 --> 00:30:02,428
わざわざ北九州から…｡
紹介状もなしに？

376
00:30:03,418 --> 00:30:07,405
いや それは無謀だなあ｡
大塚さん 売れっ子だからね｡

377
00:30:07,405 --> 00:30:10,405
そんなに
簡単に引き受けてくれないだろ｡

378
00:30:14,412 --> 00:30:17,415
あっ！ おい おい！

379
00:30:17,415 --> 00:30:19,417
ちょっ ちょっ
ちょっと待ってくれ｡

380
00:30:19,417 --> 00:30:21,436
北九州っていうと あれか？

381
00:30:21,436 --> 00:30:26,436
ネットトレーダーの主婦が
知的障害のある青年に殺された…｡

382
00:30:28,426 --> 00:30:33,414
ちょっとさ…
俺の名刺 渡しとくから｡

383
00:30:33,414 --> 00:30:35,400
俺も あの事件には
興味があるんだ｡

384
00:30:35,400 --> 00:30:37,418
なんかあったら 連絡してくれる？

385
00:30:37,418 --> 00:30:44,692
♬～

386
00:30:44,692 --> 00:30:48,692
♬～

387
00:33:09,437 --> 00:33:11,422
(佐々木明彦)
そんなら その１万円は→

388
00:33:11,422 --> 00:33:14,425
正夫君は盗んだものやないち？

389
00:33:14,425 --> 00:33:18,429
渡辺菊江から もろったもんやち
そう言うんやね？

390
00:33:18,429 --> 00:33:20,431
ええ｡ あの子が→

391
00:33:20,431 --> 00:33:23,434
菊江さんからもらったと言って
持って帰ってきたので→

392
00:33:23,434 --> 00:33:26,437
ちゃんと返してきなさいって
言ったんです｡

393
00:33:26,437 --> 00:33:29,407
正夫は お金を返しに→

394
00:33:29,407 --> 00:33:31,492
菊江さんの家に
行ったんやと思います｡

395
00:33:31,492 --> 00:33:33,411
それ 大事な事よ｡

396
00:33:33,411 --> 00:33:36,497
今 正夫君は
１万円を強盗するため→

397
00:33:36,497 --> 00:33:39,417
渡辺菊江さんを殺したっちゅう→

398
00:33:39,417 --> 00:33:41,502
強盗殺人の疑いが
かけられとうとよ｡

399
00:33:41,502 --> 00:33:43,438
弟は 人殺しなんかしてません！

400
00:33:43,438 --> 00:33:46,524
わかっとうちゃ｡ でもね→

401
00:33:46,524 --> 00:33:51,496
強盗殺人と ただの殺人じゃ
量刑が違ってくるんよ｡

402
00:33:51,496 --> 00:33:53,431
ただの殺人やったら→

403
00:33:53,431 --> 00:33:58,436
20年以下の懲役刑で
済む場合もあるけど→

404
00:33:58,436 --> 00:34:02,423
強盗殺人が認定されると
無期懲役→

405
00:34:02,423 --> 00:34:06,423
へたこをすると あんた
死刑までいくもんね｡

406
00:34:07,428 --> 00:34:09,428
死刑…？
うん｡

407
00:34:11,432 --> 00:34:15,436
(佐々木)
被告人である柳田正夫には→

408
00:34:15,436 --> 00:34:19,407
被害者である
渡辺菊江を殺害する動機が→

409
00:34:19,407 --> 00:34:21,409
見当たりません｡

410
00:34:21,409 --> 00:34:27,415
渡辺菊江は
ネットで株の取引をする傍ら→

411
00:34:27,415 --> 00:34:31,436
顧客の男たちを
家に連れ込んでおりました｡

412
00:34:31,436 --> 00:34:36,424
不特定多数の男性と
肉体関係があったという事が→

413
00:34:36,424 --> 00:34:39,427
聞き取り調査によって
わかっております｡

414
00:34:39,427 --> 00:34:44,432
事件当日にも
他のお客と やりとりをし→

415
00:34:44,432 --> 00:34:49,437
商売上のトラブルから
殺害されたっちゅう可能性も→

416
00:34:49,437 --> 00:34:52,423
十分に考えられます｡
(検察官)異議あり｡

417
00:34:52,423 --> 00:34:54,425
それは 推測の域を出ません｡

418
00:34:54,425 --> 00:34:57,411
(裁判長)異議を認めます｡

419
00:34:57,411 --> 00:35:00,411
弁護人は 事実に基づいた事のみ
述べるように｡

420
00:35:01,432 --> 00:35:04,418
被害者の財布からは→

421
00:35:04,418 --> 00:35:07,538
被告人の指紋は
検出されておりますが→

422
00:35:07,538 --> 00:35:13,411
犯行に使用されたスパナからは
指紋は検出されておりません｡

423
00:35:13,411 --> 00:35:16,430
財布に指紋が残っとった
っつうだけでは→

424
00:35:16,430 --> 00:35:20,418
犯行の確たる証拠とは
認められません｡

425
00:35:20,418 --> 00:35:25,406
実は 被告人は
当日 被害者に会い→

426
00:35:25,406 --> 00:35:32,530
財布に触れる事も 十分考えられる
明確な理由があったとです｡

427
00:35:32,530 --> 00:35:36,530
それについては
証人を呼んでおります｡

428
00:35:37,518 --> 00:35:39,420
事件の前日に→

429
00:35:39,420 --> 00:35:43,424
この子は
給料袋に入ったお金を持って→

430
00:35:43,424 --> 00:35:46,424
仕事場から帰ってきました｡

431
00:35:47,428 --> 00:35:53,417
でも 給料袋に書かれた額より
１万円多いんです｡

432
00:35:53,417 --> 00:35:55,436
どうしたのかと聞いたら→

433
00:35:55,436 --> 00:35:59,423
菊江さんにもらったと答えました｡

434
00:35:59,423 --> 00:36:03,411
それで あなたは どうしました？

435
00:36:03,411 --> 00:36:05,429
翌日→

436
00:36:05,429 --> 00:36:07,431
仕事の帰りに
菊江さんに返すようにと→

437
00:36:07,431 --> 00:36:09,417
言いました｡

438
00:36:09,417 --> 00:36:11,419
では あなたは→

439
00:36:11,419 --> 00:36:14,422
渡辺菊江さんが
確かに弟さんに渡したところを→

440
00:36:14,422 --> 00:36:16,424
目撃されたんですか？

441
00:36:16,424 --> 00:36:20,428
あるいは
あとから菊江さんに会うとか→

442
00:36:20,428 --> 00:36:22,413
電話で確かめたりするとか…｡

443
00:36:22,413 --> 00:36:24,432
…いいえ｡

444
00:36:24,432 --> 00:36:27,435
それでは 事実の確かめようが
ありませんね｡

445
00:36:27,435 --> 00:36:29,437
(正夫)うう～｡

446
00:36:29,437 --> 00:36:33,424
大体 縁もゆかりもない相手が→

447
00:36:33,424 --> 00:36:35,426
どうして
１万円を与えたりするんでしょう｡

448
00:36:35,426 --> 00:36:37,411
(正夫)ううう～！
でも 本当です！

449
00:36:37,411 --> 00:36:39,411
弟は 嘘なんかつきません！

450
00:36:40,431 --> 00:36:43,434
甲第10号証
写真２をご覧ください｡

451
00:36:43,434 --> 00:36:50,424
渡辺菊江さんの財布には
正夫さんの指紋がついていた｡

452
00:36:50,424 --> 00:36:53,477
あなたは これを
どう説明するんですか？

453
00:36:53,477 --> 00:36:55,477
わかりません…｡

454
00:37:04,388 --> 00:37:08,388
(裁判長)強盗殺人事件の
判決を言い渡す｡

455
00:37:10,428 --> 00:37:16,428
｢主文 被告人 柳田正夫を
無期懲役の刑に処す｣

456
00:37:20,438 --> 00:37:26,427
(裁判長)｢未決勾留日数中395日を
その刑に算入する｣

457
00:37:26,427 --> 00:37:28,412
主文は 以上です｡

458
00:37:28,412 --> 00:37:36,420
♬～

459
00:37:36,420 --> 00:37:38,420
まーちゃん…｡

460
00:37:40,408 --> 00:37:43,408
まーちゃん 顔上げて｡

461
00:37:46,430 --> 00:37:49,430
私が助けてあげる｡

462
00:37:51,435 --> 00:37:55,423
まだ これで決まりやないけ｡
大丈夫やけ｡

463
00:37:55,423 --> 00:38:12,423
♬～

464
00:38:12,423 --> 00:38:15,426
(田岡)やっぱり有罪でしたね｡
うん…｡

465
00:38:15,426 --> 00:38:20,431
知的障害の程度が低く
責任能力は十分あると→

466
00:38:20,431 --> 00:38:22,416
判断されたようだ｡

467
00:38:22,416 --> 00:38:25,416
まあ 妥当な判決じゃ
ないですか？

468
00:38:26,420 --> 00:38:31,425
田岡さん この刑事記録
取り寄せられるかな？

469
00:38:31,425 --> 00:38:33,427
はい？

470
00:38:33,427 --> 00:38:51,412
♬～

471
00:38:51,412 --> 00:38:55,433
｢柳田正夫のズボンのヘリには→

472
00:38:55,433 --> 00:38:58,433
渡辺菊江の血液が
付着しており｣…｡

473
00:39:01,422 --> 00:39:05,422
ズボンのヘリに血液？

474
00:39:09,430 --> 00:39:13,430
《ズボンのヘリに血液…》

475
00:39:14,435 --> 00:39:18,435
《ズボンのヘリに血液…》

476
00:39:19,407 --> 00:39:23,407
《ズボンのヘリに血液…》

477
00:41:39,430 --> 00:41:41,432
なんか きさん｡

478
00:41:41,432 --> 00:41:43,432
謝らんか｡

479
00:41:45,569 --> 00:41:48,569
謝れっち言いとろうが｡

480
00:41:54,428 --> 00:42:02,436
(セミの鳴き声)

481
00:42:02,436 --> 00:42:04,436
(看守)異常ないか？

482
00:42:06,423 --> 00:42:08,425
(のぞき窓が閉まる音)

483
00:42:08,425 --> 00:42:18,435
(セミの鳴き声)

484
00:42:18,435 --> 00:42:24,435
(風鈴の音)

485
00:42:26,427 --> 00:42:36,437
♬～

486
00:42:36,437 --> 00:42:39,437
おい… おい！ おい！

487
00:42:42,426 --> 00:42:45,429
誰か！ 誰かおらんか！

488
00:42:45,429 --> 00:43:10,421
♬～

489
00:43:10,421 --> 00:43:34,421
♬～

490
00:43:35,429 --> 00:43:38,415
(田岡)おはようございます｡
おはようございます｡

491
00:43:38,415 --> 00:43:40,434
先生 ご存じですか？

492
00:43:40,434 --> 00:43:45,406
先生が お調べになってた
例の九州の強盗殺人の犯人→

493
00:43:45,406 --> 00:43:48,406
拘置所内で死亡したみたいですね｡

494
00:43:49,410 --> 00:43:51,412
死亡？

495
00:43:51,412 --> 00:43:54,415
熱中症だったが
気づかれなかったみたいで｡

496
00:43:54,415 --> 00:43:57,434
まあ 表沙汰になると
また叩かれるんで→

497
00:43:57,434 --> 00:44:00,421
マスコミには
箝口令 敷いてるみたいですよ｡

498
00:44:00,421 --> 00:44:03,407
そうですか…｡

499
00:44:03,407 --> 00:44:05,409
(田岡)知的障害があったんで→

500
00:44:05,409 --> 00:44:08,412
一応 精神鑑定は
したみたいなんですがね｡

501
00:44:08,412 --> 00:44:12,433
取り調べの仕方といい
収監の仕方といい→

502
00:44:12,433 --> 00:44:15,433
どうも ちょっと乱暴でしたねえ｡

503
00:44:21,408 --> 00:44:24,408
(和子)悪く思わんでね｡

504
00:44:26,413 --> 00:44:31,435
弟さんの名前 新聞に
はっきり出てしもうたやろ？

505
00:44:31,435 --> 00:44:34,435
気にする人は
気にするんよね｡

506
00:44:36,423 --> 00:44:38,423
お世話になりました｡

507
00:44:59,430 --> 00:45:02,430
(鈴)

508
00:45:09,423 --> 00:45:11,423
(阿部)どうも｡

509
00:45:16,413 --> 00:45:20,413
弟さんの事は
お気の毒でした｡

510
00:45:22,436 --> 00:45:25,422
あの…→

511
00:45:25,422 --> 00:45:28,409
大塚弁護士に もう一度
会ってみたくないですか？

512
00:45:28,409 --> 00:45:31,428
どうしてですか？

513
00:45:31,428 --> 00:45:35,416
弟さんの無実を
証明してくれるかもしれない｡

514
00:45:35,416 --> 00:45:40,416
あなたは
弟が無実だと思うんですか？

515
00:45:41,422 --> 00:45:43,407
わかりません｡

516
00:45:43,407 --> 00:45:47,428
ただ 弟さんの事件について
調べようと思って→

517
00:45:47,428 --> 00:45:51,432
今回 担当弁護士に
話を聞きに行ったら→

518
00:45:51,432 --> 00:45:55,419
大塚さんが興味を持っている
という話を聞いたんです｡

519
00:45:55,419 --> 00:45:59,406
大塚さんに強く乞われて
記録を貸したそうなんですが→

520
00:45:59,406 --> 00:46:02,409
それが
判決が出た直後だそうです｡

521
00:46:02,409 --> 00:46:06,413
大塚さんなりに 裁判の経緯が
気になっていた証拠です｡

522
00:46:06,413 --> 00:46:10,434
ひょっとすると
大塚さんの事だから→

523
00:46:10,434 --> 00:46:14,421
弟さんが無罪だという
確証を得てるのかもしれない｡

524
00:46:14,421 --> 00:46:17,424
でも あの人は 弁護を
引き受けてはくれませんでした｡

525
00:46:17,424 --> 00:46:21,424
テレビで名前が売れて
忙しそうでしたからね｡

526
00:46:22,429 --> 00:46:25,432
僕は これを
冤罪事件として→

527
00:46:25,432 --> 00:46:29,436
記事に出来ないか
検討してみるつもりです｡

528
00:46:29,436 --> 00:46:32,573
そして 冤罪事件をなくす運動を
起こして→

529
00:46:32,573 --> 00:46:35,425
もう一度 裁判のやり直しを
してもらえないか→

530
00:46:35,425 --> 00:46:39,413
その際 大塚さんに
弁護を引き受けてもらえないか→

531
00:46:39,413 --> 00:46:41,415
聞いてみようと思ってます｡

532
00:46:41,415 --> 00:46:43,415
結構です｡

533
00:46:45,435 --> 00:46:50,435
今さら何をしても
弟は もう帰ってきません｡

534
00:46:51,425 --> 00:46:55,429
弟が殺人の容疑者になった事は
大きな記事になるのに→

535
00:46:55,429 --> 00:47:00,400
拘置所で死んだ事は
記事にもなりませんでした｡

536
00:47:00,400 --> 00:47:04,400
世間の冷たさを思い知りました｡

537
00:47:08,425 --> 00:47:12,429
お気持ちは
ありがたいと思います｡

538
00:47:12,429 --> 00:47:15,432
でも もういいんです｡

539
00:47:15,432 --> 00:47:17,434
お帰りください｡

540
00:47:17,434 --> 00:47:29,429
♬～

541
00:47:29,429 --> 00:47:34,434
まーちゃん 食べて｡

542
00:47:34,434 --> 00:47:56,423
♬～

543
00:47:56,423 --> 00:48:13,423
(泣き声)

544
00:48:13,423 --> 00:48:22,423
♬～

545
00:48:27,437 --> 00:48:56,433
♬～

546
00:48:56,433 --> 00:49:11,431
♬～

547
00:49:11,431 --> 00:49:15,431
♬～

548
00:52:07,424 --> 00:52:12,429
えー… 先生の心証を
お聞きしたいんです｡

549
00:52:12,429 --> 00:52:17,434
柳田正夫は 渡辺菊江を殺したと
お思いですか？

550
00:52:17,434 --> 00:52:20,437
どうして そんな事を
お聞きになりたいんですか？

551
00:52:20,437 --> 00:52:23,437
もうすでに片のついた事件です｡

552
00:52:24,424 --> 00:52:29,429
その裁判の資料が
先生のお手元にあるからです｡

553
00:52:29,429 --> 00:52:31,431
資料をお取り寄せになったのは→

554
00:52:31,431 --> 00:52:34,434
裁判の結果に
疑問を持たれたからですよね？

555
00:52:34,434 --> 00:52:37,437
確かに資料は読みましたが→

556
00:52:37,437 --> 00:52:40,557
まあ 僕が
弁護を担当していたとしても→

557
00:52:40,557 --> 00:52:42,409
有罪は
回避出来なかったでしょうね→

558
00:52:42,409 --> 00:52:44,427
残念ながら｡

559
00:52:44,427 --> 00:52:46,463
本当ですか？

560
00:52:46,463 --> 00:52:50,463
ハハッ…｡ どうして僕が
嘘をつく必要があるんですか｡

561
00:52:51,434 --> 00:52:56,434
柳田正夫の姉の
柳田桐子を覚えてますか？

562
00:52:57,424 --> 00:53:04,414
柳田桐子は 昭和63年
福岡県の北九州に生まれました｡

563
00:53:04,414 --> 00:53:08,435
両親は
小さな文具店を営んでいました｡

564
00:53:08,435 --> 00:53:12,422
２年後に
弟 正夫が生まれましたが→

565
00:53:12,422 --> 00:53:15,408
２歳の時に
髄膜炎を患った後遺症で→

566
00:53:15,408 --> 00:53:18,428
脳に障害が残りました｡

567
00:53:18,428 --> 00:53:21,414
両親は３年後に離婚｡

568
00:53:21,414 --> 00:53:24,434
母親は 桐子が16の時に
病死しました｡

569
00:53:24,434 --> 00:53:28,405
以来 彼女は母代わりとなって→

570
00:53:28,405 --> 00:53:31,424
生活保護を受けながら
弟の面倒を見てきたんです｡

571
00:53:31,424 --> 00:53:38,431
彼女は 知的障害のある弟と
肩を寄せ合って暮らしてきた｡

572
00:53:38,431 --> 00:53:41,434
弟が何かの間違いで
殺人を犯した｡

573
00:53:41,434 --> 00:53:43,434
事実とは認めたくない｡

574
00:53:45,405 --> 00:53:50,410
身内の心情としては
十分に理解出来ます｡

575
00:53:50,410 --> 00:53:55,432
僕が弁護をしていたら
情状酌量を最大限に引き出して→

576
00:53:55,432 --> 00:53:58,418
刑期を少し減らせたかもしれない｡

577
00:53:58,418 --> 00:54:02,422
しかし 完全に無罪というのは
無理な話です｡

578
00:54:02,422 --> 00:54:04,424
いや そうでしょうか？

579
00:54:04,424 --> 00:54:06,424
ええ｡ そうです｡

580
00:54:11,414 --> 00:54:13,414
ありがとうございました｡

581
00:54:17,437 --> 00:54:21,441
ところで 先生
ゴルフはお好きですか？

582
00:54:21,441 --> 00:54:26,463
ハハハッ…｡
まあ 下手の横好きですが｡

583
00:54:26,463 --> 00:54:28,431
そんな事はないでしょう｡

584
00:54:28,431 --> 00:54:30,433
いや 私の知人がですね→

585
00:54:30,433 --> 00:54:35,422
この前 先生を箱根のゴルフ場で
見かけたって言うんですよ｡

586
00:54:35,422 --> 00:54:38,408
隣に きれいな女性がいたって
言うんですけど→

587
00:54:38,408 --> 00:54:40,410
あれ 奥様だったのかなあ｡

588
00:54:40,410 --> 00:54:42,429
そうでしょうね｡

589
00:54:42,429 --> 00:54:45,432
いや 家内もゴルフが好きで
一緒に よく行くんですよ｡

590
00:54:45,432 --> 00:54:47,417
いいですね｡

591
00:54:47,417 --> 00:54:49,436
こんな都内の一等地に
事務所を持たれて→

592
00:54:49,436 --> 00:54:51,421
週末は箱根でゴルフ｡

593
00:54:51,421 --> 00:54:55,408
いや 私のような
安月給の人間から見ると→

594
00:54:55,408 --> 00:54:59,408
うらやましい限りですよ｡
ハハハハッ…｡ では｡

595
00:55:00,430 --> 00:55:02,430
(田岡)どうも｡

596
00:55:06,419 --> 00:55:09,419
嫌味な記者ですねえ｡

597
00:55:12,425 --> 00:55:15,412
まるで
あの犯人が有罪になったのは→

598
00:55:15,412 --> 00:55:17,430
先生のせいだみたいな事
言ってましたけど→

599
00:55:17,430 --> 00:55:20,433
誰がやったって
有罪は有罪ですよ｡

600
00:55:20,433 --> 00:55:22,435
そうかな…｡

601
00:55:22,435 --> 00:55:24,435
え？

602
00:55:25,422 --> 00:55:27,422
あっ いや なんでもないです｡

603
00:55:38,418 --> 00:56:01,418
♬～

604
00:56:02,475 --> 00:56:16,475
(荒い息遣い)

605
00:56:21,411 --> 00:56:23,430
先生｡

606
00:56:23,430 --> 00:56:29,430
はあ… はあ… はあ… はあ…｡

607
00:56:33,423 --> 00:56:37,423
霧には音があるって
聞いた事あるかい？

608
00:56:38,411 --> 00:56:41,411
霧に音が？
いいえ｡

609
00:56:42,432 --> 00:56:46,432
濃い霧には音があるらしい｡

610
00:56:48,455 --> 00:56:55,411
何もない真っ白い霧の中で
音がして→

611
00:56:55,411 --> 00:57:00,411
誰かいるのかと思って振り返ると
誰もいないんだ｡

612
00:57:07,423 --> 00:57:10,426
この仕事を長くしてるとね→

613
00:57:10,426 --> 00:57:14,430
勝って
もてはやされる事件もあるが→

614
00:57:14,430 --> 00:57:17,430
負けた事も随分とあるんだ｡

615
00:57:19,435 --> 00:57:25,435
その数だけ
救えなかった人間がいる｡

616
00:57:27,427 --> 00:57:33,427
それを考えると…
ちょっと怖くなった｡

617
00:57:36,436 --> 00:57:39,405
先生｡

618
00:57:39,405 --> 00:57:44,405
私といる時は
お仕事の事は忘れて｡

619
00:57:46,429 --> 00:57:50,433
何十年も
一生懸命仕事してきたんでしょ｡

620
00:57:50,433 --> 00:57:53,436
人よりも ずっと｡

621
00:57:53,436 --> 00:57:58,424
そうやって
今の地位を築いたんだもの｡

622
00:57:58,424 --> 00:58:01,411
だったら そんな事は忘れて→

623
00:58:01,411 --> 00:58:04,430
幸せになっていいはずだわ｡

624
00:58:04,430 --> 00:58:32,425
♬～

625
00:58:32,425 --> 00:58:34,427
(阿部)どうですか？

626
00:58:34,427 --> 00:58:37,413
有名弁護士 正義の人が
レストランのオーナーと不倫｡

627
00:58:37,413 --> 00:58:39,432
これ 立派な証拠ですよ｡

628
00:58:39,432 --> 00:58:42,435
うーん…｡

629
00:58:42,435 --> 00:58:44,420
いやいや 悪くないよ｡

630
00:58:44,420 --> 00:58:48,458
悪くないけど
証拠としては ちょっと弱いかな｡

631
00:58:48,458 --> 00:58:51,427
いや リッチで
イケメンの弁護士がさ→

632
00:58:51,427 --> 00:58:55,431
箱根で若い女とゴルフしてたって
世間は別に驚きゃしないよ｡

633
00:58:55,431 --> 00:58:58,434
いや 不倫ですよ 不倫！
いやいや わかるよ｡

634
00:58:58,434 --> 00:59:00,436
だけどさ
今 これ 出してごらんよ｡

635
00:59:00,436 --> 00:59:02,422
向こう弁護士だよ｡

636
00:59:02,422 --> 00:59:04,424
やれ名誉毀損だ
やれプライバシーの侵害だって→

637
00:59:04,424 --> 00:59:07,424
いちゃもんついて
それでおしまいだよ｡

638
00:59:08,411 --> 00:59:12,432
今はさ 世間が
この先生の味方なんだから｡

639
00:59:12,432 --> 00:59:15,432
ちょっとタイミング待とうよ
阿部ちゃん｡

640
00:59:16,436 --> 00:59:18,438
そうですか｡

641
00:59:18,438 --> 00:59:21,407
スクープだと思ったんですけどね｡

642
00:59:21,407 --> 00:59:24,407
阿部さん お電話です｡
はい｡

643
00:59:28,431 --> 00:59:30,433
はい 阿部です｡

644
00:59:30,433 --> 00:59:34,437
｢もしもし 私 柳田桐子です｣

645
00:59:34,437 --> 00:59:36,422
あっ 君か｡

646
00:59:36,422 --> 00:59:38,424
どうしたの？ 久しぶりだね｡

647
00:59:38,424 --> 00:59:40,426
｢東京に出てきたんです｣

648
00:59:40,426 --> 00:59:42,426
｢これから会えません？｣

649
00:59:43,429 --> 00:59:55,408
♬～(店内の音楽)

650
00:59:55,408 --> 00:59:57,410
(阿部)あの…｡
(店員)いらっしゃいませ｡

651
00:59:57,410 --> 01:00:00,410
阿部さーん！ こっち こっち！

652
01:00:02,432 --> 01:00:05,435
本当に来てくれたんですか｡

653
01:00:05,435 --> 01:00:07,437
ママ この人 私のお客さんです｡

654
01:00:07,437 --> 01:00:10,406
あっ そう｡
どうもよろしく｡

655
01:00:10,406 --> 01:00:13,426
末永く ごひいきにね｡
はい｡

656
01:00:13,426 --> 01:00:15,426
さあ どうぞ｡
どうぞ どうぞ｡

657
01:00:16,429 --> 01:00:19,432
っていうか
感じが変わったね 随分｡

658
01:00:19,432 --> 01:00:21,401
そうですか？
この服 似合いませんか？

659
01:00:21,401 --> 01:00:25,421
いやいや 似合ってるよ すごく｡
よかった｡ 結構高かったんですよ｡

660
01:00:25,421 --> 01:00:27,407
あっ そう｡
お酒作りますね｡

661
01:00:27,407 --> 01:00:30,407
水割りでいいですか？
薄めで｡

662
01:00:31,427 --> 01:00:33,429
なんか飲めば？
じゃあ ビール頂きます｡

663
01:00:33,429 --> 01:00:35,429
はい｡

664
01:00:38,434 --> 01:00:41,437
九州のほうは
引き払ってきたんだ？

665
01:00:41,437 --> 01:00:43,423
ええ｡

666
01:00:43,423 --> 01:00:46,409
あんな事があったあとで→

667
01:00:46,409 --> 01:00:49,545
あんな小さな町には
もう住んでられませんから｡

668
01:00:49,545 --> 01:00:53,545
そうか｡ そうだよね｡
いや ごめん｡

669
01:00:54,500 --> 01:00:57,437
向こうでは
工場に勤めてたでしょ 私｡

670
01:00:57,437 --> 01:01:01,424
唾とか埃とか飛んじゃいけない
っていうんでマスクして→

671
01:01:01,424 --> 01:01:03,409
仕事中は
会話禁止だったんですよ｡

672
01:01:03,409 --> 01:01:05,428
つらいよな？ それじゃ｡

673
01:01:05,428 --> 01:01:07,430
全然｡ 私に向いてました｡

674
01:01:07,430 --> 01:01:10,416
話さなくていいから
あの仕事 選んだんですもん｡

675
01:01:10,416 --> 01:01:12,435
え… じゃあ 今は？

676
01:01:12,435 --> 01:01:14,420
楽しいですよ｡

677
01:01:14,420 --> 01:01:16,422
前は おしゃれしたり 服買ったり→

678
01:01:16,422 --> 01:01:18,424
女の子らしい事が
全然なかったですもん｡

679
01:01:18,424 --> 01:01:20,424
そう…｡

680
01:01:21,411 --> 01:01:24,414
でも 新しいお客さん
開拓していかなきゃいけないから→

681
01:01:24,414 --> 01:01:28,434
大変で…｡
時々 遊びに来てくださいね｡

682
01:01:28,434 --> 01:01:30,436
ああ…｡
いただきます｡

683
01:01:30,436 --> 01:01:32,436
乾杯｡

684
01:01:37,410 --> 01:01:41,410
実はね あのあと
大塚弁護士に会いに行ったんだ｡

685
01:01:43,416 --> 01:01:46,419
へえ… そうなんですか｡ それで？

686
01:01:46,419 --> 01:01:49,405
大塚さんは
自分が弁護をしたとしても→

687
01:01:49,405 --> 01:01:52,425
有罪は変わらなかっただろうって｡

688
01:01:52,425 --> 01:01:54,410
そうですか…｡

689
01:01:54,410 --> 01:01:58,431
(阿部)でも
嘘をついてるって感じがした｡

690
01:01:58,431 --> 01:02:02,418
なんで嘘つくんですか？
後ろめたいからだろ｡

691
01:02:02,418 --> 01:02:05,421
もし 弟さんの事件が
冤罪だったとしたら→

692
01:02:05,421 --> 01:02:09,425
冤罪の弁護を断った事になる｡

693
01:02:09,425 --> 01:02:14,425
そうなると 正義の人としての
自分のプライドに傷がつく｡

694
01:02:15,415 --> 01:02:18,415
正義の人が
不倫なんかするんですか？

695
01:02:23,406 --> 01:02:26,426
なんて どうでもいいんですけどね
そんな事｡

696
01:02:26,426 --> 01:02:28,428
お店に来るお客さんだって
奥さんがいるのに→

697
01:02:28,428 --> 01:02:31,431
女の子目当てで来ますもんね｡

698
01:02:31,431 --> 01:02:34,434
男の人って
そういうもんなんですよね｡

699
01:02:34,434 --> 01:02:36,419
変わったね 本当に｡

700
01:02:36,419 --> 01:02:38,421
生きてかなきゃ
いけないんですもん｡

701
01:02:38,421 --> 01:02:40,473
変わりますよ｡

702
01:02:40,473 --> 01:02:42,425
(工藤信子)
私 信子っていいまーす！

703
01:02:42,425 --> 01:02:44,427
よろしくお願いしまーす！
ああ どうも｡

704
01:02:44,427 --> 01:02:46,412
(信子)
ここね ママが九州の人なんで→

705
01:02:46,412 --> 01:02:49,432
桐ちゃんは同郷っていう事で
面接 一発ｵｯｹｰだったんですよ｡

706
01:02:49,432 --> 01:02:51,434
まあ そうじゃなくても→

707
01:02:51,434 --> 01:02:53,436
桐ちゃんは かわいいから
オッケーなんですけど｡

708
01:02:53,436 --> 01:02:56,422
桐ちゃん 九州弁 喋ってみてよ｡

709
01:02:56,422 --> 01:02:59,425
あ 私 九州から来たばい？
来たばってん？

710
01:02:59,425 --> 01:03:02,425
やだ 恥ずかしいですよ｡

711
01:03:09,435 --> 01:03:14,435
今 妻と離婚の話をしてる｡

712
01:03:16,425 --> 01:03:21,414
今年中には
なんとか形にしたいと思ってる｡

713
01:03:21,414 --> 01:03:25,434
あまり
無理なさらないでくださいね｡

714
01:03:25,434 --> 01:03:28,421
私は こうして
会えるだけで嬉しいんですから｡

715
01:03:28,421 --> 01:03:31,424
いや 僕のほうが もう限界なんだ｡

716
01:03:31,424 --> 01:03:35,424
人目を忍んで
君と こうして会い続けるのは…｡

717
01:03:36,429 --> 01:03:39,432
(ウェイター)失礼致します｡
河野様にお客様です｡

718
01:03:39,432 --> 01:03:42,432
杉浦様という方が
お会いしたいと…｡

719
01:03:44,437 --> 01:03:46,439
店の人間です｡

720
01:03:46,439 --> 01:03:49,425
ごめんなさい｡ 私が
携帯の電源 切ってたものだから｡

721
01:03:49,425 --> 01:03:53,429
お店の？
大変だね わざわざ箱根まで｡

722
01:03:53,429 --> 01:03:57,416
実は 今 ちょっと
お店の経営の事でトラブってて｡

723
01:03:57,416 --> 01:04:01,437
でも 心配しないで
大した事じゃないの｡ 失礼｡

724
01:04:01,437 --> 01:04:28,431
♬～

725
01:04:28,431 --> 01:04:30,431
いらっしゃいませ｡

726
01:04:31,584 --> 01:04:33,584
ビールちょうだい｡
はい｡

727
01:04:38,424 --> 01:04:40,409
どうしたの？ 健ちゃん｡

728
01:04:40,409 --> 01:04:42,428
あれでしょ？
やっぱ 独立したいって話→

729
01:04:42,428 --> 01:04:44,430
社長さんに
聞いてもらえなかったんだ｡

730
01:04:44,430 --> 01:04:47,433
健ちゃんは優秀だから
店も放したくないよね｡

731
01:04:47,433 --> 01:04:49,435
(杉浦)うるさいんだよ！

732
01:04:49,435 --> 01:04:51,437
あ… ああ…｡

733
01:04:51,437 --> 01:04:54,423
(ママ)健ちゃん 暴れるんだったら
もうお店に来ないで｡

734
01:04:54,423 --> 01:04:57,426
いい加減にして！
俺のせいじゃないし｡

735
01:04:57,426 --> 01:05:01,430
(信子)携帯 濡れちゃったじゃん｡
すいません 拭きます｡

736
01:05:01,430 --> 01:05:03,430
(杉浦)ああ…｡

737
01:05:08,421 --> 01:05:11,424
(杉浦)返せよ｡
あ… はい｡

738
01:05:11,424 --> 01:05:14,427
(信子)健ちゃん 今日 私
10時に上がるから 一緒に帰ろう｡

739
01:05:14,427 --> 01:05:17,430
駄目だよ｡
俺 山上と話があるんだよ｡

740
01:05:17,430 --> 01:05:19,430
え～？

741
01:05:20,433 --> 01:05:24,437
(ママ)あら いらっしゃい｡
いらっしゃいませ｡

742
01:05:24,437 --> 01:05:26,405
(杉浦)お前 邪魔｡
あっち行ってろ｡

743
01:05:26,405 --> 01:05:29,405
どうする？ 山上さん いつもの？
(山上)ああ｡

744
01:05:30,409 --> 01:05:33,429
誰？ この子｡ かわいいじゃん｡

745
01:05:33,429 --> 01:05:37,433
桐ちゃん｡
山上さんと同じ 九州出身なのよ｡

746
01:05:37,433 --> 01:05:39,435
桐子です｡
よろしくお願いします｡

747
01:05:39,435 --> 01:05:41,437
よろしく｡

748
01:05:41,437 --> 01:05:43,422
(ママ)
じゃあ 桐ちゃん 山上さんに→

749
01:05:43,422 --> 01:05:45,408
ウイスキー水割りで｡
はい｡

750
01:05:45,408 --> 01:05:48,427
で… どうなんだよ？

751
01:05:48,427 --> 01:05:52,565
退職金 いくら弾むって？

752
01:05:52,565 --> 01:05:55,418
そういう話になんなかった｡

753
01:05:55,418 --> 01:05:57,586
なんでだよ…｡

754
01:05:57,586 --> 01:06:00,423
お前 あの女の弱み
つかんでんだろ？

755
01:06:00,423 --> 01:06:04,427
あの正義の味方の弁護士と
不倫してるなんて→

756
01:06:04,427 --> 01:06:06,412
いいネタじゃねえかよ｡

757
01:06:06,412 --> 01:06:09,415
(杉浦)
径子さんは そんな人じゃない｡

758
01:06:09,415 --> 01:06:13,436
(山上)
惚れちゃってんだ｡ 駄目じゃん｡

759
01:06:13,436 --> 01:06:17,436
あの女 いい金づるになると
思ったのによ…｡

760
01:06:18,407 --> 01:06:23,412
金がなかったら
お前 独立なんて出来ねえぞ｡

761
01:06:23,412 --> 01:06:25,412
もう 店 押さえてあるのによ｡

762
01:06:29,418 --> 01:06:36,418
そのために こっちが用意した金
どうしてくれんだよ？ ああ？

763
01:06:37,426 --> 01:06:39,426
ちょっと待ってくれ｡

764
01:06:41,430 --> 01:06:44,430
待てって言われてもな…｡

765
01:06:50,423 --> 01:06:52,425
(山上)つかねえな…｡

766
01:06:52,425 --> 01:06:54,425
私が｡

767
01:06:58,431 --> 01:07:12,431
♬～

768
01:07:21,437 --> 01:07:23,437
やめて｡

769
01:07:30,413 --> 01:07:33,482
(径子)もうやめて！ 許して｡
許さない｡

770
01:07:33,482 --> 01:07:37,420
そんなに あいつがいいの？
お金があるから？

771
01:07:37,420 --> 01:07:40,423
そうよ｡
若いだけのあんたになんて→

772
01:07:40,423 --> 01:07:42,425
もう 興味ないの｡

773
01:07:42,425 --> 01:07:46,425
独立したいなら 勝手にしなさい｡
少しくらいのお金なら…｡

774
01:07:48,564 --> 01:07:51,434
ああ… わかったよ もういい｡

775
01:07:51,434 --> 01:07:54,437
あんたと あの弁護士の事
マスコミに全部バラしてやるよ｡

776
01:07:54,437 --> 01:07:57,437
それで あいつは終わり｡
それでいいだろ？ じゃあ｡

777
01:07:59,425 --> 01:08:01,410
待って｡

778
01:08:01,410 --> 01:08:10,419
♬～

779
01:08:10,419 --> 01:08:13,419
信子さん？

780
01:08:14,406 --> 01:08:18,427
健ちゃん 最近 冷たいんだよね｡

781
01:08:18,427 --> 01:08:21,427
そうなんですか…｡
見てたくせに｡

782
01:08:22,431 --> 01:08:25,434
女が出来たみたい｡

783
01:08:25,434 --> 01:08:30,434
今夜 デート誘ってたのに
ドタキャンされちゃった｡

784
01:08:31,407 --> 01:08:35,427
好きでたまらないのに
信じられない｡

785
01:08:35,427 --> 01:08:38,430
信じられないのに
好きでたまんない｡

786
01:08:38,430 --> 01:08:41,430
わかる？ こういう気持ち｡

787
01:08:42,434 --> 01:08:46,422
あんたってさ 冷たいよね 男に｡

788
01:08:46,422 --> 01:08:52,411
今まで恋愛とかした事ないの？
誰かを好きになった事とか｡

789
01:08:52,411 --> 01:08:56,415
ありますよ｡ でも 私は→

790
01:08:56,415 --> 01:09:00,436
私を裏切るような人の事は
好きになりませんから｡

791
01:09:00,436 --> 01:09:04,440
ねえ 健ちゃんの事
尾行してくれないかな？

792
01:09:04,440 --> 01:09:08,410
タクシー代とか全部出すし
１日分の給料も払うからさ｡

793
01:09:08,410 --> 01:09:10,429
私が尾行するんですか？

794
01:09:10,429 --> 01:09:14,450
私がやって見つかっちゃったら
ボコボコにされちゃうじゃん｡

795
01:09:14,450 --> 01:09:16,435
あの人
昔 ボクシングやってたから｡

796
01:09:16,435 --> 01:09:18,437
ボクシング…｡

797
01:09:18,437 --> 01:09:22,408
山上さんとは
同じ九州のジムにいたんだって｡

798
01:09:22,408 --> 01:09:24,426
山上さんのほうがずっと強くて→

799
01:09:24,426 --> 01:09:27,429
全日本の３位ぐらいまで
いったみたい｡

800
01:09:27,429 --> 01:09:32,434
それもあってか 健ちゃん
あの人には 頭 上がんないの｡

801
01:09:32,434 --> 01:09:34,434
お願い！

802
01:09:37,423 --> 01:09:39,491
(杉浦)お先に｡
お疲れさまでした｡

803
01:09:39,491 --> 01:09:41,410
お疲れさま｡
お疲れさまでした｡

804
01:09:41,410 --> 01:09:51,437
♬～

805
01:09:51,437 --> 01:09:56,437
♬～

806
01:12:31,430 --> 01:13:00,442
♬～

807
01:13:00,442 --> 01:13:29,421
♬～

808
01:13:29,421 --> 01:13:47,422
♬～

809
01:13:47,422 --> 01:13:51,426
(犬の鳴き声)

810
01:13:51,426 --> 01:14:00,426
♬～

811
01:14:10,445 --> 01:14:28,445
≫(救急車のサイレン)

812
01:15:32,444 --> 01:15:34,444
キャッ！

813
01:15:35,430 --> 01:15:39,451
信じて…｡
えっ？

814
01:15:39,451 --> 01:15:43,451
信じて… 私じゃない！
私がやったんじゃないの！

815
01:15:45,424 --> 01:15:47,424
ああ…！

816
01:15:52,447 --> 01:15:54,433
(径子)私がやったんじゃない…｡

817
01:15:54,433 --> 01:15:56,451
私が来た時は
もう この状態だったのよ！

818
01:15:56,451 --> 01:15:59,454
あなたが来たのはいつ？
さっきですけど…｡

819
01:15:59,454 --> 01:16:01,423
私は 今来たばかりなのよ！

820
01:16:01,423 --> 01:16:04,426
ねえ あなた 見てたんでしょ？

821
01:16:04,426 --> 01:16:06,428
お願い｡
証人になってちょうだい｡

822
01:16:06,428 --> 01:16:10,432
お金なら いくらでも払う｡
お礼なら するから！

823
01:16:10,432 --> 01:16:13,452
あなたのお名前は？

824
01:16:13,452 --> 01:16:16,438
あなたのお名前は なんですか？

825
01:16:16,438 --> 01:16:20,438
私は 河野径子です｡ あなたは？

826
01:16:24,446 --> 01:16:27,416
柳田桐子です｡

827
01:16:27,416 --> 01:16:29,416
柳田桐子さんね｡

828
01:16:30,469 --> 01:16:33,422
≫(救急車のサイレン)

829
01:16:33,422 --> 01:16:36,441
救急車 呼んだんですか？
いえ…！

830
01:16:36,441 --> 01:16:38,441
ああ… ああ…！

831
01:16:39,444 --> 01:16:41,430
ああ… ああ…！

832
01:16:41,430 --> 01:16:43,430
裸足で行くんですか？

833
01:16:45,450 --> 01:16:47,469
ああ…！

834
01:16:47,469 --> 01:16:53,469
♬～

835
01:16:58,447 --> 01:17:27,442
♬～

836
01:17:27,442 --> 01:17:47,446
♬～

837
01:17:47,446 --> 01:17:50,449
お金なら いくらでも払う｡
お礼なら するから！

838
01:17:50,449 --> 01:18:00,442
♬～

839
01:18:00,442 --> 01:18:04,442
(カメラのシャッター音)

840
01:18:09,451 --> 01:18:11,451
(カメラのシャッター音)

841
01:18:13,422 --> 01:18:15,422
(カメラのシャッター音)

842
01:18:19,428 --> 01:18:21,428
社長 警察の方が｡

843
01:18:36,428 --> 01:18:38,430
(大屋)つまり あんたは→

844
01:18:38,430 --> 01:18:42,434
杉浦健二と
体の関係があったわけだね？

845
01:18:42,434 --> 01:18:47,439
あの家で 店の空き時間に
よくデートをしてたって事だ｡

846
01:18:47,439 --> 01:18:50,442
別れようと思ってました｡

847
01:18:50,442 --> 01:18:54,446
ああ そう｡ それは どうして？

848
01:18:54,446 --> 01:18:59,451
大塚弁護士と
いい仲になったからだよな？

849
01:18:59,451 --> 01:19:03,438
わかるよ｡ そりゃそうだろうな｡

850
01:19:03,438 --> 01:19:06,425
いくらイケメンでも
自分の使用人より→

851
01:19:06,425 --> 01:19:09,444
金も地位も名誉もある
大塚さんのほうがいいもんな｡

852
01:19:09,444 --> 01:19:11,430
結婚するには｡

853
01:19:11,430 --> 01:19:13,448
なんでも計算ずくみたいに
言わないでください｡

854
01:19:13,448 --> 01:19:15,450
(大屋)いいんだよ 計算ずくでも｡

855
01:19:15,450 --> 01:19:18,470
女の人って
そういうとこ あるじゃない｡

856
01:19:18,470 --> 01:19:22,441
それで 杉浦健二に
別れようって言ったんだろ？

857
01:19:22,441 --> 01:19:27,441
でも 杉浦が承知しなかった｡
な？ という事だ｡

858
01:19:28,563 --> 01:19:32,434
あの… 私 無実なんです｡
ああ そう｡

859
01:19:32,434 --> 01:19:36,438
本当です！ 信じてください｡
そう言われてもね｡

860
01:19:36,438 --> 01:19:38,438
証人がいるんです！

861
01:19:44,429 --> 01:19:47,432
はい｡ 確かに 私は
信子さんに頼まれて→

862
01:19:47,432 --> 01:19:50,432
水無瀬の前で
健二さんを見張っていました｡

863
01:19:51,453 --> 01:19:54,422
私たちは 付き合っている事を→

864
01:19:54,422 --> 01:19:57,425
店の者には悟られないように
注意してきました｡

865
01:19:57,425 --> 01:20:03,431
ですから あの夜も 彼が先に…
11時15分ぐらいに店を出たんです｡

866
01:20:03,431 --> 01:20:05,431
お疲れさま｡
お疲れさまでした｡

867
01:20:08,453 --> 01:20:12,424
健二が店を出てきたのは
いつ頃だった？

868
01:20:12,424 --> 01:20:17,424
11時をちょっと過ぎていました｡
10分か15分ぐらい｡

869
01:20:18,430 --> 01:20:22,450
(狩野)それで 君は どうしたの？

870
01:20:22,450 --> 01:20:25,453
健二さんがタクシーに乗ったので→

871
01:20:25,453 --> 01:20:28,423
私も
タクシーで あとを追いました｡

872
01:20:28,423 --> 01:20:32,444
(大屋)すると 杉浦健二が
あの家の前に着いたのは…｡

873
01:20:32,444 --> 01:20:35,444
11時半頃だと思います｡

874
01:20:39,451 --> 01:20:43,405
11時30分頃です｡

875
01:20:43,405 --> 01:20:46,441
腕時計を見たので覚えています｡

876
01:20:46,441 --> 01:20:50,441
(犬の鳴き声)

877
01:20:51,429 --> 01:20:55,450
私は 少しして
11時40分ぐらいに店を出ました｡

878
01:20:55,450 --> 01:20:58,453
ですから あの家に着いたのは…｡

879
01:20:58,453 --> 01:21:01,439
(大屋)11時55分頃になるな｡

880
01:21:01,439 --> 01:21:03,408
(径子の声)そうです｡

881
01:21:03,408 --> 01:21:06,444
(大屋)その頃 君は何をしていた？

882
01:21:06,444 --> 01:21:08,430
12時ちょっと前ですか？

883
01:21:08,430 --> 01:21:12,450
家の前にいたなら 彼女が
家に入っていくのが見えたはずだ｡

884
01:21:12,450 --> 01:21:15,453
家の前にはいません｡
見張ってようと思ったんですけど→

885
01:21:15,453 --> 01:21:20,453
近くの犬に吠えられて 怖くなって
大通りまで戻ったんです｡

886
01:21:23,445 --> 01:21:26,431
で そのあとは？

887
01:21:26,431 --> 01:21:29,451
帰りました｡ 家に｡

888
01:21:29,451 --> 01:21:31,451
家に帰った？

889
01:21:32,454 --> 01:21:36,441
ドアを開けたら
彼が倒れていたんです｡

890
01:21:36,441 --> 01:21:39,427
頭の周りに
真っ赤な血だまりが見えて→

891
01:21:39,427 --> 01:21:42,447
怖くて 玄関から
外に飛び出しました｡

892
01:21:42,447 --> 01:21:47,452
そしたら そこに彼女が…
柳田桐子さんがいたんです｡

893
01:21:47,452 --> 01:21:49,487
名前を聞いたら
柳田桐子ですって→

894
01:21:49,487 --> 01:21:52,424
はっきり
そう名乗ってくれたんです｡

895
01:21:52,424 --> 01:21:55,424
私は 河野径子です｡

896
01:21:56,428 --> 01:21:59,547
河野径子さんって誰ですか？

897
01:21:59,547 --> 01:22:02,434
私 一度も
お会いした事ないんですけど｡

898
01:22:02,434 --> 01:22:15,434
♬～

899
01:25:28,423 --> 01:25:31,509
桐ちゃん？
ああ… 辞めたのよ｡

900
01:25:31,509 --> 01:25:36,514
ひと月前くらいに来なくなって
それっきり｡

901
01:25:36,514 --> 01:25:39,434
連絡先とか わかりませんかね？
ああ…｡

902
01:25:39,434 --> 01:25:43,438
フフッ やだ！
そんなに がっかりしないで！

903
01:25:43,438 --> 01:25:45,423
うちね まだね
いい子いっぱいいるから｡

904
01:25:45,423 --> 01:25:49,423
よかったら どうぞ どうぞ！
はい 皆さん お客様｡

905
01:25:54,415 --> 01:25:58,436
私がやったんじゃないの！
信じて！

906
01:25:58,436 --> 01:26:01,422
健二とは
ずっと別れたいって思ってたの｡

907
01:26:01,422 --> 01:26:03,424
別れたいって 何度も言ったの｡

908
01:26:03,424 --> 01:26:06,427
なのに
別れさせてもらえなかった…｡

909
01:26:06,427 --> 01:26:09,430
わかってる｡ 信じてるよ｡

910
01:26:09,430 --> 01:26:13,430
私が好きなのは 先生だけよ｡

911
01:26:18,423 --> 01:26:22,427
どうして あの柳田桐子って子は
嘘ついてるのかしら？

912
01:26:22,427 --> 01:26:24,429
あの子は見てるはずなの｡

913
01:26:24,429 --> 01:26:26,431
私が あの家に入って
すぐに出てきたとこ｡

914
01:26:26,431 --> 01:26:28,431
なのに どうして!?

915
01:26:30,435 --> 01:26:34,422
(径子)
ごめんなさい 取り乱して…｡

916
01:26:34,422 --> 01:26:38,426
先生 あなただけが頼りなの｡

917
01:26:38,426 --> 01:26:41,426
お願い… 助けて｡

918
01:26:42,430 --> 01:26:44,430
ああ｡

919
01:26:48,436 --> 01:26:54,425
いいねえ 阿部ちゃん｡
お手柄だよ！

920
01:26:54,425 --> 01:26:58,429
日の目を見たじゃないの
この写真｡

921
01:26:58,429 --> 01:27:00,431
これで 他社に一歩 先んじたな｡

922
01:27:00,431 --> 01:27:02,433
(阿部)ありがとうございます｡

923
01:27:02,433 --> 01:27:07,422
しっかし 大塚弁護士
これで おしまいだな｡

924
01:27:07,422 --> 01:27:12,427
不倫だけでもダーティーなのに
殺しの容疑者と不倫じゃな｡

925
01:27:12,427 --> 01:27:14,429
ハハハ…｡

926
01:27:14,429 --> 01:27:16,431
よーし！

927
01:27:16,431 --> 01:27:20,418
今夜は飲むど｡ 銀座で飲もう｡

928
01:27:20,418 --> 01:27:22,418
いいとこ知ってるんだ
連れてってやるよ｡

929
01:27:24,422 --> 01:27:26,422
(ため息)

930
01:27:28,426 --> 01:27:31,429
(淑子ママ)谷村さん お久しぶり｡

931
01:27:31,429 --> 01:27:33,431
こちらの素敵な方 どなた？

932
01:27:33,431 --> 01:27:36,434
うちのエースなんだよ｡
かわいがってやってくれよ｡

933
01:27:36,434 --> 01:27:41,422
｢かわいがってやって｣なんて
こんな大きな人つかまえて｡

934
01:27:41,422 --> 01:27:45,422
最近ね いい子 入ったのよ｡
呼んだから｡

935
01:27:52,433 --> 01:27:54,435
君…｡

936
01:27:54,435 --> 01:27:56,437
偶然ですね｡

937
01:27:56,437 --> 01:27:59,424
お久しぶりですけど
お元気でした？

938
01:27:59,424 --> 01:28:02,427
あら お知り合い？
ええ｡ 私 阿部さんには→

939
01:28:02,427 --> 01:28:05,430
すごくお世話になっているんです｡

940
01:28:05,430 --> 01:28:07,432
水割りは薄めでしたよね？

941
01:28:07,432 --> 01:28:10,435
｢お世話になってる｣？

942
01:28:10,435 --> 01:28:14,405
ええ～？
隅に置けないね 阿部ちゃんも｡

943
01:28:14,405 --> 01:28:16,424
いやいや…｡

944
01:28:16,424 --> 01:28:18,426
谷村さんのお気に入りの
アケミちゃん｡

945
01:28:18,426 --> 01:28:20,428
(アケミ)ご無沙汰してます｡
(淑子)どうぞ ごゆっくり｡

946
01:28:20,428 --> 01:28:24,428
はいはい…｡ 久しぶりだねえ｡

947
01:28:28,436 --> 01:28:31,422
(ため息)
変われば変わるっていうか…→

948
01:28:31,422 --> 01:28:33,424
大人っぽくなったね｡

949
01:28:33,424 --> 01:28:36,424
そうですか？
だったら嬉しいけど｡

950
01:28:40,431 --> 01:28:44,435
大塚先生には
その後 お会いになりました？

951
01:28:44,435 --> 01:28:48,423
いや このところ会ってないよ｡

952
01:28:48,423 --> 01:28:50,425
お気の毒でしたよねえ｡

953
01:28:50,425 --> 01:28:55,425
お付き合いしていた女性が
まさかね…｡

954
01:28:57,432 --> 01:29:02,437
これで 大塚弁護士は
社会的に葬られる｡

955
01:29:02,437 --> 01:29:05,423
君の恨みは晴れたんじゃないか？
どういう意味ですか？

956
01:29:05,423 --> 01:29:09,427
君 あの現場にいたんだろ？

957
01:29:09,427 --> 01:29:14,427
どういう証言をしたのか
サツ回りの記者に聞いてる｡

958
01:29:17,435 --> 01:29:21,422
君は 本当に
河野径子に会った事がないの？

959
01:29:21,422 --> 01:29:30,431
♬～

960
01:29:30,431 --> 01:29:32,450
ありません｡

961
01:29:32,450 --> 01:29:35,450
あるわけないじゃないですか｡

962
01:29:36,437 --> 01:29:38,489
そう…｡

963
01:29:38,489 --> 01:29:40,425
そんな事より
今日は飲みましょう？

964
01:29:40,425 --> 01:29:43,425
せっかく
またお会い出来たんですから｡

965
01:29:46,431 --> 01:29:48,533
いただきます｡

966
01:29:48,533 --> 01:29:55,423
♬～

967
01:29:55,423 --> 01:29:57,425
(ノック)

968
01:29:57,425 --> 01:30:08,436
♬～

969
01:30:08,436 --> 01:30:12,423
ああ… 田岡さん…｡

970
01:30:12,423 --> 01:30:16,427
今まで 本当にありがとう｡

971
01:30:16,427 --> 01:30:19,413
給料の事は
心配しないでください｡

972
01:30:19,413 --> 01:30:22,433
いつもどおり
銀行に振り込みますから｡

973
01:30:22,433 --> 01:30:25,436
あっ それから 退職金も
ちゃんと払います｡

974
01:30:25,436 --> 01:30:28,422
先生｡

975
01:30:28,422 --> 01:30:30,424
イソ弁の時代から→

976
01:30:30,424 --> 01:30:34,428
ずっと二人三脚で
やってきた仲じゃないですか｡

977
01:30:34,428 --> 01:30:37,431
そんな事おっしゃらずに…｡

978
01:30:37,431 --> 01:30:43,431
こんなロートルですけども
どうか使ってやってください｡

979
01:30:49,427 --> 01:30:53,427
頼む仕事がないんだ｡
ハハハ… 依頼がないもんでね｡

980
01:30:54,432 --> 01:30:58,432
径子さんは
どうなさるおつもりですか？

981
01:31:00,438 --> 01:31:07,445
径子の事は 僕が弁護して
なんとしてでも助けてみせる｡

982
01:31:07,445 --> 01:31:10,431
それは無理ですよ｡

983
01:31:10,431 --> 01:31:14,485
そんな事をしても
裁判官の心証が悪くなるだけです｡

984
01:31:14,485 --> 01:31:18,422
先生のおために… いや→

985
01:31:18,422 --> 01:31:21,422
径子さんのためにも
なりませんよ｡

986
01:31:23,427 --> 01:31:26,414
じゃあ…→

987
01:31:26,414 --> 01:31:29,414
僕は どうしたらいいんだろう？

988
01:31:33,437 --> 01:31:36,424
(阿部)お疲れ｡
(谷村)阿部ちゃん｡

989
01:31:36,424 --> 01:31:38,424
来てるんだよ｡
え？

990
01:31:42,413 --> 01:31:44,413
ああ…｡

991
01:31:47,435 --> 01:31:49,435
(阿部)どうも｡

992
01:31:50,421 --> 01:31:53,407
先生みたいな方が
こんなところまで→

993
01:31:53,407 --> 01:31:56,407
わざわざ
よくいらっしゃいましたね｡

994
01:31:58,429 --> 01:32:04,435
あなたは 柳田桐子の居場所を
ご存じですよね？

995
01:32:04,435 --> 01:32:06,437
教えてもらえませんか？

996
01:32:06,437 --> 01:32:10,437
彼女が証言を翻せば
河野径子は助かるんです｡

997
01:32:12,426 --> 01:32:16,430
人間っていうのは
一度 下まで落ちると→

998
01:32:16,430 --> 01:32:18,432
なかなか
上がってこられないもんですよ｡

999
01:32:18,432 --> 01:32:22,432
特に 高いところから
落とされるとね｡

1000
01:32:23,421 --> 01:32:26,424
今さら
河野径子の罪が晴れたところで→

1001
01:32:26,424 --> 01:32:30,428
世間は 先生を許さないでしょう｡
だったら もう→

1002
01:32:30,428 --> 01:32:33,431
殺人の汚名を着せられた
女の事なんか忘れて→

1003
01:32:33,431 --> 01:32:35,433
奥さんに謝って→

1004
01:32:35,433 --> 01:32:37,435
一からやり直したほうが
いいんじゃないですか？

1005
01:32:37,435 --> 01:32:40,438
私なら そうしますけどね｡

1006
01:32:40,438 --> 01:32:43,424
それは出来ない｡
径子の事だけは助けたいんだ｡

1007
01:32:43,424 --> 01:32:45,426
河野径子が
そんなに大事ですか？

1008
01:32:45,426 --> 01:32:51,432
これは 径子のためだけじゃない｡
僕自身の誇りのためなんだ｡

1009
01:32:51,432 --> 01:32:55,436
ここで径子を見放したら
僕は 自分が許せなくなる｡

1010
01:32:55,436 --> 01:33:01,409
仮にも 人権派の弁護士として
正義のために闘ってきたんだ｡

1011
01:33:01,409 --> 01:33:06,430
他の全てを失ってでも
今 径子を助けなければ→

1012
01:33:06,430 --> 01:33:09,430
僕自身の人生の筋が立たない｡

1013
01:33:10,434 --> 01:33:13,421
柳田桐子が
弟の弁護を頼みに来た時には→

1014
01:33:13,421 --> 01:33:16,421
そうは思えなかった
って事ですか？

1015
01:33:23,431 --> 01:33:25,466
頼みます｡

1016
01:33:25,466 --> 01:33:31,466
いや… どうか お願いします｡

1017
01:33:46,437 --> 01:33:50,424
はじめまして｡
淑子と申します｡

1018
01:33:50,424 --> 01:33:53,427
先生みたいな方に来て頂いて
光栄ですわ｡

1019
01:33:53,427 --> 01:33:56,430
今日は お待ち合わせですか？

1020
01:33:56,430 --> 01:33:58,430
まあ… フフフッ｡

1021
01:34:00,434 --> 01:34:03,434
(淑子)誰か ご指名でも？

1022
01:34:05,423 --> 01:34:08,423
(淑子)ああ 桐子ちゃんですね？
どうぞ｡

1023
01:37:17,414 --> 01:37:19,414
失礼します｡

1024
01:37:23,437 --> 01:37:28,437
いいお店でしょ？
阿部さんに聞いたんですか？

1025
01:37:29,426 --> 01:37:33,497
君に会いに来たんだ｡

1026
01:37:33,497 --> 01:37:37,497
ええ～？ 本当ですか？
だったら嬉しいけど｡

1027
01:37:38,502 --> 01:37:40,502
径子を助けてほしい｡

1028
01:37:41,422 --> 01:37:45,442
お店で そんな話
やめてくださいよ｡

1029
01:37:45,442 --> 01:37:50,442
お願いだ｡ 君の気の済むように
なんでもするから！

1030
01:37:53,450 --> 01:37:55,436
やだ 先生ったら｡

1031
01:37:55,436 --> 01:37:59,406
ママ 先生ったら 私と どうしても
デートしてほしいんですって｡

1032
01:37:59,406 --> 01:38:03,427
いいんじゃない？
デートしてさしあげたら？

1033
01:38:03,427 --> 01:38:06,447
素敵な先生だもの
私がデートしたいくらい｡

1034
01:38:06,447 --> 01:38:11,447
フフフッ｡ これから
贔屓にお願い致しますね｡

1035
01:38:15,422 --> 01:38:19,422
(ドアの開閉音)

1036
01:38:23,430 --> 01:38:25,449
何してるんですか？

1037
01:38:25,449 --> 01:38:27,449
なんで嘘をつく？

1038
01:38:28,435 --> 01:38:32,435
なんで嘘をついてるか
聞いてるんだ｡

1039
01:38:34,425 --> 01:38:38,425
話が わかりませんけど｡

1040
01:38:39,446 --> 01:38:42,449
やめてください｡ 気持ちが悪い｡
径子を陥れて→

1041
01:38:42,449 --> 01:38:46,453
僕を苦しめるためだ｡
そうなんだろう？

1042
01:38:46,453 --> 01:38:49,423
やめて｡ 大きな声 出しますよ｡

1043
01:38:49,423 --> 01:38:53,410
君は 恨む相手を間違ってる｡

1044
01:38:53,410 --> 01:38:58,449
恨むべきは 渡辺菊江を殺して
弟さんに罪を押し付けて→

1045
01:38:58,449 --> 01:39:01,435
口を拭って生きてる
真犯人じゃないか｡

1046
01:39:01,435 --> 01:39:03,435
そいつが憎くないのか!?

1047
01:39:04,455 --> 01:39:10,444
憎いですよ｡ 憎いです｡

1048
01:39:10,444 --> 01:39:14,444
まーちゃんを殺して
のうのうと生きてるなんて…｡

1049
01:39:15,449 --> 01:39:20,437
僕が捕まえてみせる！

1050
01:39:20,437 --> 01:39:22,423
本当ですか？

1051
01:39:22,423 --> 01:39:24,508
ああ 本当だ｡

1052
01:39:24,508 --> 01:39:26,508
そうしたら 君も 証言を…｡

1053
01:39:33,434 --> 01:39:35,452
径子 聞いてくれ｡

1054
01:39:35,452 --> 01:39:38,452
真犯人が見つかれば
君は助かるんだ｡

1055
01:39:39,456 --> 01:39:41,425
真犯人…？

1056
01:39:41,425 --> 01:39:43,410
思い出せないか？

1057
01:39:43,410 --> 01:39:46,447
君が部屋に入って
倒れている彼を見た時に→

1058
01:39:46,447 --> 01:39:49,433
何か物証になるようなものは
なかったか？

1059
01:39:49,433 --> 01:39:51,452
覚えてない｡

1060
01:39:51,452 --> 01:39:54,438
よく見てないの 私
だって 怖くて…｡

1061
01:39:54,438 --> 01:39:56,423
わかるよ｡
思い出すのがつらいのは→

1062
01:39:56,423 --> 01:39:58,442
よくわかる｡ だけどね→

1063
01:39:58,442 --> 01:40:01,442
なんとかして
思い出してほしいんだ｡

1064
01:40:07,451 --> 01:40:12,423
花瓶が倒れてた｡

1065
01:40:12,423 --> 01:40:16,443
花が いっぱい散って→

1066
01:40:16,443 --> 01:40:24,435
血の海に 白や黄色や…｡

1067
01:40:24,435 --> 01:40:39,433
♬～

1068
01:40:39,433 --> 01:40:41,452
ライター…｡

1069
01:40:41,452 --> 01:40:43,437
えっ？

1070
01:40:43,437 --> 01:40:49,426
蛇とブドウの模様の
変わったライターが落ちてた｡

1071
01:40:49,426 --> 01:40:54,426
健二 タバコ吸わないから
誰のだろうって 一瞬…｡

1072
01:40:59,436 --> 01:41:02,423
北九州で殺された渡辺菊江の
顧客リストです｡

1073
01:41:02,423 --> 01:41:04,425
ありがとうございます｡

1074
01:41:04,425 --> 01:41:06,427
渡辺菊江
近所の住人に声をかけて→

1075
01:41:06,427 --> 01:41:08,429
金を集めて
株の売買やってたって…｡

1076
01:41:08,429 --> 01:41:11,448
いわゆる
ネットトレーダーってやつですね｡

1077
01:41:11,448 --> 01:41:13,450
その客の中に… あっ！

1078
01:41:13,450 --> 01:41:16,437
山上武雄っていう→

1079
01:41:16,437 --> 01:41:19,423
サウスポーの
元ボクサーがいるんですよ｡

1080
01:41:19,423 --> 01:41:21,425
山上武雄…｡

1081
01:41:21,425 --> 01:41:24,445
この山上武雄と
殺された杉浦健二は→

1082
01:41:24,445 --> 01:41:29,450
同じ北九州のボクシングジムの
先輩と後輩です｡

1083
01:41:29,450 --> 01:41:31,435
そうか…｡

1084
01:41:31,435 --> 01:41:34,455
なんか怪しいですよね
偶然とは思えない｡

1085
01:41:34,455 --> 01:41:37,441
山上は ｻｳｽﾎﾟｰと言いましたよね？
はい｡

1086
01:41:37,441 --> 01:41:40,427
実は
渡辺菊江の鑑定書を見た時から→

1087
01:41:40,427 --> 01:41:43,430
気になってる事があったんですよ｡
はっ？

1088
01:41:43,430 --> 01:41:45,430
ああ これだ｡

1089
01:41:46,433 --> 01:41:51,421
後頭部左側を右下に走る
長さ３センチの挫創｡

1090
01:41:51,421 --> 01:41:54,441
前頭部右側から ほぼ上下に走る→

1091
01:41:54,441 --> 01:41:59,429
長さ３センチの挫創の創底部には
陥没骨折とある｡

1092
01:41:59,429 --> 01:42:01,429
凶器はスパナだった｡

1093
01:42:04,434 --> 01:42:06,453
これが 一発目です｡

1094
01:42:06,453 --> 01:42:11,408
犯人は 渡辺菊江を 後ろから
思い切り不意打ちにしたんです｡

1095
01:42:11,408 --> 01:42:13,410
右利きの僕だったら
こうしますよ｡

1096
01:42:13,410 --> 01:42:15,445
ちょっと 後ろ向いてください｡
はいはい…｡

1097
01:42:15,445 --> 01:42:21,435
右から左へ｡ しかし
後頭部の傷は左寄りにある｡

1098
01:42:21,435 --> 01:42:23,435
これは 左利きの仕業です｡

1099
01:42:26,440 --> 01:42:29,409
そして 仰向けに倒れたところを→

1100
01:42:29,409 --> 01:42:33,430
今度は
向かって左から右に打つ｡

1101
01:42:33,430 --> 01:42:36,430
渡辺菊江にとっての右から左だ｡

1102
01:42:39,436 --> 01:42:42,422
(田岡)そうですね…｡
(ため息)

1103
01:42:42,422 --> 01:42:47,427
逮捕された柳田正夫が
左利きだという記述はない｡

1104
01:42:47,427 --> 01:42:51,431
でも 彼のズボンの裾には
被害者の血がついてましたけど…｡

1105
01:42:51,431 --> 01:42:53,433
ズボンの裾のヘリにでしょ？

1106
01:42:53,433 --> 01:42:55,552
(田岡)えっ？
ああ そう書いてありますね｡

1107
01:42:55,552 --> 01:42:59,423
彼が 渡辺菊江を
強打して殺したのなら→

1108
01:42:59,423 --> 01:43:02,442
返り血が服の上のほうに
ついていたはずだ｡

1109
01:43:02,442 --> 01:43:05,479
しかし ズボンのヘリにだけ
血がついていたのは→

1110
01:43:05,479 --> 01:43:08,432
渡辺菊江が殺されたあと
時間が経って→

1111
01:43:08,432 --> 01:43:12,432
血が床に流れたあと
そこを通ったという証拠だよ｡

1112
01:43:15,439 --> 01:43:17,439
(ため息)

1113
01:43:19,426 --> 01:43:21,428
では 警察は…｡

1114
01:43:21,428 --> 01:43:23,430
(ため息)

1115
01:43:23,430 --> 01:43:26,433
自供が先行していたから
自供のほうを重く取ったんだろう｡

1116
01:43:26,433 --> 01:43:29,436
日本の警察の体質だな｡

1117
01:43:29,436 --> 01:43:33,440
あの時 柳田正夫は
まだ勾留中だった｡

1118
01:43:33,440 --> 01:43:38,428
遅ればせでも 僕が担当していれば
結果は違ったのかもしれない｡

1119
01:43:38,428 --> 01:43:40,447
(ため息)

1120
01:43:40,447 --> 01:43:44,451
先生の罪じゃないですよ！
こんなの罪でもなんでもない！

1121
01:43:44,451 --> 01:43:46,436
ほんのちょっとした事で→

1122
01:43:46,436 --> 01:43:50,424
これまで誠実に努力してきた
先生みたいな方が→

1123
01:43:50,424 --> 01:43:52,409
なんで こんな目に
遭わなきゃならないんだ｡

1124
01:43:52,409 --> 01:43:54,409
間違ってますよ！

1125
01:43:55,429 --> 01:43:57,429
(田岡)世の中 間違ってる｡

1126
01:43:59,449 --> 01:44:01,435
(ドアが開く音)

1127
01:44:01,435 --> 01:44:03,453
(信子)
ご指名ありがとうございます｡

1128
01:44:03,453 --> 01:44:07,441
じゃあ どういう感じでします？
工藤信子さんですか？

1129
01:44:07,441 --> 01:44:09,441
私 弁護士の…｡

1130
01:44:11,445 --> 01:44:14,448
健ちゃんを返してよ｡

1131
01:44:14,448 --> 01:44:17,448
なんなのよ あんたの女！

1132
01:44:19,436 --> 01:44:22,436
健ちゃん返して…｡

1133
01:44:26,443 --> 01:44:28,445
申し訳ない…｡

1134
01:44:28,445 --> 01:44:32,432
でもね 彼女は犯人じゃないんだ｡

1135
01:44:32,432 --> 01:44:36,432
犯人は別にいる｡
どうだか…｡

1136
01:44:39,439 --> 01:44:43,427
亡くなった杉浦君と
山上武雄について→

1137
01:44:43,427 --> 01:44:47,427
知っている事を全部
教えてくれないか？

1138
01:44:50,450 --> 01:44:54,454
先生 また
いらしてくださったんですか？

1139
01:44:54,454 --> 01:44:56,423
嬉しいです｡
先生みたいな ご高名な方が→

1140
01:44:56,423 --> 01:45:01,423
何回も通ってくださるなんて｡
ゆっくりしてらしてくださいね｡

1141
01:45:03,447 --> 01:45:07,434
今日は無口なんですね｡
お仕事の帰りですか？

1142
01:45:07,434 --> 01:45:10,454
今は仕事はしてない｡

1143
01:45:10,454 --> 01:45:15,409
君の弟さんと
径子の事件の真相を探るために→

1144
01:45:15,409 --> 01:45:18,445
自分の全部の時間と労力を
注いでいる｡

1145
01:45:18,445 --> 01:45:24,445
大変ですね｡
径子さん 助かるといいですね｡

1146
01:45:26,486 --> 01:45:31,508
フフッ… そんな怖い目で
見ないでくださいよ｡

1147
01:45:31,508 --> 01:45:35,445
ここは お客様が
ゆっくりとくつろいで→

1148
01:45:35,445 --> 01:45:38,448
いいお酒を飲む場所なんです｡

1149
01:45:38,448 --> 01:45:46,423
♬～

1150
01:45:46,423 --> 01:45:48,442
私も頂いていいですか？

1151
01:45:48,442 --> 01:45:54,442
♬～

1152
01:49:04,421 --> 01:49:08,421
待ち伏せなんて やめてくださいよ
気持ち悪い｡

1153
01:49:09,392 --> 01:49:12,392
待ってくれ｡
真犯人が見つかったんだ｡

1154
01:49:14,414 --> 01:49:16,433
山上っていう元ボクサーだ｡

1155
01:49:16,433 --> 01:49:19,433
渡辺菊江をやったのも そいつだ｡

1156
01:49:21,421 --> 01:49:26,421
山上は 菊江が株で
小金を貯め込んでるのを知ってた｡

1157
01:49:27,394 --> 01:49:29,396
菊江をやったあと→

1158
01:49:29,396 --> 01:49:33,433
第２のターゲットになったのが
杉浦健二だ｡

1159
01:49:33,433 --> 01:49:35,418
山上は 杉浦に→

1160
01:49:35,418 --> 01:49:38,418
独立を助けてやるって
甘い罠を持ちかけた｡

1161
01:49:39,439 --> 01:49:43,426
金がなかったら
お前 独立なんて出来ねえぞ｡

1162
01:49:43,426 --> 01:49:49,566
そのために こっちが用意した金
どうしてくれんだよ？ ん？

1163
01:49:49,566 --> 01:49:54,566
そして 彼を使って 径子からも
金を吸い上げようとしたんだよ｡

1164
01:49:55,405 --> 01:49:58,391
お前 あの女の弱み
つかんでんだろ？

1165
01:49:58,391 --> 01:50:01,411
あの正義の味方の弁護士と
不倫してるなんて→

1166
01:50:01,411 --> 01:50:03,396
いいネタじゃねえかよ｡

1167
01:50:03,396 --> 01:50:07,417
杉浦健二は 僕と径子の仲に
勘づいていたから→

1168
01:50:07,417 --> 01:50:10,417
それが脅迫のネタに
なったのかもしれない｡

1169
01:50:11,421 --> 01:50:16,421
でも 彼は 径子を脅すには
径子に のめり込みすぎていた｡

1170
01:50:17,410 --> 01:50:23,410
独立をやめると言い出した杉浦に
山上は業を煮やしたんだ｡

1171
01:50:28,388 --> 01:50:30,407
それだけの確信がおありなら→

1172
01:50:30,407 --> 01:50:33,410
ご自分で径子さんの弁護を
してあげたら どうですか？

1173
01:50:33,410 --> 01:50:36,429
いや 僕は径子の関係者だから→

1174
01:50:36,429 --> 01:50:40,417
僕が弁護をしても
径子には有利にならない｡

1175
01:50:40,417 --> 01:50:45,405
裁判官の心証には
かえって不利に働くだろう｡

1176
01:50:45,405 --> 01:50:48,408
裁判って冷たいんですね｡

1177
01:50:48,408 --> 01:50:51,408
一番近い人の言う事を
聞いてもらえないなんて｡

1178
01:50:52,429 --> 01:50:54,431
頼む！

1179
01:50:54,431 --> 01:50:58,431
もう一度だけ
チャンスをくれないか？

1180
01:50:59,419 --> 01:51:02,422
弟さんの再審を申し出てみる｡

1181
01:51:02,422 --> 01:51:06,422
僕なら 弟さんの容疑を
晴らす事が出来る｡

1182
01:51:08,411 --> 01:51:14,434
先生…
弟は もう帰ってこないんですよ｡

1183
01:51:14,434 --> 01:51:18,434
真犯人が誰かなんて
私 もう どうでもいいんです｡

1184
01:51:22,425 --> 01:51:27,414
弟は死んだ｡ 径子さんは生きてる｡

1185
01:51:27,414 --> 01:51:29,416
不公平ですよ｡

1186
01:51:29,416 --> 01:51:32,419
径子さんが
刑務所に入ったくらいじゃ→

1187
01:51:32,419 --> 01:51:34,419
私の不幸とは釣り合いません｡

1188
01:51:37,424 --> 01:51:39,424
お疲れさまでした｡

1189
01:51:48,418 --> 01:51:51,421
(検察官)被告人に反省の情もなく→

1190
01:51:51,421 --> 01:51:55,475
また 身勝手な行動に
酌量すべき事情はありません｡

1191
01:51:55,475 --> 01:52:00,430
以上 諸般の事情を考慮し
相当法条を適用のうえ→

1192
01:52:00,430 --> 01:52:05,518
被告人を懲役15年に処するのが
相当と思料します｡

1193
01:52:05,518 --> 01:52:07,518
以上です｡

1194
01:52:08,438 --> 01:52:11,408
(裁判長)続いて
弁護人の弁論を伺います｡

1195
01:52:11,408 --> 01:52:15,512
(弁護士)それでは
弁護人の意見を申し上げます｡

1196
01:52:15,512 --> 01:52:18,512
本件について 無罪を主張します｡

1197
01:52:27,424 --> 01:52:29,424
…どうして こんな事になるの？

1198
01:52:33,413 --> 01:52:35,413
どうして
ライター見つからないの？

1199
01:52:38,418 --> 01:52:44,418
警察には何度も問い合わせしたし
僕自身も捜したよ｡

1200
01:52:45,425 --> 01:52:47,425
でも ないんだ…｡

1201
01:52:49,429 --> 01:52:55,429
ライターは 本当にあったのか…？

1202
01:53:00,406 --> 01:53:04,406
ああ いや
君を疑ってるわけじゃないんだ｡

1203
01:53:08,414 --> 01:53:14,414
あなたと付き合わなきゃ
こんな事にはならなかった｡

1204
01:53:17,423 --> 01:53:19,392
なんとかしてよ！

1205
01:53:19,392 --> 01:53:23,413
ねえ！ 今まで 無実の人
何人も助けてきたんでしょ!?

1206
01:53:23,413 --> 01:53:27,413
なんで 私の事は救えないの!?
ねえ なんで!?

1207
01:53:32,405 --> 01:53:38,411
あの柳田桐子っていう子は
どうして 嘘ついてるのかしら？

1208
01:53:38,411 --> 01:53:42,411
私に何か恨みでもあるのかしら？

1209
01:53:47,420 --> 01:53:51,407
あなた？ ひょっとして あなた？

1210
01:53:51,407 --> 01:53:54,407
あの子 あなたと関係があるの!?

1211
01:53:55,428 --> 01:53:59,415
ハッ… まさか
そんなはずはないだろ｡

1212
01:53:59,415 --> 01:54:05,415
信じられないの！
もう何も信じられないのよ！

1213
01:54:06,422 --> 01:54:10,393
(泣き声)

1214
01:54:10,393 --> 01:54:16,432
(泣き声)

1215
01:54:16,432 --> 01:54:32,415
♬～

1216
01:54:32,415 --> 01:54:37,415
慰謝料 分割でいいですから
ちゃんと払ってくださいね｡

1217
01:54:38,438 --> 01:54:40,423
じゃあ｡

1218
01:54:40,423 --> 01:54:51,417
♬～

1219
01:54:51,417 --> 01:54:53,436
(淑子)あら いらっしゃい｡

1220
01:54:53,436 --> 01:54:56,489
桐子ちゃんね｡
ちょっとお待ちください｡

1221
01:54:56,489 --> 01:54:58,391
桐子ちゃん｡

1222
01:54:58,391 --> 01:55:04,430
♬～

1223
01:55:04,430 --> 01:55:07,417
いらっしゃいませ｡ どうぞ｡

1224
01:55:07,417 --> 01:55:09,435
ライターを出してくれ｡
ライター？

1225
01:55:09,435 --> 01:55:12,388
ブドウと蛇の模様のライター
君が持ってるんだろ？

1226
01:55:12,388 --> 01:55:14,424
なんの事か わかりませんけど｡

1227
01:55:14,424 --> 01:55:16,426
わかってるはずだ｡
あのライターだよ！

1228
01:55:16,426 --> 01:55:18,428
しつこいですよ 先生｡

1229
01:55:18,428 --> 01:55:22,415
そういう話は
お店では しないでくださいって→

1230
01:55:22,415 --> 01:55:24,415
言ったじゃないですか｡

1231
01:55:28,421 --> 01:55:30,421
どうぞ｡

1232
01:55:35,411 --> 01:55:37,413
それから この前みたいに→

1233
01:55:37,413 --> 01:55:40,400
お店の外で待つのも
やめてくださいね｡

1234
01:55:40,400 --> 01:55:42,418
先生なら ご存じでしょう？

1235
01:55:42,418 --> 01:55:47,418
近頃は ストーカー規制法
っていうのが あるんですよね？

1236
01:55:48,408 --> 01:55:51,427
なら ここで飲ませてくれ｡

1237
01:55:51,427 --> 01:55:54,427
君の仕事が終わるまで 待つよ｡

1238
01:55:55,431 --> 01:55:57,417
いいですよ｡

1239
01:55:57,417 --> 01:56:01,417
ここでなら いくらでも飲んで
ゆっくりしてらしてください｡

1240
01:56:05,408 --> 01:56:15,418
♬～

1241
01:56:15,418 --> 01:56:17,437
君の期待に応える事は出来ない｡

1242
01:56:17,437 --> 01:56:19,405
どうしても
引き受けて頂けないんですか？

1243
01:56:19,405 --> 01:56:25,428
♬～

1244
01:56:25,428 --> 01:56:28,414
貧乏人は 救われんのですね｡

1245
01:56:28,414 --> 01:56:30,433
(大塚の声)遅ればせでも
僕が担当していれば→

1246
01:56:30,433 --> 01:56:32,435
結果は違ったのかもしれない｡

1247
01:56:32,435 --> 01:56:45,415
♬～

1248
01:56:45,415 --> 01:56:48,418
なんで 私の事は救えないの!?

1249
01:56:48,418 --> 01:57:01,414
♬～

1250
01:57:01,414 --> 01:57:05,435
すごい雨｡ タクシー捕まえますね｡

1251
01:57:05,435 --> 01:57:09,435
いや いいんだ｡
まだ 話は終わってない｡

1252
01:57:12,542 --> 01:57:14,542
さよなら｡

1253
01:57:16,429 --> 01:57:18,429
待ってくれ…｡

1254
01:57:19,432 --> 01:57:21,432
待ってくれ…！

1255
01:57:23,419 --> 01:57:25,421
待ってくれ！

1256
01:57:25,421 --> 01:57:31,411
♬～

1257
01:57:31,411 --> 01:57:36,411
お願いだ｡
ライターを出してくれ！

1258
01:57:37,417 --> 01:57:41,417
どうか 径子を助けてやってくれ！

1259
01:57:43,423 --> 01:57:46,423
彼女を愛してるんだ｡

1260
01:57:49,429 --> 01:57:51,429
愛してる？

1261
01:57:52,415 --> 01:57:57,437
愛なんて言葉
軽々しく使わないでください｡

1262
01:57:57,437 --> 01:57:59,422
愛ってなんですか？

1263
01:57:59,422 --> 01:58:02,425
愛って
絶対に揺るがないものでしょ？

1264
01:58:02,425 --> 01:58:10,416
暗闇の中で灯ってる火みたいな
あったかくて 大切な…｡

1265
01:58:10,416 --> 01:58:13,402
それさえあれば生きていけた｡

1266
01:58:13,402 --> 01:58:16,422
それだけをずっと守って
生きていきたいと思ってた｡

1267
01:58:16,422 --> 01:58:20,409
先生は 私から
その大切なものを奪ったんです！

1268
01:58:20,409 --> 01:58:22,411
奥さんの目を盗んで→

1269
01:58:22,411 --> 01:58:26,415
愛人とゴルフに行く
楽しみのために｡

1270
01:58:26,415 --> 01:58:37,443
♬～

1271
01:58:37,443 --> 01:58:40,443
すまなかった…！

1272
01:58:43,432 --> 01:58:45,432
このとおりだ｡

1273
01:58:46,419 --> 01:58:50,406
どうか… 許してくれ!!

1274
01:58:50,406 --> 01:59:15,406
♬～

1275
01:59:25,424 --> 01:59:28,424
かわいそうな 先生｡

1276
01:59:30,413 --> 01:59:35,418
いいですよ｡ 先生の欲しいものを
差し上げます｡

1277
01:59:35,418 --> 01:59:38,487
本当か？

1278
01:59:38,487 --> 01:59:40,423
本当に ライターを…｡
ええ｡

1279
01:59:40,423 --> 01:59:44,427
でも その前に １つだけ→

1280
01:59:44,427 --> 01:59:47,427
私の言う事を
聞いてもらえますか？

1281
01:59:57,390 --> 02:00:00,390
どうぞ｡

1282
02:00:07,400 --> 02:00:10,400
ライターは？
あとで渡しますから｡

1283
02:00:11,420 --> 02:00:13,420
まず 飲みましょう｡

1284
02:00:27,420 --> 02:00:32,420
まーちゃんを偲んで
一緒に飲みましょう｡

1285
02:00:43,419 --> 02:00:45,419
(グラスが合わさる音)

1286
02:00:46,405 --> 02:00:51,405
(時計の秒針音)

1287
02:01:01,420 --> 02:01:05,424
ああ… はあ…｡

1288
02:01:05,424 --> 02:01:10,424
私ね 男の人と
付き合った事ないんですよ｡

1289
02:01:11,430 --> 02:01:15,418
ああ そう…｡

1290
02:01:15,418 --> 02:01:17,436
一度も？
ええ 一度も｡

1291
02:01:17,436 --> 02:01:19,436
でも いいんです｡

1292
02:01:21,390 --> 02:01:24,427
まーちゃんは 私の命でした｡

1293
02:01:24,427 --> 02:01:27,430
結婚なんて
出来なくてもよかった｡

1294
02:01:27,430 --> 02:01:33,419
まーちゃんさえ いれば
それで よかったんです｡

1295
02:01:33,419 --> 02:01:36,405
強がって
言ってるんじゃありません｡

1296
02:01:36,405 --> 02:01:39,408
あんな 心のきれいな子を
知ってしまったら→

1297
02:01:39,408 --> 02:01:43,408
並みの男なんて
薄汚くて付き合えない｡

1298
02:01:46,415 --> 02:01:52,415
まーちゃんは 一生に ただ１人の
私の男の人でした｡

1299
02:01:56,409 --> 02:02:00,409
その人を 先生は
私から取り上げた｡

1300
02:02:08,421 --> 02:02:14,410
だから 先生
代わりになってくれますか？

1301
02:02:14,410 --> 02:02:16,410
えっ？

1302
02:02:17,413 --> 02:02:21,434
まーちゃんの代わりに…→

1303
02:02:21,434 --> 02:02:24,403
私を抱いてください｡

1304
02:02:24,403 --> 02:02:26,403
あっ…｡

1305
02:02:27,406 --> 02:02:30,406
やめなさい…！

1306
02:02:38,417 --> 02:02:42,417
願いを聞いてくれるって
言ったでしょう？

1307
02:02:49,545 --> 02:02:51,545
お願いします｡

1308
02:02:54,483 --> 02:02:57,420
お願いです｡

1309
02:02:57,420 --> 02:03:16,405
♬～

1310
02:03:16,405 --> 02:03:19,391
んっ…｡

1311
02:03:19,391 --> 02:03:22,411
君… やめろ！ やめるんだ｡

1312
02:03:22,411 --> 02:03:52,408
♬～

1313
02:03:52,408 --> 02:04:03,419
♬～

1314
02:04:03,419 --> 02:04:05,419
山上武雄だな？

1315
02:04:08,407 --> 02:04:10,426
おい！ 待て!!

1316
02:04:10,426 --> 02:04:12,426
山上！

1317
02:04:15,431 --> 02:04:19,431
おりゃあ！ 離せ…！

1318
02:04:21,420 --> 02:04:24,420
(山上)離せ この野郎…！

1319
02:04:25,424 --> 02:04:27,393
おらあ！

1320
02:04:27,393 --> 02:04:29,411
(阿部)山上が犯人だって
どうして わかったんですか？

1321
02:04:29,411 --> 02:04:31,397
警察にな→

1322
02:04:31,397 --> 02:04:35,434
山上の指紋と杉浦健二の血液が
付着したライターが→

1323
02:04:35,434 --> 02:04:38,404
匿名で送られてきたらしいんだよ｡

1324
02:04:38,404 --> 02:04:42,424
いや そのライターが
山上のものだっていう事は→

1325
02:04:42,424 --> 02:04:47,424
杉浦の元恋人って女が証言して
裏が取れたらしいんだ｡

1326
02:04:50,482 --> 02:04:52,418
えっ 九州に帰った？

1327
02:04:52,418 --> 02:04:57,406
今まで貯めたお金で
弟さんのお墓 建てるんだって｡

1328
02:04:57,406 --> 02:05:07,433
♬～

1329
02:05:07,433 --> 02:05:12,404
(桐子の声)｢主任検事様 弁護士様｣

1330
02:05:12,404 --> 02:05:18,410
｢正義のため
私自身の名誉のために→

1331
02:05:18,410 --> 02:05:22,414
恥を忍んで 告白を致します｣

1332
02:05:22,414 --> 02:05:26,418
｢私は 大塚弁護士に犯されました｣

1333
02:05:26,418 --> 02:05:32,408
｢大塚弁護士は
私の勤める店に再三現れ→

1334
02:05:32,408 --> 02:05:37,396
家にまで押しかけてきて
肉体関係を迫りました｣

1335
02:05:37,396 --> 02:05:43,435
｢全ては 愛人のため
私に偽証を強要するためです｣

1336
02:05:43,435 --> 02:05:46,388
｢私を懐柔すれば→

1337
02:05:46,388 --> 02:05:50,426
自分の思うような証言をすると
思ったのでしょうか？｣

1338
02:05:50,426 --> 02:05:53,395
｢彼にされた事は→

1339
02:05:53,395 --> 02:05:56,395
私の一生の汚点です｣

1340
02:05:58,434 --> 02:06:01,437
｢その卑劣さを→

1341
02:06:01,437 --> 02:06:06,408
私は生涯 許す事はないでしょう｣

1342
02:06:06,408 --> 02:06:13,415
♬～｢夏が過ぎ 風あざみ｣

1343
02:06:13,415 --> 02:06:20,406
♬～｢誰のあこがれにさまよう｣

1344
02:06:20,406 --> 02:06:33,419
♬～｢青空に残された
私の心は夏模様｣

1345
02:06:33,419 --> 02:06:40,409
♬～｢夢が覚め 夜の中｣

1346
02:06:40,409 --> 02:06:52,404
♬～｢永い冬が窓を閉じて｣

1347
02:06:52,404 --> 02:06:59,411
♬～｢呼びかけたままで｣

1348
02:06:59,411 --> 02:07:08,420
♬～｢夢はつまり
想い出のあとさき｣

1349
02:07:08,420 --> 02:07:15,427
♬～｢夏まつり 宵かがり｣

1350
02:07:15,427 --> 02:07:21,433
♬～｢胸のたかなりにあわせて｣

1351
02:07:21,433 --> 02:07:28,424
♬～｢八月は夢花火｣

1352
02:07:28,424 --> 02:07:36,424
♬～｢私の心は夏模様｣

