﻿1
00:00:32,509 --> 00:00:48,575
♬～

2
00:00:48,575 --> 00:00:51,628
(裁判長)判決を言い渡します｡

3
00:00:51,628 --> 00:00:55,628
主文 被告人は無罪｡

4
00:00:56,716 --> 00:00:58,585
(小滝杏奈)よし！
(天吹芽依子)ふう…｡

5
00:00:58,585 --> 00:01:01,605
(杏奈)やりましたね 先生｡

6
00:01:01,605 --> 00:01:04,605
(女性)先生…
ありがとうございます｡

7
00:01:05,575 --> 00:01:07,511
(裁判長)理由を述べます｡

8
00:01:07,511 --> 00:01:09,513
本件 公訴事実は→

9
00:01:09,513 --> 00:01:15,513
被告人は
平成30年３月14日 午後10時…｡

10
00:01:26,513 --> 00:01:28,515
お待たせ｡

11
00:01:28,515 --> 00:01:32,519
また検察を負かしたらしいな｡
もう ネットに上がってる｡

12
00:01:32,519 --> 00:01:35,519
別に あなたの事件じゃ
ないんだから 関係ないでしょ？

13
00:01:38,525 --> 00:01:40,594
(店員)いらっしゃいませ｡

14
00:01:40,594 --> 00:01:43,530
ごめんなさい｡ すぐ出るので｡

15
00:01:43,530 --> 00:01:46,516
話って？
ゆっくりしてられないのよ｡

16
00:01:46,516 --> 00:01:50,516
帰って
発表会の準備でもするのか？

17
00:01:53,523 --> 00:01:55,525
(吾郎)明日だそうだな｡

18
00:01:55,525 --> 00:01:57,525
君からは
ひと言も聞いてないけど｡

19
00:01:58,528 --> 00:02:00,530
そっちのほうこそ→

20
00:02:00,530 --> 00:02:02,599
いつから 真衣と
メールなんか交換してたの？

21
00:02:02,599 --> 00:02:04,534
ひと言も聞いてないんですけど｡

22
00:02:04,534 --> 00:02:06,519
そろそろ…→

23
00:02:06,519 --> 00:02:09,519
こういうのは やめにしないか｡

24
00:02:13,593 --> 00:02:17,597
言っておくけど
真衣の親権は渡さないわよ｡

25
00:02:17,597 --> 00:02:20,550
こっちも弁護士を立てる｡

26
00:02:20,550 --> 00:02:22,535
はあ？

27
00:02:22,535 --> 00:02:26,523
ねえ… 親権争いで夫が勝てる確率
知ってる？

28
00:02:26,523 --> 00:02:30,543
育児放棄をした母親が
勝てる確率を知ってるか？

29
00:02:30,543 --> 00:02:32,612
誰がよ…｡

30
00:02:32,612 --> 00:02:35,548
別居するまでの約３年間
君は 仕事を言い訳に→

31
00:02:35,548 --> 00:02:38,518
真衣の世話をおふくろに
任せっきりだったじゃないか｡

32
00:02:38,518 --> 00:02:40,587
それは あなたの主観でしょ｡

33
00:02:40,587 --> 00:02:45,525
(携帯電話の振動音)

34
00:02:45,525 --> 00:02:47,594
本庁から？

35
00:02:47,594 --> 00:02:50,530
行ってもいいわよ
仕事を言い訳にして｡

36
00:02:50,530 --> 00:02:53,530
(振動音)
また連絡する｡

37
00:02:55,535 --> 00:02:57,537
(吾郎)はい｡ もしもし 相澤です｡

38
00:02:57,537 --> 00:02:59,537
(ため息)

39
00:03:00,557 --> 00:03:05,545
♬～(相澤真衣)｢What are
little boys made of？｣

40
00:03:05,545 --> 00:03:10,550
♬～｢What are
little boys made of？｣

41
00:03:10,550 --> 00:03:13,520
♬～｢Frogs and snails
And puppy｣

42
00:03:13,520 --> 00:03:16,523
ママも｡
ん～？

43
00:03:16,523 --> 00:03:18,523
ママ できるかな？

44
00:03:19,559 --> 00:03:24,531
♬～(２人)｢What are
little girls made of？｣

45
00:03:24,531 --> 00:03:29,552
♬～｢What are
little girls made of？｣

46
00:03:29,552 --> 00:03:34,557
♬～｢Sugar and spice
And all that's nice, ｣

47
00:03:34,557 --> 00:03:39,546
♬～｢That's what
little girls are made of｣

48
00:03:39,546 --> 00:03:41,598
あれ？
途中 ごまかしたでしょう？

49
00:03:41,598 --> 00:03:43,566
そんな事ないも～ん｡

50
00:03:43,566 --> 00:03:45,535
時間ないよ｡ ほら｡
｢元気よく｣

51
00:03:45,535 --> 00:03:47,520
元気よく～｡

52
00:03:47,520 --> 00:03:49,520
(携帯電話の着信音)
あっ…｡

53
00:03:57,514 --> 00:03:59,532
(吾郎の声)｢ごめん｣

54
00:03:59,532 --> 00:04:02,569
｢明日は
お仕事で行けそうにない｣

55
00:04:02,569 --> 00:04:04,504
｢本当にごめん｣

56
00:04:04,504 --> 00:04:07,504
(真衣)パパの嘘つき｡

57
00:04:12,595 --> 00:04:14,595
誰とメールしてるの？

58
00:04:16,533 --> 00:04:20,503
ねえ ママは
明日 見に来てくれるよね？

59
00:04:20,503 --> 00:04:23,503
行くって言ったでしょ｡
お仕事が入っても？

60
00:04:29,529 --> 00:04:31,531
必ず行く｡

61
00:04:31,531 --> 00:04:35,531
真衣とママは ずっと一緒だよ｡

62
00:04:36,503 --> 00:04:40,507
ねえ 今日 一緒に寝てもいい？

63
00:04:40,507 --> 00:04:45,507
あれ～ いつから
赤ちゃんになっちゃったのかな？

64
00:04:46,579 --> 00:04:49,582
｢続きまして ３年２組です｣

65
00:04:49,582 --> 00:04:52,585
(拍手)

66
00:04:52,585 --> 00:04:55,522
｢３年２組の１曲目は
マザーグースの→

67
00:04:55,522 --> 00:05:00,560
『男の子って何でできてる？
女の子って何でできてる？』→

68
00:05:00,560 --> 00:05:04,531
２曲目は 『Ten Little Indians』を
共に英語の歌詞で歌います｣

69
00:05:04,531 --> 00:05:07,531
(拍手)

70
00:05:08,501 --> 00:05:12,672
♬～(ピアノ)

71
00:05:12,672 --> 00:05:17,510
♬～｢What are
little boys made of？｣

72
00:05:17,510 --> 00:05:22,565
♬～｢What are
little boys made of？｣

73
00:05:22,565 --> 00:05:27,537
♬～｢Frogs and snails
And puppy dogs' tails｣

74
00:05:27,537 --> 00:05:32,509
♬～｢That's what
little boys are made of｣

75
00:05:32,509 --> 00:05:36,513
♬～｢What are
little girls made of？｣

76
00:05:36,513 --> 00:05:41,634
♬～｢What are
little girls made of？｣

77
00:05:41,634 --> 00:05:45,634
♬～｢Sugar and spice
And all that's nice, ｣

78
00:05:46,523 --> 00:05:50,510
すいません…｡
３年２組の相澤真衣の母ですが→

79
00:05:50,510 --> 00:05:53,513
娘がステージにいないんですけど｡

80
00:05:53,513 --> 00:05:55,515
おかしいですね…｡

81
00:05:55,515 --> 00:05:57,517
ここで お待ちください｡
他の先生に聞いてきます｡

82
00:05:57,517 --> 00:05:59,517
すいません｡

83
00:06:00,520 --> 00:06:04,507
(携帯電話の振動音)

84
00:06:04,507 --> 00:06:07,507
(振動音)

85
00:06:09,612 --> 00:06:11,531
はい｡

86
00:06:11,531 --> 00:06:16,536
(ﾎﾞｲｽﾁｪﾝｼﾞｬｰの声)｢誰とも話さず
娘さんの教室に来てください｣

87
00:06:16,536 --> 00:06:18,521
どちら様ですか？

88
00:06:18,521 --> 00:06:22,509
｢もたもたしていると
二度と会えなくなりますよ｣

89
00:06:22,509 --> 00:06:24,544
ちょっと待ってください…｡

90
00:06:24,544 --> 00:06:26,513
｢よーい ドン！｣

91
00:06:26,513 --> 00:06:54,607
♬～

92
00:06:54,607 --> 00:07:07,620
≫(携帯電話の着信音)

93
00:07:07,620 --> 00:07:11,620
(着信音)

94
00:07:13,610 --> 00:07:15,545
はい…｡

95
00:07:15,545 --> 00:07:20,533
(ﾎﾞｲｽﾁｪﾝｼﾞｬｰの声)｢娘さんの
机の中に写真を入れてあります｣

96
00:07:20,533 --> 00:07:23,536
誰なんですか？
いい加減にしてください｡

97
00:07:23,536 --> 00:07:25,588
イタズラにしては
度が過ぎてます｡

98
00:07:25,588 --> 00:07:27,588
｢いいから 写真を見ろ！｣

99
00:07:32,528 --> 00:07:39,602
♬～

100
00:07:39,602 --> 00:07:43,602
｢これでも
イタズラだと思いますか？｣

101
00:07:46,542 --> 00:07:48,611
…お金？

102
00:07:48,611 --> 00:07:52,548
お金ならあげるから
子供を返して!!

103
00:07:52,548 --> 00:07:58,671
｢次は 娘さんの鞄を
開けてみてください｣

104
00:07:58,671 --> 00:08:17,523
♬～

105
00:08:17,523 --> 00:08:19,525
何？ これ…｡

106
00:08:19,525 --> 00:08:21,527
｢それは報酬です｣

107
00:08:21,527 --> 00:08:23,529
報酬？

108
00:08:23,529 --> 00:08:27,550
｢あなたは
死刑制度をどう思いますか？｣

109
00:08:27,550 --> 00:08:29,535
はあ…？

110
00:08:29,535 --> 00:08:31,604
｢私は大賛成｣

111
00:08:31,604 --> 00:08:35,525
｢けれど 今 誤った形で→

112
00:08:35,525 --> 00:08:41,597
無実の人間に
厳罰が下されようとしています｣

113
00:08:41,597 --> 00:08:49,522
｢その人を あなたの弁護で
無罪放免にしてもらいたい｣

114
00:08:49,522 --> 00:08:52,525
だったら こんな事しなくても！

115
00:08:52,525 --> 00:08:56,529
｢通称 国光事件｣

116
00:08:56,529 --> 00:09:01,534
｢あさっての月曜から
裁判が始まります｣

117
00:09:01,534 --> 00:09:07,523
｢確か ご主人は
警視庁の幹部ですよね？｣

118
00:09:07,523 --> 00:09:11,527
｢通報した事がわかったら→

119
00:09:11,527 --> 00:09:16,532
娘さんとは二度と会えなくなると
思ってください｣

120
00:09:16,532 --> 00:09:20,503
言わない… 言わないから
あの子に何もしないで！

121
00:09:20,503 --> 00:09:22,588
(真衣)｢ママ!!｣

122
00:09:22,588 --> 00:09:27,577
真衣…？ 真衣！ 真衣…!!

123
00:09:27,577 --> 00:09:30,530
(ﾎﾞｲｽﾁｪﾝｼﾞｬｰの声)
｢無事に返してほしければ→

124
00:09:30,530 --> 00:09:34,534
無罪を勝ち取る事です｣

125
00:09:34,534 --> 00:09:41,534
｢今日から７日間
どんな汚い手を使ってでもね｣

126
00:09:44,527 --> 00:09:47,527
なんで…？

127
00:09:48,514 --> 00:09:51,534
なんで 私なの？

128
00:09:51,534 --> 00:09:55,505
ねえ… ねえ!?

129
00:09:55,505 --> 00:09:57,507
(電話が切れる音)

130
00:09:57,507 --> 00:10:12,507
♬～

131
00:10:14,507 --> 00:10:16,507
(すすり泣き)

132
00:10:17,510 --> 00:10:22,515
相澤さん
ここに いらしたんですか｡

133
00:10:22,515 --> 00:10:26,515
今 手分けして 真衣ちゃんを
捜しているところです｡

134
00:10:27,503 --> 00:10:31,503
念のため 警察にも届けますね｡

135
00:10:32,508 --> 00:10:34,508
やめてください｡

136
00:10:35,528 --> 00:10:40,533
いえ… あの… 具合が悪くて
真衣 車に｡

137
00:10:40,533 --> 00:10:42,502
えっ… 真衣ちゃん
いたんですか？

138
00:10:42,502 --> 00:10:44,587
はい… はい｡

139
00:10:44,587 --> 00:10:47,523
すいません｡
ご心配をおかけしました｡

140
00:10:47,523 --> 00:10:49,609
すいません…｡

141
00:10:49,609 --> 00:10:58,609
♬～

142
00:11:07,527 --> 00:11:09,595
急に呼び出して ごめん｡
いえ｡

143
00:11:09,595 --> 00:11:12,595
事務長は？
もう 奥で準備できてます｡

144
00:11:13,516 --> 00:11:15,501
(杏奈)事務長
先生 いらっしゃいました｡

145
00:11:15,501 --> 00:11:17,520
(乙原光彦)ああ どうもどうも
お疲れさまです｡

146
00:11:17,520 --> 00:11:19,689
国光事件でしたよね？

147
00:11:19,689 --> 00:11:24,694
事件が発覚したのは
今年の４月13日です｡

148
00:11:24,694 --> 00:11:29,732
被害者は 明陵女子大 芸術学部の
高嶺有香さん｡

149
00:11:29,732 --> 00:11:34,520
宅配業者が 廊下に
血の付いた足跡を見つけて 通報｡

150
00:11:34,520 --> 00:11:39,520
警察が駆けつけた時
有香さんの姿はなく…｡

151
00:11:42,528 --> 00:11:45,615
(乙原の声)その翌日の４月14日→

152
00:11:45,615 --> 00:11:50,520
多摩川の河川敷で
彼女は遺体で発見されました｡

153
00:11:50,520 --> 00:11:55,541
容疑者は国光瑛二 34歳 独身｡

154
00:11:55,541 --> 00:11:58,544
強姦罪などで前科５犯｡

155
00:11:58,544 --> 00:12:03,599
有香さんのアパートに
残されていた指紋と足跡が→

156
00:12:03,599 --> 00:12:05,518
国光のものと一致｡

157
00:12:05,518 --> 00:12:07,520
あと アパートから→

158
00:12:07,520 --> 00:12:10,520
有香さんの財布が
見つかっています｡

159
00:12:11,541 --> 00:12:14,560
殺害に使われた凶器は？

160
00:12:14,560 --> 00:12:18,531
それが 凶器は まだ
見つかっていないみたいです｡

161
00:12:18,531 --> 00:12:20,533
それはそうと…→

162
00:12:20,533 --> 00:12:23,586
真衣ちゃんの発表会
どうでした？

163
00:12:23,586 --> 00:12:25,586
今日でしたよね？

164
00:12:27,540 --> 00:12:31,544
それより… 公判は
あさっての月曜から？

165
00:12:31,544 --> 00:12:33,546
ええ そうです｡

166
00:12:33,546 --> 00:12:38,551
月曜に冒頭陳述が行われ
火 水に尋問を行い→

167
00:12:38,551 --> 00:12:43,606
木曜に論告求刑と
弁護側の最終弁論｡

168
00:12:43,606 --> 00:12:48,606
そして 金曜には
判決が出る予定みたいです｡

169
00:12:49,545 --> 00:12:51,531
(ため息)

170
00:12:51,531 --> 00:12:54,534
判決まで７日｡

171
00:12:54,534 --> 00:12:56,536
(杏奈)先生 知ってます？

172
00:12:56,536 --> 00:12:58,536
先生？

173
00:12:59,605 --> 00:13:01,524
えっ… 何？

174
00:13:01,524 --> 00:13:04,594
ネットで大バッシングを
浴びてるんです 国光って被告｡

175
00:13:04,594 --> 00:13:06,612
殺された有香さんは→

176
00:13:06,612 --> 00:13:08,531
若い子に人気の
学生アーティストで→

177
00:13:08,531 --> 00:13:11,551
自作の雑貨を
ネットで販売してたんです｡

178
00:13:11,551 --> 00:13:14,537
そんな人気者の彼女を暴行して
殺したんですから→

179
00:13:14,537 --> 00:13:17,523
叩かれて当然といえば
当然ですけどね｡

180
00:13:17,523 --> 00:13:22,528
けど 国光は
無罪を主張してるみたいですよ｡

181
00:13:22,528 --> 00:13:24,530
現に 容疑者の… 体内から→

182
00:13:24,530 --> 00:13:28,530
国光のＤＮＡは
検出されなかったようですし｡

183
00:13:29,585 --> 00:13:31,520
休日に呼び出して悪いんだけど→

184
00:13:31,520 --> 00:13:33,522
被害者の家族の事 調べてくれる？
えっ？

185
00:13:33,522 --> 00:13:37,526
事務長は 国光の弁護人が誰なのか
すぐに調べてください｡

186
00:13:37,526 --> 00:13:39,528
多分
国選弁護人だと思いますけど｡

187
00:13:39,528 --> 00:13:41,528
先生 これ受けるんですか？

188
00:13:43,532 --> 00:13:45,518
とにかく調べて｡

189
00:13:45,518 --> 00:13:47,503
どちらからの依頼なんですか？

190
00:13:47,503 --> 00:13:49,522
…っていうか いくら先生でも→

191
00:13:49,522 --> 00:13:51,507
この事件を 裁判で
ひっくり返すなんて無理ですよ｡

192
00:13:51,507 --> 00:13:54,507
時間がないの｡
言われたとおりにして！

193
00:13:57,530 --> 00:13:59,530
お願いします…｡

194
00:14:00,516 --> 00:14:02,518
先生｡

195
00:14:02,518 --> 00:14:04,518
先生… 先生｡

196
00:14:06,522 --> 00:14:10,522
それでは ご主人に聞いてみたら
いかがですか？

197
00:14:11,527 --> 00:14:17,527
国光事件を担当したのは
先生のご主人だったようですよ｡

198
00:14:18,517 --> 00:14:21,517
あの人が？
はい｡

199
00:14:32,548 --> 00:14:37,553
♬～｢Sugar and spice
And all that's nice, ｣

200
00:14:37,553 --> 00:14:41,553
♬～｢That's what
little girls are made of｣

201
00:14:43,509 --> 00:14:45,509
(ため息)

202
00:14:46,529 --> 00:14:56,505
♬～

203
00:14:56,505 --> 00:14:59,525
(真衣の声)
かわいい！ カンガルー｡

204
00:14:59,525 --> 00:15:04,513
あっ…
ガチョウだったんだけどなあ｡

205
00:15:04,513 --> 00:15:06,515
だから マザーグースなんだ｡

206
00:15:06,515 --> 00:15:09,515
そうです｡
ありがとう ママ｡

207
00:15:12,505 --> 00:15:21,505
(すすり泣き)

208
00:15:22,598 --> 00:15:31,598
(携帯電話の着信音)

209
00:15:35,528 --> 00:15:37,530
もしもし｡

210
00:15:37,530 --> 00:15:40,533
(吾郎)｢ああ 俺だけど
真衣は いるか？｣

211
00:15:40,533 --> 00:15:43,533
｢今日 発表会に行くっていう約束
守ってやれなかったんだ｣

212
00:15:45,521 --> 00:15:48,524
俺の事 怒ってないか？

213
00:15:48,524 --> 00:15:51,510
メールしても返事がないんだ｡

214
00:15:51,510 --> 00:15:54,510
真衣に代わってくれ｡
謝りたいんだ｡

215
00:15:55,548 --> 00:15:57,548
真衣は…｡

216
00:16:02,505 --> 00:16:05,505
真衣は ここにはいないわ｡

217
00:16:06,509 --> 00:16:11,514
まさか… 俺にメールするなって
釘刺したのか？

218
00:16:11,514 --> 00:16:15,514
言っておくけど 真衣の親権を
諦めるつもりはないからな｡

219
00:16:16,535 --> 00:16:20,535
(吾郎)｢なあ 真衣に代わってくれ｡
一緒なんだろ？｣

220
00:16:23,526 --> 00:16:26,526
あの子は 誰にも渡さない｡

221
00:16:43,596 --> 00:16:45,564
(宇津井秀樹)うい～っす｡

222
00:16:45,564 --> 00:16:48,564
(隅田)ああっ！
あれ… お客さんですか？

223
00:16:49,518 --> 00:16:51,537
(隅田)宇津井くん｡

224
00:16:51,537 --> 00:16:54,607
国光事件の
国選弁護の件なんだけどね…｡

225
00:16:54,607 --> 00:16:56,542
今 国光に
接見してきたところです｡

226
00:16:56,542 --> 00:16:58,544
明日から 裁判が始まるんで→

227
00:16:58,544 --> 00:17:00,529
あの野郎
お通夜みたいな顔して…｡

228
00:17:00,529 --> 00:17:02,531
(隅田)だからさ
その事なんだけどね…｡

229
00:17:02,531 --> 00:17:05,518
ハリソン･片山法律事務所の
天吹です｡

230
00:17:05,518 --> 00:17:09,605
国光瑛二の弁護を
代わって頂けませんか？

231
00:17:09,605 --> 00:17:11,540
えっ… 代わるって おたくに？

232
00:17:11,540 --> 00:17:13,609
お願いします！

233
00:17:13,609 --> 00:17:15,528
いやいや…→

234
00:17:15,528 --> 00:17:18,531
勘弁してよ｡
天吹先生っていったら→

235
00:17:18,531 --> 00:17:22,518
雑誌とかバンバン出まくってる
売れっ子さんでしょ｡

236
00:17:22,518 --> 00:17:24,537
そんな人が なんで わざわざ？

237
00:17:24,537 --> 00:17:27,523
つーか 先生は 女性の味方で
売ってなかったっけ？

238
00:17:27,523 --> 00:17:29,542
だよね？

239
00:17:29,542 --> 00:17:31,544
国光なんて もろ 女の敵でしょ｡

240
00:17:31,544 --> 00:17:33,529
冤罪の可能性があるんです｡

241
00:17:33,529 --> 00:17:35,531
アホくさ…｡

242
00:17:35,531 --> 00:17:39,602
国光は 無罪を訴えてますよね｡
誰だって そう言うでしょう｡

243
00:17:39,602 --> 00:17:42,521
あんな変態野郎の言う事を
真に受ける馬鹿なんていませんよ｡

244
00:17:42,521 --> 00:17:45,524
よく それで
弁護を引き受けましたね…｡

245
00:17:45,524 --> 00:17:48,524
ノキ弁は なんでもやらなきゃ
食っていけないの｡

246
00:17:49,612 --> 00:17:51,630
フリーの弁護士？

247
00:17:51,630 --> 00:17:55,618
そう｡ いろんな事務所の軒先で
おこぼれの仕事をもらう→

248
00:17:55,618 --> 00:17:58,521
ノキ弁ですけど それが何か？
では→

249
00:17:58,521 --> 00:18:01,674
宇津井先生が受け取る弁護料と
同額のキャンセル料を→

250
00:18:01,674 --> 00:18:04,610
お支払いしますので
代わってください｡

251
00:18:04,610 --> 00:18:06,595
マジで言ってんの？

252
00:18:06,595 --> 00:18:08,547
誰からの依頼？

253
00:18:08,547 --> 00:18:10,533
私にやらせてください！

254
00:18:10,533 --> 00:18:14,533
宇津井くん 君にとっても
悪い話じゃないだろう｡

255
00:18:20,543 --> 00:18:22,543
わかりました｡

256
00:18:23,546 --> 00:18:25,614
あり…｡

257
00:18:25,614 --> 00:18:27,614
じゃあ 一緒にやりましょう｡

258
00:18:28,534 --> 00:18:32,521
だって 天吹先生が食いつくほどの
案件なら→

259
00:18:32,521 --> 00:18:35,524
何か面白い事が
起きるかもしれないでしょ｡

260
00:18:35,524 --> 00:18:37,576
いえ 弁護は私一人で…｡

261
00:18:37,576 --> 00:18:40,512
国光の事を一番知ってるのは
俺ですよ｡

262
00:18:40,512 --> 00:18:44,516
それに 今から
担当替えの手続きをしてたら→

263
00:18:44,516 --> 00:18:46,585
裁判に
間に合わなくなっちゃいますけど→

264
00:18:46,585 --> 00:18:48,585
それでもいいんですか？

265
00:18:53,525 --> 00:18:57,513
引き受けるからには
勝ちたいんでしょう？

266
00:18:57,513 --> 00:19:07,513
♬～

267
00:19:10,526 --> 00:19:28,527
♬～

268
00:19:28,527 --> 00:19:36,518
(笑い声)

269
00:19:36,518 --> 00:19:38,518
(笑い声)

270
00:19:39,505 --> 00:19:41,590
法医学者？

271
00:19:41,590 --> 00:19:45,511
昔 ストーカー事件を担当した
医大の准教授に→

272
00:19:45,511 --> 00:19:48,580
この検視結果を
洗い直してもらおうと思って｡

273
00:19:48,580 --> 00:19:51,580
なるほどね…｡

274
00:19:52,518 --> 00:19:55,518
ところで マジで
誰に頼まれたの？

275
00:19:56,505 --> 00:19:58,590
えっ？
いくら積まれたの？

276
00:19:58,590 --> 00:20:00,509
100？ 200？

277
00:20:00,509 --> 00:20:03,512
えっ それとも… ええっ？

278
00:20:03,512 --> 00:20:07,633
(真壁剛史)ごめんなさい…｡
ごめんなさい ごめんなさい｡

279
00:20:07,633 --> 00:20:09,501
お待たせしました｡
すいません お休みのところ｡

280
00:20:09,501 --> 00:20:12,621
いいえ…｡ こちらは？

281
00:20:12,621 --> 00:20:16,621
弁護士の宇津井さんです｡
どうも… 宇津井です｡

282
00:20:17,643 --> 00:20:19,511
聞いたよ～｡

283
00:20:19,511 --> 00:20:21,530
えっ？

284
00:20:21,530 --> 00:20:24,530
ストーカー｡
ああ…｡

285
00:20:26,568 --> 00:20:32,725
僕は したほうじゃなくて
されたほうなんですけどね…｡

286
00:20:32,725 --> 00:20:34,510
えっ？

287
00:20:34,510 --> 00:20:41,583
(真壁)刺し傷は 全身に26カ所｡

288
00:20:41,583 --> 00:20:44,586
顔も刺してるのか…｡

289
00:20:44,586 --> 00:20:47,586
犯人は 相当 頭にきたんだろうな｡

290
00:20:48,507 --> 00:20:50,526
まだ凶器が
見つかってないんですけど→

291
00:20:50,526 --> 00:20:52,528
どんなものか わかりますか？

292
00:20:52,528 --> 00:20:56,515
ノコギリに似た
ヘラみたいなものじゃないかな？

293
00:20:56,515 --> 00:20:58,517
ヘラ？
ほら 見て｡

294
00:20:58,517 --> 00:21:01,520
傷口が ぐちゃぐちゃに
なってるでしょう？

295
00:21:01,520 --> 00:21:03,522
刃物が刺さると→

296
00:21:03,522 --> 00:21:07,543
肉は 刃物に絡みつきます｡

297
00:21:07,543 --> 00:21:11,530
そうすると 刃物を抜いた時に
周辺の肉が傷ついて→

298
00:21:11,530 --> 00:21:13,532
見た目が ぐちゃぐちゃに｡

299
00:21:13,532 --> 00:21:17,519
わかった… わかったって！
食い物で例えなくても｡

300
00:21:17,519 --> 00:21:19,538
(真壁)面白いのは ここから｡

301
00:21:19,538 --> 00:21:21,523
顔を傷つけた理由｡

302
00:21:21,523 --> 00:21:23,542
どういう事ですか？

303
00:21:23,542 --> 00:21:27,546
一つは 被害者の身元を
わからなくするため｡

304
00:21:27,546 --> 00:21:32,518
もう一つは… あっ これは
心理的なものなんですけど→

305
00:21:32,518 --> 00:21:35,521
被害者の視線を避けるため｡

306
00:21:35,521 --> 00:21:40,592
知っている人間を
物に格下げするっていうか…｡

307
00:21:40,592 --> 00:21:42,528
顔見知りの犯行？

308
00:21:42,528 --> 00:21:44,596
(真壁)その可能性は
高いでしょうね｡

309
00:21:44,596 --> 00:21:48,534
なら 国光は
嘘をついてるって事かな｡

310
00:21:48,534 --> 00:21:51,520
あいつ 空き巣目的で
盗みに入ったんで→

311
00:21:51,520 --> 00:21:54,606
被害者とは面識がなかったって
言ってたけどなあ｡

312
00:21:54,606 --> 00:21:58,606
たとえ 嘘でも
検察への反論材料になるわ｡

313
00:21:59,528 --> 00:22:01,528
そりゃそうだけど…｡

314
00:22:02,548 --> 00:22:04,548
あっ ちょっと失礼｡ トイレ｡

315
00:22:09,521 --> 00:22:12,541
あの人も 先生の事務所の人？

316
00:22:12,541 --> 00:22:15,594
えっ？ ああ… いえ｡

317
00:22:15,594 --> 00:22:18,614
事情があって 今回だけ 一緒に
弁護する事になったんです｡

318
00:22:18,614 --> 00:22:22,614
ふ～ん｡
なんか うさんくさいよね｡

319
00:22:23,535 --> 00:22:25,587
あっ… それから→

320
00:22:25,587 --> 00:22:28,523
ここからが
もっと面白いところなんですけど｡

321
00:22:28,523 --> 00:22:33,545
殺人自体は 無計画で
典型的な無秩序型です｡

322
00:22:33,545 --> 00:22:36,531
このタイプは 緻密さに欠け→

323
00:22:36,531 --> 00:22:40,518
大抵 現場に証拠を
残していくものなんですけど…｡

324
00:22:40,518 --> 00:22:43,521
ほら ここを読んで｡

325
00:22:43,521 --> 00:22:47,592
このご遺体は
全身の体毛を剃られた上に→

326
00:22:47,592 --> 00:22:51,546
ご丁寧に アルコールで
拭き取られてたって書いてある｡

327
00:22:51,546 --> 00:22:54,549
証拠を隠滅するため？
でしょうね｡

328
00:22:54,549 --> 00:23:00,538
つまり 犯人は 秩序型と
無秩序型の両面を併せ持つ→

329
00:23:00,538 --> 00:23:02,538
混合タイプです｡

330
00:23:03,541 --> 00:23:06,544
二重人格とか？

331
00:23:06,544 --> 00:23:08,544
あるいは 共犯いるのかも｡

332
00:23:12,534 --> 00:23:16,521
(携帯電話の着信音)

333
00:23:16,521 --> 00:23:18,521
ちょっと…｡

334
00:23:21,526 --> 00:23:23,528
もしもし？
(ﾎﾞｲｽﾁｪﾝｼﾞｬｰの声)｢いよいよ→

335
00:23:23,528 --> 00:23:25,530
裁判が始まりますね｣

336
00:23:25,530 --> 00:23:31,503
｢２人の協力者と力を合わせて
無罪を勝ち取ってください｣

337
00:23:31,503 --> 00:23:38,510
♬～

338
00:23:38,510 --> 00:23:42,514
｢ご健闘をお祈りしています｣

339
00:23:42,514 --> 00:23:44,516
(電話が切れる音)

340
00:23:44,516 --> 00:23:56,528
♬～

341
00:23:56,528 --> 00:23:58,596
ん？

342
00:23:58,596 --> 00:24:01,583
先生も 意外と かわいいスマホ
使ってるんですね｡

343
00:24:01,583 --> 00:24:03,501
えっ？

344
00:24:03,501 --> 00:24:05,520
ああ…｡

345
00:24:05,520 --> 00:24:16,514
♬～

346
00:24:16,514 --> 00:24:19,514
あれ… 終わったの？

347
00:24:21,519 --> 00:24:23,504
ちょっと ポテトもらっていい？

348
00:24:23,504 --> 00:24:26,524
あれだよね
人が食べてるのを見てると→

349
00:24:26,524 --> 00:24:28,524
欲しくなっちゃうよねえ｡

350
00:24:31,529 --> 00:24:35,529
現場百遍ですか… 基本ですね｡

351
00:24:36,517 --> 00:24:39,520
あっ… ここです｡

352
00:24:39,520 --> 00:24:47,528
♬～

353
00:24:47,528 --> 00:24:49,528
普通 鍵 締まってるでしょ｡

354
00:24:50,582 --> 00:24:53,582
鍵の専門業者 探すわ｡
はい｡

355
00:24:59,507 --> 00:25:01,526
私のスマホ
電源切れちゃったから→

356
00:25:01,526 --> 00:25:03,628
悪いんだけど
あなたの貸してくれない？

357
00:25:03,628 --> 00:25:08,628
え～ こういうのを女の人に貸すと
ろくな事ないからな…｡

358
00:25:09,517 --> 00:25:11,517
いいから 貸して｡

359
00:28:10,531 --> 00:28:12,531
いいから 貸して｡

360
00:28:17,505 --> 00:28:19,505
怖っ｡

361
00:28:32,537 --> 00:28:35,540
どう？
無理ですね｡

362
00:28:35,540 --> 00:28:40,540
エディントン社の鍵は 一般には
流通していない特注品なんです｡

363
00:28:42,530 --> 00:28:45,616
学生の部屋に特注の鍵？

364
00:28:45,616 --> 00:28:51,539
まあ 一応 アーティストですから
用心してたんじゃないですか？

365
00:28:51,539 --> 00:28:53,539
意味なかったけど｡

366
00:28:58,546 --> 00:29:00,681
いっそ ぶっ壊して→

367
00:29:00,681 --> 00:29:03,681
器物損壊と住居侵入
ダブルで やっちゃいますか？

368
00:29:05,620 --> 00:29:07,538
…なんつって｡

369
00:29:07,538 --> 00:29:09,538
部屋は諦めましょう｡

370
00:29:12,527 --> 00:29:14,527
行きますよ｡

371
00:29:16,531 --> 00:29:18,549
えっ？

372
00:29:18,549 --> 00:29:20,685
いや ちょっ… ちょっと！

373
00:29:20,685 --> 00:29:23,685
真実を知るためよ｡

374
00:29:28,509 --> 00:29:30,509
えーっ!?

375
00:29:36,517 --> 00:29:39,517
バレたら懲戒免職じゃ
済みませんよ｡

376
00:29:41,572 --> 00:29:44,508
(スプレーする音)

377
00:29:44,508 --> 00:29:47,508
大学の准教授が なんで
そんなもんまで持ってるんです？

378
00:29:51,532 --> 00:29:53,532
はいはい…｡

379
00:29:55,603 --> 00:29:57,588
なんだ？ その目はよお！
(高嶺有香)やめて…！

380
00:29:57,588 --> 00:29:59,507
おい！ おい！

381
00:29:59,507 --> 00:30:01,507
(有香の悲鳴)

382
00:30:03,527 --> 00:30:05,527
(有香)助けて…！

383
00:30:06,514 --> 00:30:14,589
♬～

384
00:30:14,589 --> 00:30:17,525
調書で書かれていたとおり→

385
00:30:17,525 --> 00:30:21,525
被害者は ソファで
刺殺されたんじゃないですかね？

386
00:30:22,513 --> 00:30:26,567
なんで２人は
ソファで争っていたと思う？

387
00:30:26,567 --> 00:30:29,503
暴行しようと
したんじゃないですか？

388
00:30:29,503 --> 00:30:32,506
あの玄関の鍵→

389
00:30:32,506 --> 00:30:35,509
あれは 国光が無理やり
こじ開けられるような鍵じゃない｡

390
00:30:35,509 --> 00:30:37,528
だとすると 有香さんは→

391
00:30:37,528 --> 00:30:40,581
顔見知りの誰かと
ここで話していて→

392
00:30:40,581 --> 00:30:42,516
口論になって刺された…｡
いやいや…｡

393
00:30:42,516 --> 00:30:45,503
犯人は国光だって｡

394
00:30:45,503 --> 00:30:47,505
なんで断言できるの？

395
00:30:47,505 --> 00:30:50,505
ねえ 先生…｡

396
00:30:51,509 --> 00:30:55,513
国光が犯人だと
まずい事でもあるんですか？

397
00:30:55,513 --> 00:30:58,513
いくら金を積まれたか
知らないですけど｡

398
00:30:59,567 --> 00:31:01,585
お金より大事なものがあるのよ｡

399
00:31:01,585 --> 00:31:05,585
なんですか？
金より大事なものって｡

400
00:31:06,574 --> 00:31:08,509
世の中 金でしょう｡

401
00:31:08,509 --> 00:31:10,509
(キーボードを打つ音)

402
00:31:11,529 --> 00:31:13,529
(エラー音)

403
00:31:14,515 --> 00:31:16,500
(ため息)

404
00:31:16,500 --> 00:31:33,534
♬～

405
00:31:33,534 --> 00:31:36,534
あっ… 殺された高嶺有香だ｡

406
00:31:37,521 --> 00:31:40,521
へえ～ やる事やってんだ｡

407
00:31:45,596 --> 00:31:47,515
…ん？

408
00:31:47,515 --> 00:31:51,515
これ 隣にいる人
誰なんでしょうね？

409
00:31:58,526 --> 00:32:01,612
この写真 スマホで撮っといて｡
えっ？

410
00:32:01,612 --> 00:32:03,531
…喜んで｡

411
00:32:03,531 --> 00:32:10,604
♬～

412
00:32:10,604 --> 00:32:12,604
(カメラのシャッター音)

413
00:32:13,524 --> 00:32:15,526
被害者の会？

414
00:32:15,526 --> 00:32:20,531
殺害された有香さんの母親が
ここで美術の教師をしてるの｡

415
00:32:20,531 --> 00:32:23,551
国光に暴行された
被害者の家族たちが→

416
00:32:23,551 --> 00:32:25,519
定期的に集まってる｡

417
00:32:25,519 --> 00:32:28,539
優秀なアシスタントをお持ちで…｡

418
00:32:28,539 --> 00:32:30,541
(ノック)

419
00:32:30,541 --> 00:32:32,541
(篠田亮介)なんですか？

420
00:32:35,596 --> 00:32:40,584
突然お邪魔してすみません｡
弁護士の天吹です｡

421
00:32:40,584 --> 00:32:42,584
宇津井です｡

422
00:32:44,522 --> 00:32:46,607
国光の犯した事件の事で→

423
00:32:46,607 --> 00:32:48,542
高嶺有香さんの
ご家族の方に→

424
00:32:48,542 --> 00:32:51,542
お話を伺いたいと思って
来ました｡

425
00:32:52,613 --> 00:32:55,533
(篠田)まさか… 国光の弁護士？

426
00:32:55,533 --> 00:32:57,535
あ… いやいやいや…｡

427
00:32:57,535 --> 00:33:03,541
実は 彼女の妹も
昔 国光に乱暴されたんですよ｡

428
00:33:03,541 --> 00:33:05,526
ねえ？

429
00:33:05,526 --> 00:33:07,528
ええ…｡

430
00:33:07,528 --> 00:33:11,532
その時は 証拠がなくて
不起訴になってしまったんです｡

431
00:33:11,532 --> 00:33:14,535
あなたも
被害者の家族だったんですか？

432
00:33:14,535 --> 00:33:16,504
ええ…｡

433
00:33:16,504 --> 00:33:19,507
有香さんのお母様ですか？

434
00:33:19,507 --> 00:33:21,509
はい｡

435
00:33:21,509 --> 00:33:23,509
話を聞かせて頂けませんか？

436
00:33:24,528 --> 00:33:27,598
私から 何も話す事は…｡

437
00:33:27,598 --> 00:33:29,500
(樋口光子)いい機会じゃ
ないですか 高嶺さん｡

438
00:33:29,500 --> 00:33:33,500
そうですよ｡
この人も 私たちの仲間ですよ｡

439
00:33:35,506 --> 00:33:37,506
どうぞ｡

440
00:33:46,567 --> 00:33:48,567
何からお話しすればいいのか…｡

441
00:33:49,503 --> 00:33:51,505
どんなお嬢さんでしたか？

442
00:33:51,505 --> 00:33:55,505
どんなって…｡
素直な子でしたよ｡

443
00:33:56,577 --> 00:34:00,514
お母様とは なんでも話せる
間柄だったんですか？

444
00:34:00,514 --> 00:34:03,517
それは…
普通だと思いますけど｡

445
00:34:03,517 --> 00:34:05,503
それ以上じゃないですか｡

446
00:34:05,503 --> 00:34:09,507
だって 誕生日に
車を買ってあげたんでしょう？

447
00:34:09,507 --> 00:34:12,510
車？
はい｡

448
00:34:12,510 --> 00:34:14,528
どんな車でしたか？

449
00:34:14,528 --> 00:34:19,517
あの子の大好きな
赤い色の車です｡

450
00:34:19,517 --> 00:34:22,503
運転免許を
取ったばかりでしたから→

451
00:34:22,503 --> 00:34:25,506
誕生日のプレゼントにしました｡

452
00:34:25,506 --> 00:34:27,506
それは いつの事ですか？

453
00:34:28,526 --> 00:34:30,528
事件の３日前です｡

454
00:34:30,528 --> 00:34:32,630
３日前？

455
00:34:32,630 --> 00:34:34,630
その車は 今 どちらに？

456
00:34:35,599 --> 00:34:38,599
あれから見てません…｡

457
00:34:44,525 --> 00:34:46,594
失礼ですけど→

458
00:34:46,594 --> 00:34:50,531
有香さんの交友関係は
ご存じでしたか？

459
00:34:50,531 --> 00:34:53,531
恋人がいてもおかしくない
年齢だと思うんですけど｡

460
00:34:54,518 --> 00:35:00,518
そんな相手がいたら
私に話していてくれたはずです｡

461
00:35:02,626 --> 00:35:04,626
そうですか…｡

462
00:35:05,529 --> 00:35:08,532
(光子)それより 弁護士さん｡

463
00:35:08,532 --> 00:35:11,532
国光は厳罰になるんですよね？

464
00:35:12,586 --> 00:35:14,505
あんな人間にも
弁護士がつくなんて→

465
00:35:14,505 --> 00:35:16,523
信じられないよな｡

466
00:35:16,523 --> 00:35:19,523
(篠田)あいつの何を
弁護するっていうんだよ｡

467
00:35:20,511 --> 00:35:25,516
あの男は
必ず罪を償うべきです｡

468
00:35:25,516 --> 00:35:33,574
♬～

469
00:35:33,574 --> 00:35:35,574
天吹芽依子が？

470
00:35:36,577 --> 00:35:40,581
(富樫彰夫)確か
一ノ瀬検事の担当でしたよね？

471
00:35:40,581 --> 00:35:43,567
国光事件は｡
(一ノ瀬)ああ… はい｡

472
00:35:43,567 --> 00:35:45,569
でも どうして
彼女が国光の弁護を？

473
00:35:45,569 --> 00:35:47,521
さあ…？

474
00:35:47,521 --> 00:35:54,511
ただ 世間で注目を集めている
裁判の一つですからねえ｡

475
00:35:54,511 --> 00:35:59,533
もし 検察が
負けるような事でもあれば→

476
00:35:59,533 --> 00:36:05,606
元検事である
私の株が下がってしまいます｡

477
00:36:05,606 --> 00:36:07,508
ハハハ…｡
はあ…｡

478
00:36:07,508 --> 00:36:09,510
しかし 証拠もそろってますし→

479
00:36:09,510 --> 00:36:12,513
死刑は無理でも
無期懲役は確実です｡

480
00:36:12,513 --> 00:36:16,600
今度は負けません｡
ご安心ください｡

481
00:36:16,600 --> 00:36:18,600
よろしくお願いします｡

482
00:36:20,521 --> 00:36:24,508
多摩５３０ ｢お｣の４０９です｡

483
00:36:24,508 --> 00:36:26,510
赤のハッチバックです｡

484
00:36:26,510 --> 00:36:29,513
事務長
できるだけ早く見つけてください｡

485
00:36:29,513 --> 00:36:33,513
小滝さんには 被害者の男性関係を
調べるように伝えてください｡

486
00:36:34,518 --> 00:36:36,518
お願いします｡

487
00:36:37,504 --> 00:36:45,629
(携帯電話の着信音)

488
00:36:45,629 --> 00:36:47,581
もしもし？

489
00:36:47,581 --> 00:36:50,584
(ﾎﾞｲｽﾁｪﾝｼﾞｬｰの声)｢ゆうべ 娘さんが
ひどくせき込んでいましたけど→

490
00:36:50,584 --> 00:36:52,519
持病でもあるんですか？｣

491
00:36:52,519 --> 00:36:54,505
あの子 ぜんそくなの｡

492
00:36:54,505 --> 00:36:57,591
発作で呼吸困難を起こすのよ｡
今すぐ病院に連れて行って｡

493
00:36:57,591 --> 00:37:01,528
｢それはできません｣
どうして!?

494
00:37:01,528 --> 00:37:04,528
｢しばらく様子を見る事にします｣

495
00:37:06,533 --> 00:37:08,533
あの子に代わって｡

496
00:37:11,588 --> 00:37:15,588
あの子の無事を確認できないなら
国光の弁護はできない！

497
00:37:19,546 --> 00:37:23,546
お願い 声を聞かせて！

498
00:37:26,537 --> 00:37:28,522
(電話が切れる音)

499
00:37:28,522 --> 00:37:30,522
あっ…！

500
00:37:32,543 --> 00:37:34,611
ああ…！

501
00:37:34,611 --> 00:37:41,602
♬～

502
00:37:41,602 --> 00:37:47,602
(着信音)

503
00:37:48,575 --> 00:37:50,544
真衣！

504
00:37:50,544 --> 00:37:54,531
｢ママ？｣
真衣… 真衣！

505
00:37:54,531 --> 00:37:58,635
｢ママ 助けて！ 怖いよ！｣

506
00:37:58,635 --> 00:38:01,522
(真衣)｢ママ ねえ ママ！｣

507
00:38:01,522 --> 00:38:03,522
真衣！

508
00:38:04,541 --> 00:38:06,541
真衣…｡

509
00:38:08,562 --> 00:38:11,562
ママの言う事を よく聞いて｡

510
00:38:12,516 --> 00:38:19,590
どんな事があっても 何があっても
ママが絶対に迎えに行くから｡

511
00:38:19,590 --> 00:38:21,590
それまで辛抱してね｡

512
00:38:25,512 --> 00:38:29,500
(ﾎﾞｲｽﾁｪﾝｼﾞｬｰの声)｢明日の裁判を
楽しみにしています｣

513
00:38:29,500 --> 00:38:31,500
(電話が切れる音)

514
00:38:33,504 --> 00:38:36,504
ああ…！

515
00:42:24,551 --> 00:42:26,553
(ノック)

516
00:42:26,553 --> 00:42:28,553
先生 国光です｡

517
00:42:33,543 --> 00:42:35,562
天吹芽依子です｡

518
00:42:35,562 --> 00:42:39,549
今回
あなたの弁護をさせて頂きます｡

519
00:42:39,549 --> 00:42:43,537
先生…
俺 本当に何もやってねえんだよ｡

520
00:42:43,537 --> 00:42:46,606
なあ 先生｡
俺 本当に何もやってねえんだよ｡

521
00:42:46,606 --> 00:42:49,606
なあ 頼むよ 助けてくれよ｡
わかるだろ？ なあ 先生…｡

522
00:43:01,538 --> 00:43:04,538
高嶺さん あれ…｡

523
00:43:12,549 --> 00:43:14,549
ご起立ください｡

524
00:43:31,585 --> 00:43:36,523
(裁判長)これより
被告人 国光瑛二に対する→

525
00:43:36,523 --> 00:43:39,523
殺人等被告事件の審理を始めます｡

526
00:43:40,544 --> 00:43:43,547
注目して頂きたい点は ２点｡

527
00:43:43,547 --> 00:43:45,532
まず １点目｡

528
00:43:45,532 --> 00:43:49,536
被告人は 有香さんとは
一切 面識がなかったと→

529
00:43:49,536 --> 00:43:51,521
検察側は主張していますが→

530
00:43:51,521 --> 00:43:54,521
皆さん この鍵をご覧ください｡

531
00:43:56,526 --> 00:43:59,596
これは 被害者のアパートに
取り付けられていた鍵と→

532
00:43:59,596 --> 00:44:01,531
同じタイプのもので→

533
00:44:01,531 --> 00:44:03,583
アメリカの
エディントン社製のものですが→

534
00:44:03,583 --> 00:44:08,522
専門家でも 簡単には
開ける事ができない特注品でした｡

535
00:44:08,522 --> 00:44:14,522
こんな頑丈な鍵を 素人の被告人が
たやすく開けられるでしょうか？

536
00:44:17,547 --> 00:44:20,547
次に
お手元の画像をご覧ください｡

537
00:44:21,535 --> 00:44:24,538
法医学者の見解によりますと→

538
00:44:24,538 --> 00:44:27,541
被害者の顔が
無残に傷つけられているのは→

539
00:44:27,541 --> 00:44:32,529
犯人が カッとなって
衝動的に刺したのではなく→

540
00:44:32,529 --> 00:44:35,682
心理的に
被害者の視線を避けようとして→

541
00:44:35,682 --> 00:44:37,584
刺した可能性が高いという事です｡

542
00:44:37,584 --> 00:44:42,539
つまり この事件の犯人は
検察側の主張とは異なり→

543
00:44:42,539 --> 00:44:45,692
有香さんと
顔見知りであった可能性が→

544
00:44:45,692 --> 00:44:47,544
極めて高いという事です｡

545
00:44:47,544 --> 00:44:50,580
２つ目の注目点は→

546
00:44:50,580 --> 00:44:53,533
有香さんの体毛が
きれいに剃られたあと→

547
00:44:53,533 --> 00:44:56,536
アルコールで
拭き取られていたという点です｡

548
00:44:56,536 --> 00:45:00,624
これは 犯人が
証拠隠滅を図ったものと考えます｡

549
00:45:00,624 --> 00:45:03,527
つまり 犯人が→

550
00:45:03,527 --> 00:45:06,527
冷静に犯行に及んだという
証しです｡

551
00:45:08,532 --> 00:45:12,536
裁判員の皆さんは
お気づきだと思いますが→

552
00:45:12,536 --> 00:45:16,540
犯人が
冷静に犯行に及んだとすると→

553
00:45:16,540 --> 00:45:21,528
先ほど 検察側が主張した
逆上して刺したという犯人像とは→

554
00:45:21,528 --> 00:45:24,528
全く正反対のタイプだと
言わざるを得ません｡

555
00:45:25,682 --> 00:45:28,535
これらの事から 弁護側は→

556
00:45:28,535 --> 00:45:33,607
高嶺有香さんを殺害した真犯人は
他にいると考えます｡

557
00:45:33,607 --> 00:45:35,607
以上です｡

558
00:45:44,534 --> 00:45:47,534
それでは
本日の審理を終わります｡

559
00:45:58,532 --> 00:46:01,535
判決までのタイムリミットまで
あと５日｡

560
00:46:01,535 --> 00:46:04,538
真犯人が他にいるなんて
言っちゃって大丈夫なの？

561
00:46:04,538 --> 00:46:07,524
有香さんの個展を企画した
画廊のオーナー｡

562
00:46:07,524 --> 00:46:09,543
ネットに顔写真が載ってた｡

563
00:46:09,543 --> 00:46:12,543
なるほどねえ｡

564
00:46:24,541 --> 00:46:26,541
行きますか｡
ええ｡

565
00:46:34,517 --> 00:46:36,553
(棚橋律子)いらっしゃいませ｡

566
00:46:36,553 --> 00:46:38,521
どうぞ ごゆっくり
楽しんでらしてください｡

567
00:46:38,521 --> 00:46:40,540
あっ すいません｡

568
00:46:40,540 --> 00:46:42,592
オーナーの棚橋さん
いらっしゃいますか？

569
00:46:42,592 --> 00:46:44,544
あっ… はい｡

570
00:46:44,544 --> 00:46:48,548
あなた お客様です｡

571
00:46:48,548 --> 00:46:50,548
(棚橋幸夫)失礼します｡

572
00:46:52,535 --> 00:46:54,537
いらっしゃいませ｡

573
00:46:54,537 --> 00:46:56,539
棚橋さんですね？
(棚橋)ええ｡

574
00:46:56,539 --> 00:46:59,626
弁護士の天吹です｡
宇津井です｡

575
00:46:59,626 --> 00:47:02,626
弁護士の方が うちに何か？

576
00:47:04,547 --> 00:47:08,551
(棚橋)彼女が亡くなった事は
新聞で知りました｡

577
00:47:08,551 --> 00:47:10,620
ひどい事件でしたね｡

578
00:47:10,620 --> 00:47:12,539
将来が楽しみな
アーティストだったので→

579
00:47:12,539 --> 00:47:14,539
残念でなりません｡

580
00:47:15,625 --> 00:47:18,545
あの 有香さんとは どういう…？

581
00:47:18,545 --> 00:47:22,549
たまたま 彼女のＳＮＳを
僕が見かけて→

582
00:47:22,549 --> 00:47:24,534
個展を開かないかと
声をかけたんです｡

583
00:47:24,534 --> 00:47:28,538
それは この個展ですか？

584
00:47:28,538 --> 00:47:31,538
(棚橋)ええ そうです｡

585
00:47:36,613 --> 00:47:40,567
事件のあった日 棚橋さん
どちらにいらっしゃいました？

586
00:47:40,567 --> 00:47:42,535
アリバイですか？

587
00:47:42,535 --> 00:47:44,535
皆さんに聞いている事です｡

588
00:47:46,640 --> 00:47:48,541
(律子)事件があったのって→

589
00:47:48,541 --> 00:47:52,541
あなたが車をぶつけて
帰ってきた日じゃなかった？

590
00:47:53,563 --> 00:47:57,600
アートフォーラムの打ち合わせで
町田の美術館にいました｡

591
00:47:57,600 --> 00:48:00,520
その帰り 当て逃げされて…｡

592
00:48:00,520 --> 00:48:02,539
散々な日でしたよ｡

593
00:48:02,539 --> 00:48:06,526
打ち合わせした関係者に
聞いてもらえば わかりますよ｡

594
00:48:06,526 --> 00:48:12,526
♬～

595
00:48:13,550 --> 00:48:17,537
じゃあ 美術館の関係者は
俺のほうで調べておきます｡

596
00:48:17,537 --> 00:48:19,522
ありがとう｡

597
00:48:19,522 --> 00:48:21,541
(携帯電話の着信音)

598
00:48:21,541 --> 00:48:23,543
ちょっと ごめん｡

599
00:48:23,543 --> 00:48:27,547
(携帯電話の着信音)

600
00:48:27,547 --> 00:48:29,532
もしもし？

601
00:48:29,532 --> 00:48:31,534
(ﾎﾞｲｽﾁｪﾝｼﾞｬｰの声)
｢裁判の滑り出しは→

602
00:48:31,534 --> 00:48:34,521
うまくいったようですね｣

603
00:48:34,521 --> 00:48:38,525
｢さすが
見込んだだけの事はあります｣

604
00:48:38,525 --> 00:48:41,544
あの子は？ 真衣は？

605
00:48:41,544 --> 00:48:45,544
｢それが…
少し問題が起きました｣

606
00:48:47,534 --> 00:48:49,519
｢娘さんのせきがひどくて→

607
00:48:49,519 --> 00:48:53,540
時折 呼吸困難を起こしています｣

608
00:48:53,540 --> 00:48:56,526
真衣に…
真衣に代わってください！

609
00:48:56,526 --> 00:49:01,526
｢今から指定する場所に
薬を持ってきてください｣

610
00:52:32,542 --> 00:52:38,548
♬～

611
00:52:38,548 --> 00:52:51,611
♬～

612
00:52:51,611 --> 00:52:54,611
≫(クラクション)

613
00:52:55,615 --> 00:52:59,615
≪(クラクション)

614
00:53:01,521 --> 00:53:04,607
(クラクション)

615
00:53:04,607 --> 00:53:06,526
真衣！

616
00:53:06,526 --> 00:53:08,526
真衣ーっ！

617
00:53:09,545 --> 00:53:14,517
(着信音)

618
00:53:14,517 --> 00:53:16,519
｢(せき込み)｣

619
00:53:16,519 --> 00:53:18,521
真衣…！

620
00:53:18,521 --> 00:53:24,594
｢ママ… 苦しいよ｡
ママ 助けて…｣

621
00:53:24,594 --> 00:53:26,594
真衣 大丈夫？

622
00:53:27,530 --> 00:53:30,616
薬持ってきたわ｡
どうすればいいの？

623
00:53:30,616 --> 00:53:33,586
(ﾎﾞｲｽﾁｪﾝｼﾞｬｰの声)
｢手すりに袋がかけてあります｣

624
00:53:33,586 --> 00:53:37,507
｢その中に薬を入れて
こちらに投げてください｣

625
00:53:37,507 --> 00:53:47,533
♬～

626
00:53:47,533 --> 00:53:49,669
(落ちる音)

627
00:53:49,669 --> 00:53:51,669
(車の走行音)

628
00:53:54,590 --> 00:53:56,526
(ドアの開く音)

629
00:53:56,526 --> 00:53:58,594
(ドアの閉まる音)

630
00:53:58,594 --> 00:54:01,531
真衣！ 真衣ーっ！

631
00:54:01,531 --> 00:54:24,587
♬～

632
00:54:24,587 --> 00:54:47,543
♬～

633
00:54:47,543 --> 00:55:08,531
♬～

634
00:55:08,531 --> 00:55:10,531
真衣ーっ!!

635
00:55:13,519 --> 00:55:17,540
(荒い息)

636
00:55:17,540 --> 00:55:24,540
♬～

637
00:55:31,604 --> 00:55:35,604
≫(走ってくる足音)

638
00:55:36,542 --> 00:55:43,616
(荒い息)

639
00:55:43,616 --> 00:55:45,616
なんですか？ あれ…｡

640
00:55:51,541 --> 00:55:54,544
金より大事なものって
娘さんだったんですね｡

641
00:55:54,544 --> 00:55:57,547
なんで警察に届けないんですか？
警察だって馬鹿じゃない｡

642
00:55:57,547 --> 00:56:00,566
誘拐犯にバレないように
捜査してくれるだろ？

643
00:56:00,566 --> 00:56:02,535
ずっと犯人に監視されてた｡

644
00:56:02,535 --> 00:56:06,556
下手な事すれば
あの子が殺される！

645
00:56:06,556 --> 00:56:10,556
どんな手を使っても
国光を無罪にするしかないのよ！

646
00:56:14,547 --> 00:56:16,549
無罪にできたとしても→

647
00:56:16,549 --> 00:56:19,552
無事に返してくれる
保証はないだろ？

648
00:56:19,552 --> 00:56:23,539
つーか そんな状態で
弁護に集中できるんですか？

649
00:56:23,539 --> 00:56:25,541
あんた ボロボロだよ｡

650
00:56:25,541 --> 00:56:28,541
それでも やるのよ！

651
00:56:33,549 --> 00:56:37,549
国光を無罪にしなければ…｡

652
00:56:40,540 --> 00:56:43,540
あの子は二度と帰ってこない｡

653
00:56:49,549 --> 00:56:55,555
あの子のためなら
私は どんな事だって耐えられる｡

654
00:56:55,555 --> 00:57:04,614
♬～

655
00:57:04,614 --> 00:57:09,614
じゃあ 明日の公判
１人で出てもらえますか？

656
00:57:12,538 --> 00:57:14,538
降りるって事？

657
00:57:16,626 --> 00:57:19,545
そうじゃなくて…→

658
00:57:19,545 --> 00:57:21,545
俺は誘拐犯を捜してみる｡

659
00:57:23,549 --> 00:57:29,605
国光を無罪にするために
誘拐までするような奴だよ｡

660
00:57:29,605 --> 00:57:33,605
あいつに近い人間を捜せば
見つかるかもしれない｡

661
00:57:34,544 --> 00:57:37,544
バレないように
やってあげますよ｡

662
00:57:40,550 --> 00:57:42,550
あっ…｡

663
00:57:43,519 --> 00:57:47,523
この件は
別ギャラでお願いしますよ｡

664
00:57:47,523 --> 00:58:16,519
♬～

665
00:58:16,519 --> 00:58:21,524
犯人は 被害者と顔見知りだった
可能性が高いという事ですね？

666
00:58:21,524 --> 00:58:25,678
はい｡
被害者の顔を刺していたので→

667
00:58:25,678 --> 00:58:28,598
顔見知りの可能性は高いと
思われます｡

668
00:58:28,598 --> 00:58:32,598
警察が駆けつけた時
部屋の鍵は開いていました｡

669
00:58:34,520 --> 00:58:36,522
鍵の専門家でもない被告人が→

670
00:58:36,522 --> 00:58:39,522
ドアの鍵を開ける事は
可能ですか？

671
00:58:40,526 --> 00:58:42,526
無理だと思います｡

672
00:58:44,530 --> 00:58:47,530
ありがとうございます｡
以上です｡

673
00:58:48,517 --> 00:58:51,517
(裁判長)検察官 何かありますか？

674
00:58:53,522 --> 00:58:56,522
(せき払い)
ありません｡

675
00:58:58,527 --> 00:59:02,531
(裁判長)証人 ご苦労さまでした｡
お下がりください｡

676
00:59:02,531 --> 00:59:10,523
♬～

677
00:59:10,523 --> 00:59:13,526
あっ 先生｡ 小滝です｡

678
00:59:13,526 --> 00:59:15,544
今 高嶺有香さんの大学に
来てるんですけど→

679
00:59:15,544 --> 00:59:18,544
彼女の友達から
有力な情報を得ました｡

680
00:59:19,532 --> 00:59:21,517
恋人？

681
00:59:21,517 --> 00:59:24,520
有香さんには恋人がいたの？
(杏奈)｢はい｣

682
00:59:24,520 --> 00:59:27,540
｢ウルフというニックネームの男と
付き合っていたそうです｣

683
00:59:27,540 --> 00:59:29,525
｢本名も住所も
わかんないんですけど…｣

684
00:59:29,525 --> 00:59:31,544
バンドマンで よく一緒に→

685
00:59:31,544 --> 00:59:33,529
渋谷のクラブ
パントーヤに通ってるって→

686
00:59:33,529 --> 00:59:35,531
有香さんから聞いたそうです｡

687
00:59:35,531 --> 00:59:39,518
ありがとう｡ 引き続き 事務長と
赤い車 捜してくれる？

688
00:59:39,518 --> 00:59:41,518
私は
その恋人をあたってみるから｡

689
00:59:42,538 --> 00:59:44,538
わかりました｡ 失礼します｡

690
00:59:45,524 --> 00:59:47,526
先生ですか？

691
00:59:47,526 --> 00:59:49,528
はい｡ 車を捜してほしいって｡

692
00:59:49,528 --> 00:59:51,530
ああ じゃあ
急がないといけませんね｡

693
00:59:51,530 --> 00:59:54,517
なんか 先生の様子が
変だと思いません？

694
00:59:54,517 --> 00:59:56,519
まあまあ そう言わずに｡
支えてあげましょう｡

695
00:59:56,519 --> 00:59:58,519
そうですね｡

696
00:59:59,522 --> 01:00:01,524
♬～(音楽)

697
01:00:01,524 --> 01:00:03,592
ホワット アー ユー
ルッキング アット？

698
01:00:03,592 --> 01:00:05,592
ユー ドント ゴー ヒア！

699
01:00:08,597 --> 01:00:10,597
ウルフって男 知らない？

700
01:00:13,536 --> 01:00:16,536
ウルフって知ってる？

701
01:00:20,543 --> 01:00:23,546
それ 違法ドラッグでしょ？

702
01:00:23,546 --> 01:00:25,546
黙っててあげるから
ウルフに会わせて｡

703
01:00:27,533 --> 01:00:29,535
あんたもやる？

704
01:00:29,535 --> 01:00:32,535
おい ウルフ！ 誰だよ？ そいつ｡

705
01:00:33,556 --> 01:00:36,556
あなたがウルフ？ ねえ…｡

706
01:00:40,546 --> 01:00:42,546
待って！

707
01:00:44,617 --> 01:00:46,535
待ちなさい！

708
01:00:46,535 --> 01:00:54,610
♬～

709
01:00:54,610 --> 01:00:56,562
(大神裕人)しつけえんだよ！

710
01:00:56,562 --> 01:00:59,548
どうして逃げるの？
(大神)あんた 誰？

711
01:00:59,548 --> 01:01:01,550
弁護士｡

712
01:01:01,550 --> 01:01:03,536
弁護士が 俺に なんの用？

713
01:01:03,536 --> 01:01:07,536
高嶺有香さんの事で
聞きたい事があるのよ｡

714
01:01:11,544 --> 01:01:14,544
もう 犯人は捕まっただろ｡

715
01:01:16,549 --> 01:01:20,536
私は
犯人は別にいると思ってる｡

716
01:01:20,536 --> 01:01:23,536
彼女と親しい関係の人間だと…｡

717
01:01:24,540 --> 01:01:27,540
あなた 有香さんと
付き合ってたんでしょ？

718
01:01:28,544 --> 01:01:30,546
ああ 付き合ってたよ｡

719
01:01:30,546 --> 01:01:33,549
有香が
あのクソ野郎と会うまではな！

720
01:01:33,549 --> 01:01:37,536
あいつと出会ってから
有香は変わっちまった…｡

721
01:01:37,536 --> 01:01:39,572
あいつって？

722
01:01:39,572 --> 01:01:41,557
クソピアス野郎だよ！

723
01:01:41,557 --> 01:01:44,593
ピアス…？

724
01:01:44,593 --> 01:01:46,629
その人の名前を教えて｡

725
01:01:46,629 --> 01:01:48,631
知らねえよ｡
お願い！

726
01:01:48,631 --> 01:01:50,549
知らねえんだよ マジで｡

727
01:01:50,549 --> 01:01:52,549
知りたきゃ有香に聞け｡

728
01:01:53,536 --> 01:01:56,536
もう死んじまったけどよ！

729
01:02:03,562 --> 01:02:07,616
話っていうのは…→

730
01:02:07,616 --> 01:02:09,616
真衣の事か？

731
01:02:14,540 --> 01:02:18,540
高嶺有香さんの
パソコンのパスワードを教えて｡

732
01:02:20,546 --> 01:02:22,546
馬鹿な事を言うな｡

733
01:02:23,549 --> 01:02:25,534
違法に入手した証拠は→

734
01:02:25,534 --> 01:02:27,534
証拠能力がない事ぐらい
知ってるはずだろう｡

735
01:02:32,541 --> 01:02:35,541
真衣の親権を渡すって言ったら
教える？

736
01:02:37,530 --> 01:02:41,530
何 言ってんだ お前…｡
本気で言ってるのか？

737
01:02:46,539 --> 01:02:50,539
この裁判だけは
絶対に負けられないのよ｡

738
01:02:53,529 --> 01:02:55,531
あいつはクロだ｡

739
01:02:55,531 --> 01:02:59,531
それを決めるのは裁判よ｡
警察じゃない｡

740
01:03:02,521 --> 01:03:07,526
結局 欲しいのは
娘よりも名誉か？

741
01:03:07,526 --> 01:03:09,528
子供を
仕事の駆け引きに使うなんて→

742
01:03:09,528 --> 01:03:12,528
母親として終わってるな｡

743
01:03:15,517 --> 01:03:18,520
教えてくれるの？ くれないの？

744
01:03:18,520 --> 01:03:38,524
♬～

745
01:03:38,524 --> 01:03:57,543
♬～

746
01:03:57,543 --> 01:03:59,543
(ドアの開く音)

747
01:04:05,534 --> 01:04:10,589
弁護士さんって
泥棒みたいな事もするのね｡

748
01:04:10,589 --> 01:04:13,525
許可なく部屋に上がった事は
謝ります｡

749
01:04:13,525 --> 01:04:17,613
でも 私は 真実が知りたいんです｡

750
01:04:17,613 --> 01:04:19,531
出てって｡

751
01:04:19,531 --> 01:04:21,533
裁判でも お話ししたように→

752
01:04:21,533 --> 01:04:24,586
私は 他に真犯人がいると
思っています｡

753
01:04:24,586 --> 01:04:27,523
有香を殺したのは 国光よ｡

754
01:04:27,523 --> 01:04:29,525
そうでしょうか？

755
01:04:29,525 --> 01:04:32,528
真実は一つです｡

756
01:04:32,528 --> 01:04:34,530
有香さんのためにも→

757
01:04:34,530 --> 01:04:37,530
その真実を お母様も
知りたいと思いませんか？

758
01:04:43,522 --> 01:04:45,522
あなた お子さんは？

759
01:04:47,526 --> 01:04:50,526
小学生の娘がいます｡

760
01:04:51,530 --> 01:04:53,532
その娘さんが→

761
01:04:53,532 --> 01:04:57,532
突然 目の前から姿を消したら
どうする？

762
01:05:03,542 --> 01:05:09,542
木曜に生まれた子は
遠くへ旅立つ…｡

763
01:05:10,549 --> 01:05:12,534
マザーグースですか？

764
01:05:12,534 --> 01:05:16,534
ええ｡ よくご存じね｡

765
01:05:17,539 --> 01:05:22,544
お話の世界じゃなく
本当に 有香は→

766
01:05:22,544 --> 01:05:26,544
私の手の届かない所に
旅立ってしまったわ｡

767
01:05:29,535 --> 01:05:31,535
あなたに その気持ちはわかる？

768
01:05:34,540 --> 01:05:36,540
わかるはずがないわ！

769
01:05:39,545 --> 01:05:41,545
(文子)出てって！

770
01:05:45,534 --> 01:05:47,534
出てってください！

771
01:05:51,557 --> 01:05:53,557
失礼します｡

772
01:06:01,567 --> 01:06:03,552
(ドアの開閉音)

773
01:06:03,552 --> 01:06:06,538
この人なんですけど…｡

774
01:06:06,538 --> 01:06:09,541
(担当医)間違いありません｡
赤池一樹さんです｡

775
01:06:09,541 --> 01:06:12,541
赤池？
(担当医)はい｡

776
01:06:15,547 --> 01:06:18,550
こちらの病院には
どういった方が…？

777
01:06:18,550 --> 01:06:21,537
主に 薬物依存症の患者さんです｡

778
01:06:21,537 --> 01:06:23,537
ドラッグ？

779
01:06:25,557 --> 01:06:28,557
赤池さんは
いつから入院されてますか？

780
01:06:29,545 --> 01:06:33,549
2018年４月１日からです｡

781
01:06:33,549 --> 01:06:35,534
４月１日から ずっとですか？

782
01:06:35,534 --> 01:06:37,534
はい ずっとです｡

783
01:06:45,544 --> 01:06:47,544
(操作音)

784
01:07:01,543 --> 01:07:04,546
(担当医)安定剤を
投与したばかりですので→

785
01:07:04,546 --> 01:07:07,549
あまり突き詰めた話は
できないと思いますよ｡

786
01:07:07,549 --> 01:07:09,535
わかりました｡
ありがとうございます｡

787
01:07:09,535 --> 01:07:11,535
(担当医)
じゃあ そこに座りましょう｡

788
01:07:12,538 --> 01:07:14,538
失礼します｡

789
01:07:23,549 --> 01:07:27,549
私は
弁護士の天吹芽依子といいます｡

790
01:07:28,620 --> 01:07:30,620
赤池一樹さん｡

791
01:07:33,525 --> 01:07:36,525
高嶺有香さんの事を
覚えてらっしゃいますか？

792
01:07:37,529 --> 01:07:42,529
有香は 俺の全てだった…｡

793
01:07:46,522 --> 01:07:52,522
有香といると 心が休まった…｡

794
01:07:53,529 --> 01:07:57,529
有香さんと お付き合いされて
いたんですよね？

795
01:07:58,517 --> 01:08:01,520
嫌な音も聞こえなかった…｡

796
01:08:01,520 --> 01:08:03,520
嫌な音？

797
01:08:05,524 --> 01:08:08,544
それだよ｡ やめてくれ！

798
01:08:08,544 --> 01:08:10,546
何も聞こえませんよ｡

799
01:08:10,546 --> 01:08:12,546
うわあーっ!!

800
01:08:13,549 --> 01:08:15,534
(赤池)あの音が聞こえるんだ！

801
01:08:15,534 --> 01:08:17,603
ああーっ!!

802
01:08:17,603 --> 01:08:19,603
離せよ！

803
01:08:20,522 --> 01:08:24,526
あの音だよ！
あの音だ！ あの音！

804
01:08:24,526 --> 01:08:26,528
返せ！ 返せよ！

805
01:08:26,528 --> 01:08:28,630
離して…！
(赤池)返せ！

806
01:08:28,630 --> 01:08:31,533
返せよ！
やめなさい！ やめなさい！

807
01:08:31,533 --> 01:08:35,520
(赤池)離せよ！ おい！ おい！

808
01:08:35,520 --> 01:08:38,523
(萬田院長)赤池さんは
一級保護患者だって→

809
01:08:38,523 --> 01:08:40,523
わかってるよね？
申し訳ありません｡

810
01:08:41,526 --> 01:08:43,528
お引き取りください｡

811
01:08:43,528 --> 01:08:46,528
裁判で
証人になって頂きたいんです｡

812
01:08:47,532 --> 01:08:50,519
ご覧のとおり 証言なんかできる
状態じゃありません｡

813
01:08:50,519 --> 01:08:53,538
(赤池)ああーっ!! 離せ！
おい！

814
01:08:53,538 --> 01:08:55,538
(解錠音)

815
01:08:59,528 --> 01:09:01,530
(施錠音)

816
01:09:01,530 --> 01:09:17,530
♬～

817
01:09:20,532 --> 01:09:25,532
♬～

818
01:12:57,516 --> 01:13:03,522
♬～

819
01:13:03,522 --> 01:13:08,510
♬～

820
01:13:08,510 --> 01:13:16,501
(警報音)

821
01:13:16,501 --> 01:13:28,513
♬～

822
01:13:28,513 --> 01:13:31,516
ねえ あのメモは どういう意味？

823
01:13:31,516 --> 01:13:34,503
あなたが 有香さんを
殺したんじゃないの？

824
01:13:34,503 --> 01:13:36,505
ハハハハッ！

825
01:13:36,505 --> 01:13:40,509
あいつには かなわねえ｡
あいつには勝てねえよ｡

826
01:13:40,509 --> 01:13:42,511
ハハハハッ…！

827
01:13:42,511 --> 01:13:44,529
あいつって誰？

828
01:13:44,529 --> 01:13:46,515
まさか 国光？

829
01:13:46,515 --> 01:13:50,502
はあ？ 誰だ？ そいつ｡

830
01:13:50,502 --> 01:13:52,504
違うの？

831
01:13:52,504 --> 01:13:58,510
ねえ あなたの知ってる事
法廷に出て証言して！

832
01:13:58,510 --> 01:14:02,531
ハハッ… アハハハ…！
アハハハハ…！

833
01:14:02,531 --> 01:14:05,517
ハハハハ…！ ハハッ…！
アハハハ…！

834
01:14:05,517 --> 01:14:09,521
あなたの証言に
人の命がかかってるのよ！

835
01:14:09,521 --> 01:14:11,521
お願い！

836
01:14:15,510 --> 01:14:17,510
いいよ｡

837
01:14:18,513 --> 01:14:20,515
本当ね？

838
01:14:20,515 --> 01:14:38,515
♬～

839
01:14:47,509 --> 01:14:49,544
以上です｡

840
01:14:49,544 --> 01:14:51,529
(裁判長)弁護人 どうぞ｡

841
01:14:51,529 --> 01:14:53,529
はい｡

842
01:14:55,533 --> 01:14:58,536
高嶺文子さんに質問します｡

843
01:14:58,536 --> 01:15:02,536
有香さんに恋人がいた事は
ご存じでしたか？

844
01:15:03,525 --> 01:15:05,525
恋人…？

845
01:15:06,528 --> 01:15:09,531
前にも言いましたけど→

846
01:15:09,531 --> 01:15:12,531
あの子から
そんな話は聞いていません｡

847
01:15:18,590 --> 01:15:22,527
彼の名前は 赤池一樹さんです｡

848
01:15:22,527 --> 01:15:25,597
現在 病院で
薬物依存症の治療を受けています｡

849
01:15:25,597 --> 01:15:28,533
異議あり｡
本件とは無関係な質問で→

850
01:15:28,533 --> 01:15:30,535
亡くなった被害者を
侮辱するものです｡

851
01:15:30,535 --> 01:15:33,521
これは真犯人の特定に繋がる
重要な情報です｡

852
01:15:33,521 --> 01:15:36,524
異議を却下します｡

853
01:15:36,524 --> 01:15:39,527
弁護人は質問を続けてください｡

854
01:15:39,527 --> 01:15:41,527
ありがとうございます｡

855
01:15:43,531 --> 01:15:48,531
高嶺さん この写真を見て
どう思われますか？

856
01:15:50,605 --> 01:15:52,524
有香さんの私生活は→

857
01:15:52,524 --> 01:15:55,524
かなり乱れていたとは
思いませんか？

858
01:15:59,531 --> 01:16:03,585
遺体が発見された時
部屋の鍵が開いていたのは→

859
01:16:03,585 --> 01:16:08,585
やはり 彼女が自ら
犯人を招き入れたからです｡

860
01:16:09,541 --> 01:16:11,543
有香さんを殺害したのは→

861
01:16:11,543 --> 01:16:14,546
金銭目的で侵入した
泥棒などではなく→

862
01:16:14,546 --> 01:16:17,546
別の人物だったとは
思いませんか？

863
01:16:23,521 --> 01:16:30,521
あなた 私に
真実は一つって言いましたよね？

864
01:16:34,532 --> 01:16:38,536
私にとっての真実は→

865
01:16:38,536 --> 01:16:42,536
あの子は もう帰ってこないという
現実です｡

866
01:16:44,609 --> 01:16:46,528
だからなんだよ？

867
01:16:46,528 --> 01:16:54,536
♬～

868
01:16:54,536 --> 01:16:57,522
明日は最終弁論ですが
その前に→

869
01:16:57,522 --> 01:17:01,522
被害者の恋人 赤池一樹の
証人採用を申請します｡

870
01:17:02,527 --> 01:17:04,527
(裁判長)検察官 意見は？

871
01:17:06,548 --> 01:17:08,533
(せき払い)

872
01:17:08,533 --> 01:17:14,506
♬～

873
01:17:14,506 --> 01:17:18,526
あの検事の焦った顔 見たかよ｡

874
01:17:18,526 --> 01:17:21,529
母親のほうも
案外 落ち着いてたよな｡

875
01:17:21,529 --> 01:17:23,515
自分の死んだ娘が→

876
01:17:23,515 --> 01:17:26,501
ドラッグ中毒の男と
一緒にいたなんて聞いたら→

877
01:17:26,501 --> 01:17:28,501
普通 平気じゃいられないよね？

878
01:17:29,504 --> 01:17:32,507
あっ 継母か｡

879
01:17:32,507 --> 01:17:35,507
きっと そうだよな｡
だからだよなあ｡

880
01:17:39,514 --> 01:17:42,500
誰よりも傷ついてるのは
娘を失った母親よ！

881
01:17:42,500 --> 01:17:45,503
それを必死に耐えてるの！
泣きわめいても→

882
01:17:45,503 --> 01:17:48,503
解決しない事があるって
わかってるから｡

883
01:17:49,507 --> 01:17:51,509
フッ…｡

884
01:17:51,509 --> 01:18:03,505
♬～

885
01:18:03,505 --> 01:18:09,505
(携帯電話の振動音)

886
01:18:11,513 --> 01:18:14,532
宇津井さん？ そっちは どう？

887
01:18:14,532 --> 01:18:18,503
国光には ムショ仲間で
親しくしていた奴がいた｡

888
01:18:18,503 --> 01:18:24,509
根岸宗男っていうんだけど
そいつを昨日から探ってて→

889
01:18:24,509 --> 01:18:28,509
なんだか動きがありそうなんだ｡
先生のほうは？

890
01:18:29,581 --> 01:18:32,500
明日 赤池一樹の証人採用を
申請したわ｡

891
01:18:32,500 --> 01:18:34,502
｢そうですか｣

892
01:18:34,502 --> 01:18:36,588
そっちは順調に進んでるんですね｡

893
01:18:36,588 --> 01:18:39,588
この裁判
きっちり勝ちにいきましょう｡

894
01:18:55,507 --> 01:18:59,511
(裁判長)それでは
午後の審理を開始します｡

895
01:18:59,511 --> 01:19:02,514
被告人質問を行います｡

896
01:19:02,514 --> 01:19:04,514
被告人は前へ｡

897
01:19:06,518 --> 01:19:08,503
(裁判長)検察官 どうぞ｡

898
01:19:08,503 --> 01:19:10,505
はい｡

899
01:19:10,505 --> 01:19:15,510
えー… 被告人は
被害者と知り合いではなかった→

900
01:19:15,510 --> 01:19:17,529
そう供述しましたね？

901
01:19:17,529 --> 01:19:19,531
はい｡

902
01:19:19,531 --> 01:19:21,516
弁護側は 以前→

903
01:19:21,516 --> 01:19:25,520
犯人は被害者と面識があるはずだ
と主張しましたよね？

904
01:19:25,520 --> 01:19:28,506
裁判長 以前の質問の繰り返しで
無意味です｡

905
01:19:28,506 --> 01:19:30,508
(裁判長)
検察官 どういう意図ですか？

906
01:19:30,508 --> 01:19:32,527
ええ｡

907
01:19:32,527 --> 01:19:36,514
被告人が被害者と面識があった
という事を証明するために→

908
01:19:36,514 --> 01:19:38,499
私は証人を呼んでいます｡

909
01:19:38,499 --> 01:19:40,501
証人の事前申請がされていません｡

910
01:19:40,501 --> 01:19:45,501
ですが とても重要な証人なので
ここで出廷の許可を求めます｡

911
01:19:49,527 --> 01:19:51,546
お二人は こちらへ｡

912
01:19:51,546 --> 01:20:15,520
♬～

913
01:20:15,520 --> 01:20:18,520
あれ？ ここって…｡

914
01:20:19,524 --> 01:20:22,524
証人を入廷させるように｡

915
01:20:23,528 --> 01:20:25,546
では お入りください｡

916
01:20:25,546 --> 01:20:32,520
♬～

917
01:20:32,520 --> 01:20:34,520
お願いします｡

918
01:20:35,540 --> 01:20:37,525
根岸…｡

919
01:20:37,525 --> 01:20:55,543
♬～

920
01:20:55,543 --> 01:20:58,529
(裁判長)検察官 どうぞ｡
(一ノ瀬)はい｡

921
01:20:58,529 --> 01:21:02,533
根岸さん ご足労頂いて
ありがとうございます｡

922
01:21:02,533 --> 01:21:05,536
では 根岸宗男さんに質問します｡

923
01:21:05,536 --> 01:21:08,536
あなたは 被告人と
どういうご関係ですか？

924
01:21:10,541 --> 01:21:14,529
(根岸宗男)昔
ムショに入ってた頃の仲間です｡

925
01:21:14,529 --> 01:21:16,531
(一ノ瀬)なるほど｡

926
01:21:16,531 --> 01:21:19,534
えー… 今から
大事な質問をしますので→

927
01:21:19,534 --> 01:21:21,519
正確にお答えください｡

928
01:21:21,519 --> 01:21:23,604
被告人は→

929
01:21:23,604 --> 01:21:28,604
被害者の高嶺有香さんの事を
知っていましたか？

930
01:21:33,531 --> 01:21:35,533
知っていたと思いますよ｡

931
01:21:35,533 --> 01:21:37,518
(一ノ瀬)おお なぜ？

932
01:21:37,518 --> 01:21:43,541
国光は アルバイトで
ドラッグの売人をやっていて→

933
01:21:43,541 --> 01:21:45,543
事件があった日は→

934
01:21:45,543 --> 01:21:49,547
高嶺さんの所に
集金に行くっつって出てったんで｡

935
01:21:49,547 --> 01:21:52,533
おい ふざけんじゃねえぞ
このクソ野郎 おい！

936
01:21:52,533 --> 01:21:54,519
(裁判長)被告人は静粛に！

937
01:21:54,519 --> 01:21:58,539
今の証言のとおり 被告人は
被害者と面識がありました｡

938
01:21:58,539 --> 01:22:03,528
つまり
窃盗だけが目的ではなかった→

939
01:22:03,528 --> 01:22:05,528
という事です｡

940
01:22:10,501 --> 01:22:13,538
先生 最後まで見なくて
よろしいんですか？

941
01:22:13,538 --> 01:22:15,506
うん｡ もういい｡

942
01:22:15,506 --> 01:22:17,575
(一ノ瀬)
では そんな面識のあった２人｡

943
01:22:17,575 --> 01:22:20,528
２人は どういう関係だったと
根岸さんはお思いですか？

944
01:22:20,528 --> 01:22:22,513
どうして黙ってたの？

945
01:22:22,513 --> 01:22:24,582
面識なんて
どうだっていいだろう｡

946
01:22:24,582 --> 01:22:26,501
それは こっちが判断する事よ！

947
01:22:26,501 --> 01:22:29,520
あの女 ヤクを買うために
何回も借金してたよ｡

948
01:22:29,520 --> 01:22:31,522
彼女もドラッグやってたの？

949
01:22:31,522 --> 01:22:35,522
知らないよ！ 俺が家に行ったら
死んでたんだからさ｡

950
01:22:38,513 --> 01:22:41,513
本当に死んでたの？

951
01:22:43,501 --> 01:22:45,503
俺が殺したんだよ｡

952
01:22:45,503 --> 01:22:47,505
金を取り立てたあと
一発やろうとしたら→

953
01:22:47,505 --> 01:22:51,526
抵抗しやがったから
むかついて ぶっ殺したんだよ！

954
01:22:51,526 --> 01:22:53,526
これで満足ですか？

955
01:22:55,513 --> 01:22:57,515
なあ 先生 早く出してくれよ
頼むからさ｡

956
01:22:57,515 --> 01:22:59,500
(刑務官)おい 君 やめなさい｡
(国光)なんだよ？ なんだよ！

957
01:22:59,500 --> 01:23:01,502
(刑務官)落ち着いて！
なあ 頼むからさ 早く出してくれ｡

958
01:23:01,502 --> 01:23:03,521
(刑務官)落ち着きなさい！
(国光)もう わかった！ わかった｡

959
01:23:03,521 --> 01:23:05,506
離せって｡ 離せよ｡

960
01:23:05,506 --> 01:23:07,506
(ドアの閉まる音)

961
01:23:14,532 --> 01:23:16,532
はあ…｡

962
01:23:17,502 --> 01:23:19,502
はあ…｡

963
01:23:23,524 --> 01:23:25,510
(ノック)

964
01:23:25,510 --> 01:23:27,510
はい｡

965
01:23:28,513 --> 01:23:30,513
天吹芽依子さん
いらっしゃいますか？

966
01:23:31,516 --> 01:23:34,519
はい｡
先生に お届け物です｡

967
01:23:34,519 --> 01:23:36,519
ありがとうございます｡

968
01:24:04,532 --> 01:24:06,517
キャーッ！

969
01:24:06,517 --> 01:24:23,517
♬～

970
01:24:36,514 --> 01:24:44,505
♬～

971
01:24:44,505 --> 01:24:52,513
(泣き声)

972
01:24:52,513 --> 01:25:07,513
(携帯電話の振動音)

973
01:25:11,515 --> 01:25:13,515
はい｡

974
01:28:30,514 --> 01:28:33,514
今日は わざわざお越し頂き
ありがとうございました｡

975
01:28:35,503 --> 01:28:38,522
いい尋問でしたね｡
ありがとうございます｡

976
01:28:38,522 --> 01:28:42,526
これで 国光の無期懲役は
間違いないでしょう｡

977
01:28:42,526 --> 01:28:45,513
検察の権威は
私が守ってみせます｡

978
01:28:45,513 --> 01:28:49,513
天吹芽依子を
侮ってはいけませんよ｡

979
01:28:50,501 --> 01:28:52,503
そういえば 一つ 気になる事が…｡

980
01:28:52,503 --> 01:28:56,507
彼女が 明日 被害者の恋人を
証人尋問すると言っていました｡

981
01:28:56,507 --> 01:28:58,509
恋人…｡

982
01:28:58,509 --> 01:29:01,512
赤池一樹という男だそうです｡

983
01:29:01,512 --> 01:29:03,514
どうかなさいましたか？

984
01:29:03,514 --> 01:29:06,514
いや…｡
ああ…｡

985
01:29:16,510 --> 01:29:18,529
お疲れさまです｡

986
01:29:18,529 --> 01:29:20,531
いやあ よく見つかりましたね｡

987
01:29:20,531 --> 01:29:24,518
さすがは大手の事務所｡
捜査網 ハンパないっすね｡

988
01:29:24,518 --> 01:29:28,506
あっ！
しかし 派手にこすってんな｡

989
01:29:28,506 --> 01:29:32,510
確か 画廊の棚橋も
車ぶつけたって言ってたわよね｡

990
01:29:32,510 --> 01:29:34,512
ああ 事件のあった日にね｡

991
01:29:34,512 --> 01:29:36,514
(乙原)天吹先生
ちょっといいですか？

992
01:29:36,514 --> 01:29:38,514
はい｡

993
01:29:43,504 --> 01:29:46,504
これ なんでしょう？

994
01:29:47,525 --> 01:29:49,525
ピアス？

995
01:29:51,512 --> 01:29:53,531
赤池のものかもしれない｡

996
01:29:53,531 --> 01:29:55,516
被害者の恋人の？

997
01:29:55,516 --> 01:29:57,518
ちょっと待って｡

998
01:29:57,518 --> 01:30:00,504
でも この車を
母親がプレゼントしたのは→

999
01:30:00,504 --> 01:30:02,523
有香さんの誕生日だって言ってた｡

1000
01:30:02,523 --> 01:30:04,575
事件の３日前です｡

1001
01:30:04,575 --> 01:30:07,511
３日前…｡

1002
01:30:07,511 --> 01:30:10,514
だとすると
その間 彼は入院してたはず｡

1003
01:30:10,514 --> 01:30:13,514
おかしな話ですね｡

1004
01:30:14,502 --> 01:30:17,505
このピアスが
赤池のものだって証明できれば→

1005
01:30:17,505 --> 01:30:19,507
アリバイを崩せるわ｡

1006
01:30:19,507 --> 01:30:21,525
先生 勝てるかもしれませんね｡

1007
01:30:21,525 --> 01:30:24,512
いや それは早急でしょう｡
どうやって→

1008
01:30:24,512 --> 01:30:27,581
このピアスが 赤池のものだと
証明するんですか？

1009
01:30:27,581 --> 01:30:29,500
それなら問題ない｡

1010
01:30:29,500 --> 01:30:32,503
うちのマンションに
彼の血の付いたメモがあるの｡

1011
01:30:32,503 --> 01:30:34,505
メモ？

1012
01:30:34,505 --> 01:30:37,508
そのメモと このピアスを
一緒にＤＮＡ鑑定すれば→

1013
01:30:37,508 --> 01:30:39,527
すぐにわかるわ｡

1014
01:30:39,527 --> 01:30:42,530
なら むしろ 赤池に
直接 確かめてもいいんじゃない？

1015
01:30:42,530 --> 01:30:44,548
そうね｡ 病院に行きましょう｡

1016
01:30:44,548 --> 01:30:47,548
あっ いや…
俺は別件を調べてみる｡

1017
01:30:48,519 --> 01:30:50,521
お願い｡

1018
01:30:50,521 --> 01:30:54,525
事務長 小滝さん
どうもありがとう｡

1019
01:30:54,525 --> 01:30:56,544
(乙原)いってらっしゃい｡

1020
01:30:56,544 --> 01:30:59,547
あの… 別件って？

1021
01:30:59,547 --> 01:31:02,547
ああ… ちょっとね｡

1022
01:31:04,535 --> 01:31:07,521
退院した？
赤池さんでしたら→

1023
01:31:07,521 --> 01:31:10,524
先ほど 保護者の方からのご希望で
退院されました｡

1024
01:31:10,524 --> 01:31:14,545
あんな状態の患者を？
保護者の名前 教えてください｡

1025
01:31:14,545 --> 01:31:17,531
そう言われましても
守秘義務がありますので｡

1026
01:31:17,531 --> 01:31:22,536
あなた 彼の入院記録
偽造しましたね？

1027
01:31:22,536 --> 01:31:25,522
それも お答えできかねます｡

1028
01:31:25,522 --> 01:31:27,608
失礼します｡

1029
01:31:27,608 --> 01:31:29,608
あの…｡

1030
01:31:36,600 --> 01:31:38,600
(鍵を回す音)

1031
01:31:46,543 --> 01:31:48,529
(解錠音)

1032
01:31:48,529 --> 01:32:03,510
♬～

1033
01:32:03,510 --> 01:32:21,528
♬～

1034
01:32:21,528 --> 01:32:23,514
メモがない｡

1035
01:32:23,514 --> 01:32:32,506
♬～

1036
01:32:32,506 --> 01:32:34,525
メモ…｡

1037
01:32:34,525 --> 01:32:43,500
♬～

1038
01:32:43,500 --> 01:32:45,502
(呼び出し音)

1039
01:32:45,502 --> 01:32:54,502
(着信音)

1040
01:32:55,512 --> 01:32:57,514
(ｱﾅｳﾝｽ)｢留守番電話に接続します｣

1041
01:32:57,514 --> 01:33:01,514
｢発信音のあとに
メッセージを録音してください｣

1042
01:33:04,505 --> 01:33:06,505
(スタンガンの音)

1043
01:33:12,513 --> 01:33:20,513
(せき)

1044
01:33:21,505 --> 01:33:37,521
♬～

1045
01:33:37,521 --> 01:33:53,504
♬～

1046
01:33:53,504 --> 01:33:55,589
うっ…！

1047
01:33:55,589 --> 01:34:11,505
♬～

1048
01:34:11,505 --> 01:34:13,505
(吾郎)芽依子！

1049
01:34:16,593 --> 01:34:18,512
(せき)

1050
01:34:18,512 --> 01:34:22,516
あーっ！ あーっ！ あーっ！
落ち着け！ 落ち着くんだ｡

1051
01:34:22,516 --> 01:34:24,516
よし｡

1052
01:34:25,502 --> 01:34:28,505
ご苦労さまでした｡

1053
01:34:28,505 --> 01:34:32,505
くれぐれも 足がつかないように
お願いしますよ｡

1054
01:34:37,514 --> 01:34:39,514
(ため息)

1055
01:34:41,585 --> 01:34:44,585
(チャイム)

1056
01:34:45,522 --> 01:34:48,509
｢はい どちら様ですか？｣

1057
01:34:48,509 --> 01:34:53,514
すいません｡
弁護士の宇津井と申しますが…｡

1058
01:34:53,514 --> 01:34:57,514
富樫先生
いらっしゃいますでしょうか？

1059
01:34:59,503 --> 01:35:04,503
(吾郎)やったのは
多分 富樫の手下だ｡

1060
01:35:05,526 --> 01:35:07,526
富樫？

1061
01:35:09,513 --> 01:35:13,517
代議士の富樫彰夫だ｡

1062
01:35:13,517 --> 01:35:16,517
富樫は 赤池一樹の父親だ｡

1063
01:35:19,506 --> 01:35:21,506
どういう事？

1064
01:35:23,510 --> 01:35:26,510
警察も赤池を調べてたの？

1065
01:35:27,531 --> 01:35:30,501
ああ｡
だが 証拠が見つからなかった｡

1066
01:35:30,501 --> 01:35:33,520
赤池が殺したという証拠がな｡

1067
01:35:33,520 --> 01:35:35,520
それだけ？

1068
01:35:36,523 --> 01:35:39,523
富樫の圧力が
かかったんじゃないの？

1069
01:35:44,531 --> 01:35:47,531
それより 真衣は？

1070
01:35:51,588 --> 01:35:53,588
芽依子！

1071
01:35:55,526 --> 01:35:57,526
ここには いないわ…｡

1072
01:36:01,632 --> 01:36:04,518
誘拐されたの｡

1073
01:36:04,518 --> 01:36:07,538
誘拐？

1074
01:36:07,538 --> 01:36:12,538
国光を無罪にしないと
真衣が殺されるの！

1075
01:36:16,530 --> 01:36:19,533
いやあ 驚きましたよ｡

1076
01:36:19,533 --> 01:36:24,521
まさか 赤池一樹が
先生のご子息だったなんてねえ｡

1077
01:36:24,521 --> 01:36:28,521
そのメモは 本物なんでしょうね？

1078
01:36:29,526 --> 01:36:33,526
息子が書いた字ぐらい
親なら わかるでしょう｡

1079
01:36:35,532 --> 01:36:38,518
いくらで買ってもらえます？

1080
01:36:38,518 --> 01:36:41,605
天吹芽依子を
裏切るつもりですか？

1081
01:36:41,605 --> 01:36:44,605
それを信じろと？

1082
01:36:45,525 --> 01:36:48,512
信じなくても構いませんよ｡

1083
01:36:48,512 --> 01:36:52,512
これを
ＤＮＡ鑑定に回すまでなんで｡

1084
01:36:56,503 --> 01:36:58,503
いくら欲しいんですか？

1085
01:37:00,507 --> 01:37:04,528
その前に 事件の真相を
聞かせてもらえませんか？

1086
01:37:04,528 --> 01:37:06,530
あまり欲張らないほうがいい！

1087
01:37:06,530 --> 01:37:08,515
保険ですよ｡

1088
01:37:08,515 --> 01:37:10,517
あとで
あんたの手下に何をされるか→

1089
01:37:10,517 --> 01:37:12,517
わかったもんじゃない｡

1090
01:37:17,507 --> 01:37:21,507
どうするんですか？ 富樫先生｡

1091
01:37:23,597 --> 01:37:27,501
断っておきますが→

1092
01:37:27,501 --> 01:37:32,506
国光事件に
息子は なんの関係もないと→

1093
01:37:32,506 --> 01:37:34,524
私は 今でも信じています｡

1094
01:37:34,524 --> 01:37:39,513
赤池一樹の事ですか？
富樫先生のご子息の｡

1095
01:37:39,513 --> 01:37:41,515
そうです｡

1096
01:37:41,515 --> 01:37:45,502
あの日の明け方→

1097
01:37:45,502 --> 01:37:49,506
息子は ドラッグでハイになって→

1098
01:37:49,506 --> 01:37:52,509
誰のものかわからない車で
帰ってきた｡

1099
01:37:52,509 --> 01:37:55,509
なぜか 女の死体を乗せてね｡

1100
01:37:59,516 --> 01:38:04,504
(富樫の声)だから
私が死体を始末してやった｡

1101
01:38:04,504 --> 01:38:16,500
♬～

1102
01:38:16,500 --> 01:38:22,522
なるほどね…
そういう事だったんですね｡

1103
01:38:22,522 --> 01:38:28,545
馬鹿息子の
くだらんスキャンダルごときで→

1104
01:38:28,545 --> 01:38:34,518
私のキャリアに傷がつくのは
かないませんからね｡

1105
01:38:34,518 --> 01:38:42,509
♬～

1106
01:38:42,509 --> 01:38:46,530
結局 自分の保身ですか｡

1107
01:38:46,530 --> 01:38:50,500
息子は 海外に行かせました｡

1108
01:38:50,500 --> 01:38:54,500
下手な事をしゃべられても
困るのでね｡

1109
01:38:56,573 --> 01:39:00,573
お金のほう
よろしくお願いしますよ｡

1110
01:39:02,512 --> 01:39:05,532
明日には必ず｡

1111
01:39:05,532 --> 01:39:22,516
♬～

1112
01:39:22,516 --> 01:39:24,516
クズが…｡

1113
01:39:25,502 --> 01:39:27,521
お互い様でしょ？

1114
01:39:27,521 --> 01:39:36,513
♬～

1115
01:39:36,513 --> 01:39:39,533
そういう事か｡

1116
01:39:39,533 --> 01:39:42,502
で どうするんだ？

1117
01:39:42,502 --> 01:39:46,506
その弁護士が
赤池のメモ 持っていったんだろ？

1118
01:39:46,506 --> 01:39:49,506
今頃は
富樫の手に渡っているはずだ｡

1119
01:39:52,596 --> 01:39:55,532
そうだとしても…→

1120
01:39:55,532 --> 01:39:57,532
まだ 手はある｡

1121
01:40:00,504 --> 01:40:04,524
事件のあった夜 有香さんの車と
事故を起こしましたね？

1122
01:40:04,524 --> 01:40:06,526
隠しても無駄です｡

1123
01:40:06,526 --> 01:40:09,513
調べれば すぐにわかる事です｡

1124
01:40:09,513 --> 01:40:11,515
(舌打ち)

1125
01:40:11,515 --> 01:40:13,500
はあ… そのとおりですよ｡

1126
01:40:13,500 --> 01:40:17,521
その時 有香さんの車には
誰が乗ってましたか？

1127
01:40:17,521 --> 01:40:20,507
男が１人で運転してました｡

1128
01:40:20,507 --> 01:40:22,507
それは…｡

1129
01:40:23,527 --> 01:40:25,512
この人ですよね？

1130
01:40:25,512 --> 01:40:27,531
えっ…？

1131
01:40:27,531 --> 01:40:29,533
よく見てください｡

1132
01:40:29,533 --> 01:40:32,519
運転していたのは
この人なんですよね？

1133
01:40:32,519 --> 01:40:34,519
いいえ｡ 誰ですか？

1134
01:40:37,524 --> 01:40:39,524
まさか…｡

1135
01:40:40,527 --> 01:40:42,529
この人？

1136
01:40:42,529 --> 01:40:45,529
うん そうです｡
間違いないです その男です｡

1137
01:40:49,519 --> 01:40:51,538
(ため息)

1138
01:40:51,538 --> 01:40:53,538
そんな…｡

1139
01:40:59,529 --> 01:41:03,533
(芽依子の声)事件のあった夜
あなた 有香さんの車に乗った？

1140
01:41:03,533 --> 01:41:05,519
ああ…｡

1141
01:41:05,519 --> 01:41:08,538
車もらっていこうと思ったら
事故っちゃって→

1142
01:41:08,538 --> 01:41:11,525
すぐにアパートに引き返して
置いて帰ったよ｡

1143
01:41:11,525 --> 01:41:13,525
それが どうしたの？

1144
01:44:40,533 --> 01:44:42,533
(裁判長)弁護人 どうぞ｡

1145
01:44:51,528 --> 01:44:56,516
今日 私は→

1146
01:44:56,516 --> 01:45:01,516
母親の気持ちになって
この法廷に立つ事にしました｡

1147
01:45:03,590 --> 01:45:07,527
子を失う喪失感→

1148
01:45:07,527 --> 01:45:16,586
無残に殺された娘の裁判を見守る
母親の計り知れない苦しみを→

1149
01:45:16,586 --> 01:45:23,586
私は 少しでも理解しようと努力し
理解しているつもりです｡

1150
01:45:26,529 --> 01:45:29,529
(裁判長)弁護人は
要点を述べてください｡

1151
01:45:34,537 --> 01:45:37,524
事件のあった夜 有香さんは→

1152
01:45:37,524 --> 01:45:41,544
部屋の鍵を自ら開けて
犯人を招き入れている事から→

1153
01:45:41,544 --> 01:45:43,546
この事件の犯人は→

1154
01:45:43,546 --> 01:45:49,546
有香さんの恋人であった
赤池一樹だと 私は思っています｡

1155
01:45:50,520 --> 01:46:02,532
♬～

1156
01:46:02,532 --> 01:46:04,534
冒頭陳述でも申し上げたとおり→

1157
01:46:04,534 --> 01:46:07,537
この事件の犯人は
非常に珍しいタイプで→

1158
01:46:07,537 --> 01:46:12,525
無秩序型と秩序型の
両方の性質を併せ持っていました｡

1159
01:46:12,525 --> 01:46:14,525
まず 無秩序型…｡

1160
01:46:15,528 --> 01:46:17,614
イヤッ！ イヤッ！

1161
01:46:17,614 --> 01:46:19,549
おりゃあ！ おりゃあ！

1162
01:46:19,549 --> 01:46:24,521
26カ所も刺す この行為は
常軌を逸しています｡

1163
01:46:24,521 --> 01:46:27,521
次に 秩序型の犯行…｡

1164
01:46:31,544 --> 01:46:33,546
異議あり！

1165
01:46:33,546 --> 01:46:35,532
弁護人の主張を裏付ける証拠は
何一つありません！

1166
01:46:35,532 --> 01:46:37,584
そのとおりです｡

1167
01:46:37,584 --> 01:46:39,586
なら
検察側は どうなんでしょう？

1168
01:46:39,586 --> 01:46:42,505
はあ？
検察も 最後まで→

1169
01:46:42,505 --> 01:46:45,525
被告人が犯人だと断定できる
唯一の決定的な証拠…→

1170
01:46:45,525 --> 01:46:50,525
つまり 殺害に使われた凶器を
提示できなかったじゃないですか｡

1171
01:46:53,533 --> 01:46:56,503
｢疑わしきは被告人の利益に｣｡

1172
01:46:56,503 --> 01:47:00,523
この推定無罪は
刑事裁判の基本原則です｡

1173
01:47:00,523 --> 01:47:03,543
この刑事裁判において→

1174
01:47:03,543 --> 01:47:06,529
被告人の有罪を立証する義務は
検察にあります｡

1175
01:47:06,529 --> 01:47:08,531
ですが 検察は→

1176
01:47:08,531 --> 01:47:12,535
証拠能力のある物証
合理的疑いのない動かぬ証拠を→

1177
01:47:12,535 --> 01:47:15,522
見つける事ができませんでした｡

1178
01:47:15,522 --> 01:47:17,540
指紋や足跡だけでは→

1179
01:47:17,540 --> 01:47:20,527
決定的な証拠というには
不十分なんです｡

1180
01:47:20,527 --> 01:47:23,513
検察が
被告人の指紋の付いた凶器を→

1181
01:47:23,513 --> 01:47:25,532
提示できなければ→

1182
01:47:25,532 --> 01:47:29,532
被告人は
無罪を宣告されるべきなんです｡

1183
01:47:31,521 --> 01:47:37,510
初めに私は
母親の気持ちになると言いました｡

1184
01:47:37,510 --> 01:47:39,512
何 言ってるんだよ！

1185
01:47:39,512 --> 01:47:43,533
あんた 高嶺さんの気持ちを
踏みにじってんだろ！

1186
01:47:43,533 --> 01:47:48,533
(裁判長)
静粛に｡ 退廷を命じますよ｡

1187
01:47:53,509 --> 01:47:57,509
私は 文子さんの気持ちになって
考えました｡

1188
01:47:59,532 --> 01:48:02,518
もし 怒りに支配されて→

1189
01:48:02,518 --> 01:48:06,518
本当の犯人を間違えていたら
どうするのかと｡

1190
01:48:09,525 --> 01:48:14,514
それは
裁判員の皆さんも同じです｡

1191
01:48:14,514 --> 01:48:19,502
自分の子供を殺めた本当の犯人が
平然と生き永らえ→

1192
01:48:19,502 --> 01:48:24,502
自分は 見当違いの
無実の人間の人生を奪ってしまう｡

1193
01:48:25,592 --> 01:48:30,592
人を裁くのは法か
それとも 人か｡

1194
01:48:31,514 --> 01:48:35,501
掛け替えのないものを
奪われた時にこそ→

1195
01:48:35,501 --> 01:48:38,501
私たちの良心が試されるんです｡

1196
01:48:40,506 --> 01:48:43,506
冤罪は取り返しがつきません｡

1197
01:48:44,510 --> 01:48:51,517
勇気を持って 法律と良心に従った
冷静な判断をして頂くよう→

1198
01:48:51,517 --> 01:48:53,519
お願い致します｡

1199
01:48:53,519 --> 01:48:55,588
詭弁だ｡

1200
01:48:55,588 --> 01:48:57,523
弁護人は
状況証拠すら提出していない｡

1201
01:48:57,523 --> 01:49:00,526
弁護人は この裁判の最初に→

1202
01:49:00,526 --> 01:49:03,529
他に真犯人がいると
大演説したじゃありませんか！

1203
01:49:03,529 --> 01:49:06,532
うん？ どこにいますか？
どこにいますか？ その真犯人は！

1204
01:49:06,532 --> 01:49:09,519
ここに座っている被告人以外
誰もいないんですよ｡

1205
01:49:09,519 --> 01:49:13,519
違いますか｡ 違いますか？

1206
01:49:21,531 --> 01:49:23,533
こんなんで勝てるのかよ？

1207
01:49:23,533 --> 01:49:25,533
(国光の舌打ち)

1208
01:49:29,522 --> 01:49:31,522
いやあ… いやいや…｡

1209
01:49:33,526 --> 01:49:35,526
遅れて すいませ～ん｡

1210
01:49:40,533 --> 01:49:42,533
どんな感じですか？

1211
01:49:46,572 --> 01:49:48,508
やっぱり ピンチですか｡

1212
01:49:48,508 --> 01:49:50,526
宇津井さん…｡
なんだ？ 君は｡

1213
01:49:50,526 --> 01:49:53,526
裁判長｡
一体 なんですか？

1214
01:49:54,530 --> 01:49:56,532
裁判長｡

1215
01:49:56,532 --> 01:49:59,532
ちょっと 聞いて頂きたいものが
あるんです｡

1216
01:50:05,525 --> 01:50:07,525
(操作音)

1217
01:50:08,528 --> 01:50:13,533
(富樫の声)｢国光事件に
息子は なんの関係もないと→

1218
01:50:13,533 --> 01:50:16,536
私は 今でも信じています｣

1219
01:50:16,536 --> 01:50:19,522
(宇津井の声)
｢赤池一樹の事ですか？｣

1220
01:50:19,522 --> 01:50:21,541
｢富樫先生のご子息の｣

1221
01:50:21,541 --> 01:50:23,559
(富樫の声)｢そうです｣

1222
01:50:23,559 --> 01:50:26,529
｢あの日の明け方…｣
やめろ…｡

1223
01:50:26,529 --> 01:50:28,581
(富樫の声)｢息子は
ドラッグでハイになって→

1224
01:50:28,581 --> 01:50:31,584
誰のものかわからない車で
帰ってきた｣

1225
01:50:31,584 --> 01:50:33,536
｢なぜか 女の死体を乗せてね｣

1226
01:50:33,536 --> 01:50:35,538
止めろ!!

1227
01:50:35,538 --> 01:50:37,540
い… 一ノ瀬くん… 一ノ瀬くん…｡

1228
01:50:37,540 --> 01:50:40,526
(記者)先生 今のは確かですか？
お答えください 先生！

1229
01:50:40,526 --> 01:50:45,548
(富樫の声)｢だから
私が死体を始末してやった｣

1230
01:50:45,548 --> 01:50:51,537
(宇津井の声)｢なるほどね…
そういう事だったんですね｣

1231
01:50:51,537 --> 01:50:57,543
(富樫の声)｢馬鹿息子の
くだらんスキャンダルごときで→

1232
01:50:57,543 --> 01:51:02,548
私のキャリアに傷がつくのは
かないませんからね｣

1233
01:51:02,548 --> 01:51:12,759
♬～

1234
01:51:12,759 --> 01:51:15,759
この裁判
負けるわけにはいかない｡

1235
01:51:16,546 --> 01:51:19,549
先生 言ってたよね｡

1236
01:51:19,549 --> 01:51:23,549
子供のためなら 母親は
どんな事でも耐えられるって｡

1237
01:51:26,522 --> 01:51:30,522
うちのおふくろも
そんな人だったから｡

1238
01:51:33,513 --> 01:51:35,531
ありがとう｡

1239
01:51:35,531 --> 01:51:52,531
♬～

1240
01:51:58,521 --> 01:52:03,526
｢殺人などの罪に問われていた
国光瑛二被告の裁判員裁判で→

1241
01:52:03,526 --> 01:52:07,526
東京地方裁判所は
無罪判決を言い渡しました｣

1242
01:52:08,598 --> 01:52:12,518
国光瑛二被告は
窃盗の罪に問われたものの→

1243
01:52:12,518 --> 01:52:17,518
懲役１年 執行猶予３年の刑となり
近く釈放される見通しです｡

1244
01:52:36,526 --> 01:52:40,526
先生
本当に ありがとうございました｡

1245
01:52:53,526 --> 01:52:56,512
女 殺したのは俺だよ｡

1246
01:52:56,512 --> 01:53:00,533
赤池って奴は クスリやって
ぐっすり眠ってたよ｡

1247
01:53:00,533 --> 01:53:03,533
(刺す音)

1248
01:53:09,508 --> 01:53:11,508
じゃあ…｡

1249
01:53:13,596 --> 01:53:15,531
凶器は どこに隠したの？

1250
01:53:15,531 --> 01:53:17,533
それが 俺にもわからないんだよ｡

1251
01:53:17,533 --> 01:53:21,533
もう 興奮して刺しまくってたから
どっか飛んでっちゃってさ｡

1252
01:53:29,595 --> 01:53:31,597
連れてって｡

1253
01:53:31,597 --> 01:53:39,589
♬～

1254
01:53:39,589 --> 01:53:41,589
なんだって？ あいつ｡

1255
01:53:42,525 --> 01:53:45,525
…なんでもない｡

1256
01:53:48,598 --> 01:53:53,502
(携帯電話の着信音)

1257
01:53:53,502 --> 01:53:55,502
もしもし｡

1258
01:54:00,543 --> 01:54:04,563
今 ２階３階を捜索していますが
まだ見つかっておりません｡

1259
01:54:04,563 --> 01:54:08,534
これより
４階 屋上を捜索します｡

1260
01:54:08,534 --> 01:54:10,534
(吾郎)わかった｡

1261
01:54:30,539 --> 01:54:33,539
いたぞ！ 被害者を確認！
本部に連絡だ！

1262
01:54:45,521 --> 01:55:11,547
♬～

1263
01:55:11,547 --> 01:55:36,547
♬～

1264
01:55:40,543 --> 01:55:43,543
(汽笛)

1265
01:55:46,549 --> 01:55:51,549
(汽笛)

1266
01:55:58,544 --> 01:56:16,545
♬～

1267
01:56:16,545 --> 01:56:18,545
(スタンガンの音)
あっ…｡

1268
01:56:23,519 --> 01:56:29,592
(電話)

1269
01:56:29,592 --> 01:56:32,528
(ファクスの受信音)

1270
01:56:32,528 --> 01:56:50,729
♬～

1271
01:56:50,729 --> 01:56:57,729
≪(足音)

1272
01:56:58,521 --> 01:57:02,521
おい… あんた…｡

1273
01:57:03,526 --> 01:57:05,526
嘘だろ？

1274
01:57:07,596 --> 01:57:12,596
おい やめろよ…
やめてくれよ！ やめろ!!

1275
01:57:18,524 --> 01:57:20,593
あっ… ああっ…
あっ あっ あっ…！

1276
01:57:20,593 --> 01:57:25,614
ああ～！ あっ あっ あっ あっ…
あっ あっ あっ…！

1277
01:57:25,614 --> 01:57:30,519
(悲鳴)

1278
01:57:30,519 --> 01:57:46,519
♬～

1279
01:57:47,520 --> 01:57:50,520
確かに｡ 失礼します｡

1280
01:57:57,530 --> 01:58:09,525
(携帯電話の着信音)

1281
01:58:09,525 --> 01:58:12,528
(文子)２人は もういいわよ｡
あと やっとくから｡

1282
01:58:12,528 --> 01:58:14,528
(生徒たち)はい｡

1283
01:58:16,599 --> 01:58:18,599
(生徒たち)失礼します｡
は～い｡

1284
01:58:36,518 --> 01:58:38,518
どうぞ｡

1285
01:58:40,522 --> 01:58:46,528
あなた 本当に
優秀な弁護士さんだったのね｡

1286
01:58:46,528 --> 01:58:50,528
あなたの言ったとおり
犯人は別にいたのね｡

1287
01:58:53,519 --> 01:58:58,519
赤池一樹が
アメリカで拘束されました｡

1288
01:59:00,542 --> 01:59:02,528
そう…｡

1289
01:59:02,528 --> 01:59:07,528
ところで
あなたの娘さんは元気でいるの？

1290
01:59:09,535 --> 01:59:13,535
はい｡ 元気ですけど…｡

1291
01:59:14,540 --> 01:59:18,527
そう… よかった｡

1292
01:59:18,527 --> 01:59:21,547
有香は
遠くへ行ってしまったけれど→

1293
01:59:21,547 --> 01:59:26,547
あなたの娘さんは
無事に帰ってきたんだもの｡

1294
01:59:28,537 --> 01:59:30,537
どうして それを…？

1295
01:59:33,542 --> 01:59:36,545
娘の事は
一切 報道されてなかったはず…｡

1296
01:59:36,545 --> 02:00:01,545
♬～

1297
02:00:06,542 --> 02:00:09,545
あの子は 将来→

1298
02:00:09,545 --> 02:00:13,549
世界的に認められる
アーティストになるのが→

1299
02:00:13,549 --> 02:00:15,534
夢だったの｡

1300
02:00:15,534 --> 02:00:18,604
あなた 法廷で言ったわよね｡

1301
02:00:18,604 --> 02:00:24,604
掛け替えのないものが奪われた時
初めて良心が試されるって｡

1302
02:00:26,545 --> 02:00:28,545
(文子)私は…｡

1303
02:00:30,549 --> 02:00:34,520
自分の感情に勝てなかった｡

1304
02:00:34,520 --> 02:00:36,605
だから 国光を…｡

1305
02:00:36,605 --> 02:00:53,539
♬～

1306
02:00:53,539 --> 02:00:57,526
あの子が亡くなったあと→

1307
02:00:57,526 --> 02:01:04,516
あの子の部屋で
この凶器を見つけてしまった｡

1308
02:01:04,516 --> 02:01:21,517
♬～

1309
02:01:21,517 --> 02:01:37,516
♬～

1310
02:01:37,516 --> 02:01:41,520
えっ… あっ… あっ…｡

1311
02:01:41,520 --> 02:01:50,529
♬～

1312
02:01:50,529 --> 02:01:53,532
(泣き声)

1313
02:01:53,532 --> 02:02:04,526
♬～

1314
02:02:04,526 --> 02:02:11,526
あの子が大切にしていた
これが…｡

1315
02:02:15,521 --> 02:02:17,521
あの子を…｡

1316
02:02:20,526 --> 02:02:26,532
あの子は… 私の全てでした｡

1317
02:02:26,532 --> 02:02:30,502
あの子の夢を
かなえさせてあげたかった｡

1318
02:02:30,502 --> 02:02:55,527
♬～

1319
02:02:55,527 --> 02:02:57,527
高嶺さん｡

1320
02:03:01,533 --> 02:03:08,533
あなたが通報してくれた場所で
国光の焼死体を確認しました｡

1321
02:03:23,522 --> 02:03:25,522
(文子)行きましょう｡

1322
02:03:34,600 --> 02:03:36,600
もし…｡

1323
02:03:40,506 --> 02:03:47,613
もし 弁護が必要なら
私に言ってください｡

1324
02:03:47,613 --> 02:04:16,525
♬～

1325
02:04:16,525 --> 02:04:19,528
あのさ…
10本でよかったんだっけ？

1326
02:04:19,528 --> 02:04:21,547
えっ 今ですか？
いや 重要な事だよ｡

1327
02:04:21,547 --> 02:04:23,547
10本で大丈夫です｡
オッケー｡

1328
02:04:24,533 --> 02:04:28,537
(乙原)よ～し！
おめでとうございま～す！

1329
02:04:28,537 --> 02:04:30,539
(杏奈)
真衣ちゃん 名前 付けようか｡

1330
02:04:30,539 --> 02:04:33,542
(真衣)
うん｡ 杏奈さんも一緒に考えて｡

1331
02:04:33,542 --> 02:04:35,611
(杏奈)えっ 何がいい？

1332
02:04:35,611 --> 02:04:37,529
ねえ こっちに来ない？

1333
02:04:37,529 --> 02:04:41,533
ああ… いや
明日からバカンスなんですよ｡

1334
02:04:41,533 --> 02:04:44,519
富樫にもらった
高飛び用のチケットで→

1335
02:04:44,519 --> 02:04:46,521
ハワイに行くんです｡

1336
02:04:46,521 --> 02:04:49,541
あっ ちょっと～…｡

1337
02:04:49,541 --> 02:04:54,546
これは 富樫の罪を裏付ける
重要な証拠品｡

1338
02:04:54,546 --> 02:04:57,546
ああ…｡
まだ終わってないし｡

1339
02:04:58,550 --> 02:05:00,535
はい｡

1340
02:05:00,535 --> 02:05:03,538
で これから どうするの？

1341
02:05:03,538 --> 02:05:05,540
また 軒先で→

1342
02:05:05,540 --> 02:05:08,540
おこぼれの仕事もらう生活に
戻るの？

1343
02:05:09,544 --> 02:05:12,531
(乙原)
当事務所が抱えている訴訟を→

1344
02:05:12,531 --> 02:05:15,531
ご説明します｡
どうぞ お掛けください｡

1345
02:05:17,536 --> 02:05:19,536
フッ…｡

1346
02:05:20,539 --> 02:05:22,539
お願いします｡
はい｡

1347
02:05:23,542 --> 02:05:25,542
まずは これを…｡

1348
02:05:26,528 --> 02:05:29,531
杏奈ちゃん ありがとう｡
(杏奈)いえ｡

1349
02:05:29,531 --> 02:05:32,531
行こうか｡
もう帰るの？

1350
02:05:33,585 --> 02:05:36,538
これから 遊園地 行かない？

1351
02:05:36,538 --> 02:05:40,542
遊園地？ やった！
フフフフ… 行こう｡

1352
02:05:40,542 --> 02:05:42,611
(杏奈)いってらっしゃい｡

1353
02:05:42,611 --> 02:05:44,529
バイバイ｡
バイバ～イ｡

1354
02:05:44,529 --> 02:05:47,616
(乙原)遊園地か いいなあ｡
はい いってらっしゃい｡

1355
02:05:47,616 --> 02:05:49,601
いってきます｡
いってきます｡

1356
02:05:49,601 --> 02:05:51,601
ジェットコースター 乗ろうね｡
うん｡

1357
02:05:59,544 --> 02:06:01,596
(近藤太一)
謎解きイベントに ようこそ！

1358
02:06:01,596 --> 02:06:03,532
さあ 推理タイムの始まりです！

1359
02:06:03,532 --> 02:06:05,517
(榊 マリコ)
脈はない… 亡くなってます｡

1360
02:06:05,517 --> 02:06:07,519
(土門 薫)気をつけろ 榊｡

1361
02:06:07,519 --> 02:06:09,521
イベントの参加者に
犯人の仲間がいるのは間違いない｡

1362
02:06:09,521 --> 02:06:11,523
(ﾏﾘｺ)あなたは
ただの参加者じゃありませんね？

1363
02:06:11,523 --> 02:06:13,508
(土門)娘が誘拐された？

1364
02:06:13,508 --> 02:06:15,527
(古間瑞子)あらら…！
(近藤)犯行はまだまだ続きますよ｡

1365
02:06:15,527 --> 02:06:17,529
(土門)やはり お前は
犯人の仲間だったのか？

1366
02:06:17,529 --> 02:06:19,514
(銃声)
(ﾏﾘｺ)これが→

1367
02:06:19,514 --> 02:06:21,514
犯人の本当の狙いだったんですね｡

