﻿1
00:00:34,809 --> 00:00:37,145
待て！
おい 止まれ！

2
00:00:37,145 --> 00:00:39,145
待て～！

3
00:00:41,482 --> 00:00:43,482
こら～ 待て～！

4
00:00:45,353 --> 00:00:47,355
(大輔)早く 早く！
早く乗れ！

5
00:00:47,355 --> 00:00:50,491
早く 早く！
(遠山)行け 行け 行け！

6
00:00:50,491 --> 00:00:52,427
もっともっと！
止まれ！

7
00:00:52,427 --> 00:00:56,364
やべえ めっちゃ来てる！
早く飛ばせ！

8
00:00:56,364 --> 00:00:58,364
飛ばせ！

9
00:01:00,168 --> 00:01:02,837
(ｷｬｽﾀｰ)次のニュースです｡➡

10
00:01:02,837 --> 00:01:07,708
東京都八王子市にある
日本最大の少年院 多摩少年院で➡

11
00:01:07,708 --> 00:01:13,481
｢詐欺｣が｢窃盗｣を抜き
入院理由の第一位になりました｡➡

12
00:01:13,481 --> 00:01:18,386
全国で 詐欺に手を染める少年が
増え続けています｡

13
00:01:18,386 --> 00:01:24,525
｢警察庁によると 去年 オレオレ詐欺など
特殊詐欺に関わったとして摘発された➡

14
00:01:24,525 --> 00:01:28,396
18歳以下の少年少女は 全国で過去最多➡

15
00:01:28,396 --> 00:01:31,332
754人となりました｡➡

16
00:01:31,332 --> 00:01:35,136
また 詐欺の電話をかける
いわゆる 『箱』は➡

17
00:01:35,136 --> 00:01:39,006
カラオケボックスや
貸別荘を転々とするなど➡

18
00:01:39,006 --> 00:01:41,008
手口も巧妙化しています｣｡
(ﾁｬｲﾑ)

19
00:01:41,008 --> 00:01:44,145
(店員)いらっしゃいませ｡
こんばんは｡
こんばんは｡

20
00:01:44,145 --> 00:01:46,981
ビジネスパックで｡
ビジネスパックで｡ はい｡

21
00:01:46,981 --> 00:01:50,818
ハバラさんが
もし 裁判を起こされますと➡

22
00:01:50,818 --> 00:01:57,158
交通刑務所の方に 半年以上２年以内の
服役になってしまうんですよ｡ はい｡

23
00:01:57,158 --> 00:02:01,028
大変恐縮なのですが
近くの銀行のＡＴＭで➡

24
00:02:01,028 --> 00:02:04,031
還付金を受け取ることが
できますので…｡➡

25
00:02:04,031 --> 00:02:06,167
操作のしかたですか？➡

26
00:02:06,167 --> 00:02:09,070
それは こちらで教えますので
大丈夫です｡

27
00:02:09,070 --> 00:02:12,039
お母さん 本当ごめんね｡

28
00:02:12,039 --> 00:02:14,041
もうちょっとだけ待てない？

29
00:02:14,041 --> 00:02:16,511
もうすぐ 弁護士事務所の人 来るから｡

30
00:02:16,511 --> 00:02:20,181
(光代)もうちょっと もうちょっとって
どれぐらい待てばいいの？

31
00:02:20,181 --> 00:02:28,181
もう… ちょっとねえ お母さんね
熱あるから… 300円しかないわよ｡

32
00:02:41,269 --> 00:02:44,769
はい 切るわよ？
切るわよ？ はい｡ はい｡

33
00:03:15,503 --> 00:03:17,838
(和人)こんにちは｡

34
00:03:17,838 --> 00:03:23,511
あの… 弁護士事務所の者です｡
ああ…｡

35
00:03:23,511 --> 00:03:28,811
娘さんが電話で お金を…｡

36
00:03:35,122 --> 00:03:37,058
ありがとうございます｡

37
00:03:37,058 --> 00:03:39,058
確かめないと｡

38
00:03:41,996 --> 00:03:43,996
(佐竹)確保～！

39
00:03:48,135 --> 00:03:51,472
(佐竹)はい｡ 14時42分 確保！

40
00:03:51,472 --> 00:03:53,472
もう あのバカ！

41
00:03:56,811 --> 00:03:59,714
お前 子どもじゃねえか｡➡

42
00:03:59,714 --> 00:04:02,483
いくつだよ｡
(大山)いくつなんだ｡

43
00:04:02,483 --> 00:04:04,418
14…｡

44
00:04:04,418 --> 00:04:06,821
(佐竹)はあ？

45
00:04:06,821 --> 00:04:08,821
14歳です｡

46
00:04:15,529 --> 00:04:19,166
おい 受け子 パクられたぞ！
本当に言った？

47
00:04:19,166 --> 00:04:21,502
待ち伏せされとるって
あいつに言ったんかよ！

48
00:04:21,502 --> 00:04:25,172
電話切られたんだよ｡
もう一回かけりゃ
よかったじゃねえかよ｡

49
00:04:25,172 --> 00:04:29,043
お前 見張りだろ！
おめえが止められなかったのかよ！

50
00:04:29,043 --> 00:04:30,978
パクられた｡ 撤収 撤収！

51
00:04:30,978 --> 00:04:32,980
こっち デカ見えとんのに
動けんだろうが！

52
00:04:32,980 --> 00:04:34,982
バラシあるから切るぞ｡

53
00:04:34,982 --> 00:04:37,752
おい！ パクられた｡ 撤収！
あ～ いや… まじっすか｡

54
00:04:37,752 --> 00:04:39,752
おい 撤収するぞ｡

55
00:05:12,153 --> 00:05:30,853
♬～

56
00:05:32,440 --> 00:05:39,780
(ドアの開閉音)

57
00:05:39,780 --> 00:05:42,780
ご両親も
心配しとったよ｡

58
00:05:44,452 --> 00:05:50,124
警察に協力して 安心させてあげな｡

59
00:05:50,124 --> 00:05:52,059
はい｡

60
00:05:52,059 --> 00:05:59,133
それで 最初に
受け子の仕事のことを知ったのは いつ？

61
00:05:59,133 --> 00:06:01,068
ああ…｡

62
00:06:01,068 --> 00:06:07,568
何か 同じ中学の人が
｢すごい簡単だ｣って言ってて｡

63
00:06:11,712 --> 00:06:14,482
(佐竹)真面目に勉強しとったんだよな？➡

64
00:06:14,482 --> 00:06:16,417
何で こんなことしたの｡

65
00:06:16,417 --> 00:06:19,353
あっ なあ 和人｡
うん？
受け子って知ってる？

66
00:06:19,353 --> 00:06:22,356
(和人)ちょっと やってみたかったし…｡➡

67
00:06:22,356 --> 00:06:26,656
はやってるっていうか
みんなやってて｡

68
00:06:28,496 --> 00:06:30,831
(和人)塾の帰りに聞いてみたんです｡➡

69
00:06:30,831 --> 00:06:34,101
友達の先輩が詳しい人で｡

70
00:06:34,101 --> 00:06:36,437
お疲れさまで～す！

71
00:06:36,437 --> 00:06:39,340
お疲れさまです｡
遅れて すみません｡

72
00:06:39,340 --> 00:06:43,110
で こいつがさっき言ってた
あの 受け子やりたいって…｡

73
00:06:43,110 --> 00:06:45,780
(宮下)あ～ 何 やりたいの？
はい！

74
00:06:45,780 --> 00:06:49,650
じゃあ 電話番号教えてよ｡
あっ はい｡

75
00:06:49,650 --> 00:06:53,654
すげえ簡単だから
余裕でできるよ｡
俺の友達なんで➡

76
00:06:53,654 --> 00:06:56,354
俺の紹介で いいですよね？
分かった 分かった｡

77
00:07:02,129 --> 00:07:04,429
宮下の紹介の子？

78
00:07:06,000 --> 00:07:08,700
はい｡
じゃあ 乗って｡

79
00:07:19,480 --> 00:07:22,780
あっ 何か 空いてるとこ座って｡

80
00:07:29,156 --> 00:07:32,856
チッ！ 狭え｡

81
00:07:34,962 --> 00:07:37,765
あっ お疲れさまです｡
遠山です｡

82
00:07:37,765 --> 00:07:39,700
はい｡

83
00:07:39,700 --> 00:07:41,635
あっ 今出ます｡

84
00:07:41,635 --> 00:07:43,637
はい｡ よろしくお願いします｡

85
00:07:43,637 --> 00:08:10,464
♬～

86
00:08:10,464 --> 00:08:12,399
お疲れっす｡

87
00:08:12,399 --> 00:08:15,699
お疲れっす｡
また連絡します｡

88
00:08:26,480 --> 00:08:29,817
うえ～い！
お疲れで～っす｡
お疲れ～｡

89
00:08:29,817 --> 00:08:31,752
ちょっと スーツ エロない？

90
00:08:31,752 --> 00:08:35,422
何それ｡
ハハハハ｡
はい｡ どうぞ｡
あざっす｡

91
00:08:35,422 --> 00:08:38,325
おお！
(玲奈)やばくない？ これ｡

92
00:08:38,325 --> 00:08:41,095
こりゃ すげ～な｡
(玲奈)神引きだわ｡ うえ～い！

93
00:08:41,095 --> 00:08:43,430
うぇい！ ナイッス！
うえ～い｡➡

94
00:08:43,430 --> 00:08:46,333
いや これ まじでさ
今日 うち神ってると思うんだよね｡

95
00:08:46,333 --> 00:08:49,770
何で？ すごいね｡
えっ｡
この中だったら 私 いくらか抜いても➡

96
00:08:49,770 --> 00:08:51,770
ばれないんじゃないか
って思うぐらいの量だよ これ｡

97
00:09:10,791 --> 00:09:13,127
こんなもん？

98
00:09:13,127 --> 00:09:15,462
髪形も変えてみたら？

99
00:09:15,462 --> 00:09:17,398
どこ変えんの？ これ｡

100
00:09:17,398 --> 00:09:19,333
あっ かつらあるじゃん｡

101
00:09:19,333 --> 00:09:21,333
かつらね｡

102
00:09:28,475 --> 00:09:30,811
それ着て…｡

103
00:09:30,811 --> 00:09:33,714
お前 ｢ポケモンＧＯ｣ダウンロードした？
はい｡

104
00:09:33,714 --> 00:09:36,583
職質されたら
｢ポケモン探してます｣って言うんだぞ｡

105
00:09:36,583 --> 00:09:39,086
はいっ｡

106
00:09:39,086 --> 00:09:41,021
はい！

107
00:09:41,021 --> 00:09:43,757
これ ひどすぎでしょ！

108
00:09:43,757 --> 00:09:48,095
まず このかつらは 要らない｡
やっぱ 駄目だ｡
まじ？ うわっ｡

109
00:09:52,766 --> 00:09:56,603
あっ 母さん｡ どうしたの？

110
00:09:56,603 --> 00:09:58,939
(春美)大輔？

111
00:09:58,939 --> 00:10:01,775
仕送りのことなんだけど…｡

112
00:10:01,775 --> 00:10:03,711
何 仕送り？

113
00:10:03,711 --> 00:10:06,647
(春美)ああ いいの？
こんなにたくさん｡

114
00:10:06,647 --> 00:10:08,649
いいんだよ 使えば｡

115
00:10:08,649 --> 00:10:11,118
歩合制だから 少ない時は送れないよ｡

116
00:10:11,118 --> 00:10:13,053
毎月 その額じゃないから｡

117
00:10:13,053 --> 00:10:16,790
(春美)そうだろうけど…｡
あんた大丈夫なの？

118
00:10:16,790 --> 00:10:18,726
大丈夫 大丈夫｡

119
00:10:18,726 --> 00:10:21,128
ちょっと今 忙しいから切るけど いい？

120
00:10:21,128 --> 00:10:24,465
うん｡
ああ… またね！

121
00:10:24,465 --> 00:10:26,765
うん｡
じゃあ また｡

122
00:10:35,809 --> 00:10:37,809
手 出して｡

123
00:10:43,484 --> 00:10:46,784
これで 指紋 残んなくなるから｡

124
00:10:59,033 --> 00:11:02,033
この公園で待ってて｡
はい｡

125
00:11:04,772 --> 00:11:06,707
携帯 生かしとけよ｡

126
00:11:06,707 --> 00:11:10,177
かかってきたら 言われたとおりに
動けばいいだけだから｡

127
00:11:10,177 --> 00:11:12,177
はい｡
はい｡

128
00:11:17,518 --> 00:11:20,818
頑張れ 和人！
はい…｡

129
00:11:48,816 --> 00:11:51,151
もしもし？

130
00:11:51,151 --> 00:11:53,821
あっ 公園に着きました？
(和人)はい｡

131
00:11:53,821 --> 00:11:56,156
どうぞ よろしくお願いします｡

132
00:11:56,156 --> 00:12:00,828
おにいさんは 私の指示どおり
動いてもらえれば 大丈夫なんで➡

133
00:12:00,828 --> 00:12:04,698
安心して下さい｡
(和人)はい｡

134
00:12:04,698 --> 00:12:08,998
じゃあ…
降りたのと反対の方から 出て下さい｡

135
00:12:11,839 --> 00:12:13,774
今 出ました｡

136
00:12:13,774 --> 00:12:18,474
出たら まっすぐ道なりに
進んで下さい｡
はい｡

137
00:12:20,180 --> 00:12:23,517
おにいさんは 会社員の設定です｡➡

138
00:12:23,517 --> 00:12:27,187
荷物を受け取りに行くだけの
簡単な仕事ですから➡

139
00:12:27,187 --> 00:12:31,792
ごく自然に歩いて下さいね｡
はい｡

140
00:12:31,792 --> 00:12:39,666
で その先… 右側が駐車場
もう少し行くと 畑になってますね｡

141
00:12:39,666 --> 00:12:41,802
(和人)はい｡

142
00:12:41,802 --> 00:12:43,802
ＯＫで～す｡

143
00:12:49,476 --> 00:12:52,379
突き当たりを左に曲がったら➡

144
00:12:52,379 --> 00:12:58,152
その先の 三差路の右側にある家が
対象の家です｡
対象…｡

145
00:12:58,152 --> 00:13:02,489
あっ 対象っていうのは
お客さんのことです｡

146
00:13:02,489 --> 00:13:08,162
右側に オレンジの屋根瓦の家が
見えてきましたか？

147
00:13:08,162 --> 00:13:10,097
はい｡

148
00:13:10,097 --> 00:13:14,034
それが 対象の家です｡

149
00:13:14,034 --> 00:13:17,734
対象の家を見つけたら
表札を確認して下さい｡

150
00:13:22,709 --> 00:13:24,709
来た 来た 来た｡

151
00:13:26,513 --> 00:13:29,183
あ～ ありました｡

152
00:13:29,183 --> 00:13:31,118
山田…｡

153
00:13:31,118 --> 00:13:33,453
はい｡ 合ってます｡

154
00:13:33,453 --> 00:13:38,125
対象が出てきたら｢経理の田中です｣
って言えば 分かってもらえるはずです｡

155
00:13:38,125 --> 00:13:40,060
はい｡

156
00:13:40,060 --> 00:13:42,360
それじゃあ
ピンポンして下さいね｡

157
00:13:50,704 --> 00:13:53,404
(ｲﾝﾀｰﾎﾝのﾁｬｲﾑ)

158
00:13:59,813 --> 00:14:03,113
会社の方？
(和人)はい｡

159
00:14:08,155 --> 00:14:10,824
経理の田中です｡
ああ…｡

160
00:14:10,824 --> 00:14:13,493
｢会社の者が
お話ししたいって言ってます｣って➡

161
00:14:13,493 --> 00:14:15,429
携帯 渡しちゃって｡
はい｡ えっと…➡

162
00:14:15,429 --> 00:14:18,429
会社の者が お話ししたいと…｡
はい！

163
00:14:20,834 --> 00:14:25,706
もしもし？ はい｡
あっ もしもし キタムラです｡➡

164
00:14:25,706 --> 00:14:29,176
それでは 田中に用意したものを
渡して頂けますか？

165
00:14:29,176 --> 00:14:32,779
はいっ｡ 分かりました｡

166
00:14:32,779 --> 00:14:37,651
どうぞ よろしくお願いします｡
はい｡ 大丈夫ですよ｡

167
00:14:37,651 --> 00:14:41,121
封筒 結構分厚くない？
分厚いね～｡

168
00:14:41,121 --> 00:14:44,992
いくらかな～｡

169
00:14:44,992 --> 00:14:47,794
お疲れさまでした おにいさん｡➡

170
00:14:47,794 --> 00:14:50,130
これで 仕事は終わりです｡➡

171
00:14:50,130 --> 00:14:53,800
今 車手配しますんで
まっすぐ普通に歩いて下さいね｡

172
00:14:53,800 --> 00:14:55,736
はい｡
落ち着いて｡➡

173
00:14:55,736 --> 00:14:58,436
少し急いでるぐらいの速度ですよ｡

174
00:15:01,141 --> 00:15:04,044
もう対象は いませんね？

175
00:15:04,044 --> 00:15:07,744
大丈夫です｡
走れ｡

176
00:15:15,689 --> 00:15:18,492
おい 乗れ 乗れ 乗れ！ はい 閉めて｡

177
00:15:18,492 --> 00:15:20,427
おお～｡

178
00:15:20,427 --> 00:15:22,427
見してみ｡

179
00:15:24,831 --> 00:15:26,767
(玲奈)おっ！
お～い！

180
00:15:26,767 --> 00:15:29,503
すげえじゃん お前｡
やるじゃん！ うえ～い！

181
00:15:29,503 --> 00:15:33,106
絶対ミスると思ってたわ｡
ねえ｡ これで仲間だよ｡

182
00:15:33,106 --> 00:15:36,777
緊張しましたけど…➡

183
00:15:36,777 --> 00:15:40,077
すごい簡単だと思いました｡

184
00:15:41,648 --> 00:15:44,651
で 君には いくら？

185
00:15:44,651 --> 00:15:47,120
僕がもらったのは…｡

186
00:15:47,120 --> 00:15:49,456
ほい！ お疲れ！

187
00:15:49,456 --> 00:15:52,756
(和人)３万円でした｡

188
00:15:56,797 --> 00:16:00,467
お前 めっちゃビビってただろ？

189
00:16:00,467 --> 00:16:02,803
(笑い声)

190
00:16:02,803 --> 00:16:05,706
いや… 正直怖かったです｡

191
00:16:05,706 --> 00:16:08,475
大丈夫 すぐ慣れるから｡

192
00:16:08,475 --> 00:16:10,811
でも 今 全然 欲しいものがなくて…｡

193
00:16:10,811 --> 00:16:15,482
なし？
最近の若者は これです｡

194
00:16:15,482 --> 00:16:17,818
うっす！ 俺 ちょっと車の運転あるんで
メロンソーダで｡

195
00:16:17,818 --> 00:16:20,518
あ～い お疲れ～っす｡
お疲れ～｡
お疲れ～｡

196
00:16:24,157 --> 00:16:26,457
そんな？

197
00:16:28,028 --> 00:16:33,233
いや～！
は～！ 最高！

198
00:16:33,233 --> 00:16:35,302
じゃんじゃん いっとけ｡
やっぱ 限るね～｡

199
00:16:35,302 --> 00:16:37,771
限るね？
限るわ｡
ビールに限る？

200
00:16:37,771 --> 00:16:40,440
限りますわ｡

201
00:16:40,440 --> 00:16:43,343
お前 金とか 親に見つかんなよ｡
ああ｡

202
00:16:43,343 --> 00:16:45,312
親と住んでんだ？
はい｡

203
00:16:45,312 --> 00:16:48,115
お前 今 どこ住んでんだっけ？
普通に ネカフェ｡

204
00:16:48,115 --> 00:16:50,450
えっ｡
あと 友達んちとか？

205
00:16:50,450 --> 00:16:55,789
お前 友達いねえだろ｡
はっ？ 誰が言ってんの～？

206
00:16:55,789 --> 00:16:58,692
そんなに 金に困っとった？

207
00:16:58,692 --> 00:17:04,464
いや… 金っていうか｡
何？

208
00:17:04,464 --> 00:17:09,136
いや～ あの…｡➡

209
00:17:09,136 --> 00:17:15,136
何か… 楽しかったんです｡

210
00:17:21,148 --> 00:17:57,448
♬～(ﾃﾚﾋﾞ)

211
00:18:28,014 --> 00:18:33,014
多分 大丈夫だと思います…｡
はい｡

212
00:18:51,104 --> 00:18:53,440
今 対象来ました｡

213
00:18:53,440 --> 00:18:55,375
紫色の上着｡

214
00:18:55,375 --> 00:18:57,675
あっ 封筒も持ってます｡

215
00:19:33,413 --> 00:19:37,284
こんにちは｡
あっ はい｡
私 九条さんの後輩で➡

216
00:19:37,284 --> 00:19:39,286
鈴木と申します｡
あっ 鈴木さん｡
はい｡

217
00:19:39,286 --> 00:19:42,756
この度 本当に申し訳ございませんでした｡
あ～ いえいえ 大丈夫ですよ｡

218
00:19:42,756 --> 00:19:45,659
あっ あの こちら
よろしくお願いいたします｡

219
00:19:45,659 --> 00:19:50,359
ありがとうございます｡
確かに受け取りました｡
お願いします｡

220
00:20:18,458 --> 00:20:21,158
うい～ お疲れ｡

221
00:20:22,796 --> 00:20:26,132
本日は おいくら万円ですか？

222
00:20:26,132 --> 00:20:29,469
(玲奈)いくらでしょうかね？➡

223
00:20:29,469 --> 00:20:33,340
えっ！ すごいじゃん 和人！
500あるよ 500！

224
00:20:33,340 --> 00:20:37,143
ハハハ！ やったな～｡ うえ～い！
(和人)うえ～い！

225
00:20:37,143 --> 00:20:40,480
よっしゃ 焼き肉行こうぜ 焼き肉｡
(玲奈)行きた～い！➡

226
00:20:40,480 --> 00:20:42,816
じゃあ モッ君のおごりね｡
任しとけ！

227
00:20:42,816 --> 00:20:44,751
和人も行くよな？
(和人)はい｡

228
00:20:44,751 --> 00:20:46,686
うお～い！
(和人)エヘヘヘ｡

229
00:20:46,686 --> 00:20:48,688
(玲奈)えっ じゃあ そのあと
カラオケ行こうよ｡
(和人)行きたいです｡

230
00:20:48,688 --> 00:20:51,157
どうしても？
(玲奈 和人)どうしても！
じゃあ ちょっと見せてよ➡

231
00:20:51,157 --> 00:20:53,093
和人の行きたい気持ち｡
(玲奈)よし｡ 見せて！

232
00:20:53,093 --> 00:20:55,495
(和人)行きたいっす！
遠山さん 連れてって下さい！

233
00:20:55,495 --> 00:20:58,795
ＯＫ！
(和人)よっしゃ｡ やった～！
(玲奈)おっ｡ かっこいい！

234
00:21:10,043 --> 00:21:17,684
♬｢ジョギングしていた 大工の頭領に｣

235
00:21:17,684 --> 00:21:24,324
♬｢ガキのまんまだと 笑われたのさ｣

236
00:21:24,324 --> 00:21:26,860
立てよ お前！

237
00:21:26,860 --> 00:21:28,860
歌え！

238
00:21:31,464 --> 00:21:34,801
(佐竹)利用されてるとは思わなかった？

239
00:21:34,801 --> 00:21:38,138
(和人)最初は 全然思ってなかったです｡➡

240
00:21:38,138 --> 00:21:41,808
仲間だと思ってました｡

241
00:21:41,808 --> 00:21:45,145
その仲間っていうのは…➡

242
00:21:45,145 --> 00:21:47,145
この男？

243
00:21:50,483 --> 00:21:53,183
(佐竹)遠山元宏｡

244
00:21:57,257 --> 00:21:59,826
(村岡)フフッ お前 その頭どうした？

245
00:21:59,826 --> 00:22:02,729
転んだか｡

246
00:22:02,729 --> 00:22:04,698
(磯貝)ボコボコにやられたな｡

247
00:22:04,698 --> 00:22:07,500
いくら持ってかれた｡ ん？

248
00:22:07,500 --> 00:22:13,840
(村岡)受け子たちが集めた金が
車にあったんだよな？➡

249
00:22:13,840 --> 00:22:15,840
だから たたかれたんだろ？

250
00:22:17,510 --> 00:22:20,847
(村岡)あの車で何やってたかは
分かってる｡➡

251
00:22:20,847 --> 00:22:24,547
詐欺の受け子を現場まで
送ってたんだろ？

252
00:22:28,188 --> 00:22:33,793
(磯貝)やべえよなあ｡
上 怒ってんだろうな～｡

253
00:22:33,793 --> 00:22:36,793
(村岡)もう戻れないな｡

254
00:22:38,665 --> 00:22:43,470
お前も パクられたら
面倒見てやるって言われただろ？

255
00:22:43,470 --> 00:22:47,140
(磯貝)オレオレのやつらは
みんな 言われてんすよね～｡➡

256
00:22:47,140 --> 00:22:51,478
お前 信じてねえよなあ｡

257
00:22:51,478 --> 00:22:53,413
あ？

258
00:22:53,413 --> 00:22:58,818
本当に すいませんでした｡

259
00:22:58,818 --> 00:23:02,489
(池谷)謝って済む問題じゃねえぞ！

260
00:23:02,489 --> 00:23:05,158
すいません｡
おい！

261
00:23:05,158 --> 00:23:08,061
何で あいつをドライバーにしたんだよ！

262
00:23:08,061 --> 00:23:10,029
なあ 俺 言ったよな｡

263
00:23:10,029 --> 00:23:12,832
知り合いは使わない
本名で呼ばない➡

264
00:23:12,832 --> 00:23:16,703
直接 会わない！
はい…｡

265
00:23:16,703 --> 00:23:22,175
でも…
あいつは しゃべりませんよ｡

266
00:23:22,175 --> 00:23:25,078
お前 分かってねえな｡
おい｡

267
00:23:25,078 --> 00:23:29,849
楽して 金稼ごうとするやつが
そんな 口堅えわけねえだろ！

268
00:23:29,849 --> 00:23:32,452
なあ！
３日も留置されてりゃあよ➡

269
00:23:32,452 --> 00:23:35,789
ペラペラしゃべり始めるに
決まってんだよ！➡

270
00:23:35,789 --> 00:23:37,789
何やってんだよ｡

271
00:23:41,127 --> 00:23:44,631
でも… 証拠が出なきゃ｡

272
00:23:44,631 --> 00:23:47,131
お前 それ本気で言ってんのか？

273
00:23:48,802 --> 00:23:55,475
証言一本でもな
十分 有罪になる可能性はあんだよ！

274
00:23:55,475 --> 00:23:57,410
(舌打ち)

275
00:23:57,410 --> 00:23:59,813
なあ 先生｡

276
00:23:59,813 --> 00:24:02,715
今日から もう仕事はしないこと｡

277
00:24:02,715 --> 00:24:05,151
家にも帰らないこと｡

278
00:24:05,151 --> 00:24:08,451
知り合いにも会わないように｡

279
00:24:11,825 --> 00:24:13,760
死ねってこと？

280
00:24:13,760 --> 00:24:15,760
(池谷)そうしろ そうしろ｡

281
00:24:18,164 --> 00:24:22,836
(池谷)お前 裁判傍聴してこい｡➡

282
00:24:22,836 --> 00:24:27,507
で あいつが何か言ったら
すぐ俺に報告して お前 そのまま飛べ｡

283
00:24:27,507 --> 00:24:31,778
遠山を助けてやって下さいよ｡

284
00:24:31,778 --> 00:24:35,114
(板倉)彼は どうせ 実刑 食らうよ｡➡

285
00:24:35,114 --> 00:24:39,814
併合罪で ５年はいくんじゃないか？

286
00:24:56,135 --> 00:24:59,472
大輔 どうしたの？

287
00:24:59,472 --> 00:25:02,809
こたつで寝ると 風邪ひくよ｡

288
00:25:02,809 --> 00:25:06,109
テレビ見てたら 寝ちゃってた｡

289
00:25:07,680 --> 00:25:10,483
もっと マシなもん食えよ｡

290
00:25:10,483 --> 00:25:12,783
金送ってんだろ｡

291
00:25:14,354 --> 00:25:17,054
いつも ありがとね｡

292
00:25:18,825 --> 00:25:20,760
何か飲む？

293
00:25:20,760 --> 00:25:23,060
いいよ 自分でやるから｡

294
00:25:27,500 --> 00:25:30,837
あんた ちゃんと食べてんの？

295
00:25:30,837 --> 00:25:34,440
来るって聞いてたら
何か用意しといたのに｡

296
00:25:34,440 --> 00:25:38,311
今日は 泊まってく？

297
00:25:38,311 --> 00:25:41,114
うん…｡

298
00:25:41,114 --> 00:25:43,049
そうしようかな｡

299
00:25:43,049 --> 00:25:45,785
じゃ 寝巻き 出しとくね｡
ううん｡

300
00:25:45,785 --> 00:25:49,122
いいよ 自分で出すから｡
いいから ほら｡

301
00:25:49,122 --> 00:25:51,822
座ってなさいよ｡
ほら｡

302
00:26:02,468 --> 00:26:05,138
あっ なっちゃん元気？

303
00:26:05,138 --> 00:26:07,807
もう とっくに別れてるから｡

304
00:26:07,807 --> 00:26:11,507
何でよ～ いい子だったのに｡

305
00:26:13,146 --> 00:26:17,817
信用できねえからだよ｡
えっ？

306
00:26:17,817 --> 00:26:20,117
いや 何でもない｡

307
00:26:21,688 --> 00:26:26,292
ここ置いとくね｡
うん｡ ありがとう｡

308
00:26:26,292 --> 00:26:28,361
(河北)う～ん｡

309
00:26:28,361 --> 00:26:31,431
何にも しゃべってくれないんじゃあさ➡

310
00:26:31,431 --> 00:26:35,768
弁護のしようがないんだよね～｡

311
00:26:35,768 --> 00:26:39,439
あっ 君
有罪は もう間違いないの｡

312
00:26:39,439 --> 00:26:43,309
じゃあさ
刑を どこまで軽くするかとかさ➡

313
00:26:43,309 --> 00:26:47,609
そういう弁護方針をね 相談しよ｡

314
00:26:49,449 --> 00:26:52,352
仲間には 裏切られてさ…｡

315
00:26:52,352 --> 00:26:54,787
おいおい おいおい おい！

316
00:26:54,787 --> 00:26:56,723
上は すっごい金稼いでて➡

317
00:26:56,723 --> 00:26:59,459
君は いいように使われてさ➡

318
00:26:59,459 --> 00:27:02,128
リスクばっかり背負わされて➡

319
00:27:02,128 --> 00:27:05,031
襲われてさあ｡

320
00:27:05,031 --> 00:27:08,001
で 捕まっても 何の助けもないじゃない｡

321
00:27:08,001 --> 00:27:10,301
まだ かばう？

322
00:27:12,772 --> 00:27:15,475
んっ？

323
00:27:15,475 --> 00:27:17,975
何も話せません｡

324
00:27:31,758 --> 00:27:55,982
♬～

325
00:27:55,982 --> 00:27:58,785
おい｡

326
00:27:58,785 --> 00:28:00,720
うい～っす｡

327
00:28:00,720 --> 00:28:03,122
どう？ いい物件あった？

328
00:28:03,122 --> 00:28:06,422
家族全員 留守の家とか
なかなかないから｡

329
00:28:07,994 --> 00:28:09,996
何だよ｡

330
00:28:09,996 --> 00:28:14,133
もう 明日から日雇いねえから
やりてえんだけど｡

331
00:28:14,133 --> 00:28:18,004
空き巣の物件ぐらい
自分で探せよ｡

332
00:28:18,004 --> 00:28:21,007
あ～｡

333
00:28:21,007 --> 00:28:23,810
じゃあ 今日行く？

334
00:28:23,810 --> 00:28:26,145
いや もう行かねえよ｡

335
00:28:26,145 --> 00:28:29,145
自分で行ってこいよ｡
(ｸﾗｸｼｮﾝ)

336
00:28:30,983 --> 00:28:33,419
大輔～！

337
00:28:33,419 --> 00:28:37,419
あっ 坪井先輩｡
お久しぶりです｡

338
00:28:40,760 --> 00:28:43,096
久しぶり～｡
どうしたんすか｡

339
00:28:43,096 --> 00:28:47,396
大輔｡
グレーな仕事あるけど やる？

340
00:28:52,772 --> 00:28:55,772
飯でも食いながら話すか｡

341
00:28:57,443 --> 00:28:59,443
ほら｡

342
00:29:36,749 --> 00:29:40,449
見てみろよ あれ｡

343
00:29:46,092 --> 00:29:49,792
ゴルフやってる
じいさん ばあさんだよ｡

344
00:29:53,766 --> 00:29:56,066
ナイス ショット｡

345
00:29:57,937 --> 00:29:59,937
頂きます｡

346
00:30:02,441 --> 00:30:05,111
このゴルフ場の会員権➡

347
00:30:05,111 --> 00:30:07,111
いくらだと思う？

348
00:30:09,448 --> 00:30:11,748
2, 000万だぞ｡

349
00:30:15,121 --> 00:30:20,459
会員の平均年齢が 大体68で
貯金が 2, 000万｡

350
00:30:20,459 --> 00:30:24,330
月18万の厚生年金もらってよ➡

351
00:30:24,330 --> 00:30:26,630
持ち家だから 家賃はなし｡

352
00:30:28,801 --> 00:30:33,801
大輔のおふくろ スーパーでレジ打って
お前 月いくらだ？

353
00:30:39,812 --> 00:30:45,151
いい時で 13万とかです｡

354
00:30:45,151 --> 00:30:48,851
お前は スーパーの売れ残りで
育ったんだろ？

355
00:30:51,490 --> 00:30:53,826
はい｡

356
00:30:53,826 --> 00:30:58,698
あいつらの孫は
毎日 うまいもん食ってよ➡

357
00:30:58,698 --> 00:31:02,501
じじいになったら
ここで ゴルフするんだろうな｡

358
00:31:02,501 --> 00:31:05,201
お前らには 絶対無理だ｡

359
00:31:07,373 --> 00:31:09,373
はい｡

360
00:31:12,178 --> 00:31:14,178
どうしてか分かるか？

361
00:31:18,851 --> 00:31:24,190
ああいう じじい ばばあが
金を回さねえからだよ！

362
00:31:24,190 --> 00:31:38,704
♬～

363
00:31:38,704 --> 00:31:46,404
お前らが 死んでる金を世の中に出せ！

364
00:31:51,150 --> 00:31:54,487
いいか？

365
00:31:54,487 --> 00:31:59,825
電話で話して すぐ
100万200万って出せるってとこはよ➡

366
00:31:59,825 --> 00:32:03,162
金が余ってる家なんだよ！

367
00:32:03,162 --> 00:32:05,831
なあ？ おい｡

368
00:32:05,831 --> 00:32:10,503
お前んちよ
すぐ200万出せって言われて 出せるか？

369
00:32:10,503 --> 00:32:14,173
いえ…｡
なあ？ 出せねえだろ？➡

370
00:32:14,173 --> 00:32:18,844
なあ｡ 俺たちが食ってけねえのによ➡

371
00:32:18,844 --> 00:32:22,181
じじい ばばあのとこにはよ
金が有り余ってんだぞ！➡

372
00:32:22,181 --> 00:32:25,851
おかしいと思わねえか？
なあ｡

373
00:32:25,851 --> 00:32:28,187
そりゃ 俺だってよ➡

374
00:32:28,187 --> 00:32:31,457
｢金が欲しけりゃ働け｣って
言われたよ｡

375
00:32:31,457 --> 00:32:36,128
日雇いの工事か 工場｡

376
00:32:36,128 --> 00:32:38,798
お前らも働いてたよな？

377
00:32:38,798 --> 00:32:40,798
どうなったよ｡

378
00:32:42,668 --> 00:32:45,471
外国人に仕事取られました！

379
00:32:45,471 --> 00:32:49,171
向こうの方が 日給安いので｡

380
00:32:50,810 --> 00:32:53,713
なあ？

381
00:32:53,713 --> 00:32:58,150
働きたくてもよ
仕事なんか ねえよな～？

382
00:32:58,150 --> 00:33:00,150
なあ｡

383
00:33:01,821 --> 00:33:03,821
いいか？

384
00:33:05,691 --> 00:33:11,163
お前らにはよ ここしかねえぞ もう｡

385
00:33:11,163 --> 00:33:13,833
ここしかねえぞ もう！
いいか？➡

386
00:33:13,833 --> 00:33:16,168
こっから逆転しろ｡➡

387
00:33:16,168 --> 00:33:19,505
いいな？
人生変えるんだよ！➡

388
00:33:19,505 --> 00:33:22,408
お前たちなら 絶対できる！➡

389
00:33:22,408 --> 00:33:24,844
絶対できる！➡

390
00:33:24,844 --> 00:33:26,779
できるよな？

391
00:33:26,779 --> 00:33:29,779
(一同)はい！

392
00:33:39,358 --> 00:33:44,797
(ｲﾝﾀｰﾎﾝのﾁｬｲﾑ)

393
00:33:44,797 --> 00:33:46,732
(ドアが開く音)

394
00:33:46,732 --> 00:33:50,669
あっ 前園です｡
飯島弁護事務所から来ました｡

395
00:33:50,669 --> 00:33:52,671
お待ちしておりました｡

396
00:33:52,671 --> 00:33:56,409
この度は うちのヒロシが
大変ご迷惑をおかけしまして➡

397
00:33:56,409 --> 00:33:59,109
申し訳ございませんでした｡
おい！ お前！

398
00:34:01,814 --> 00:34:03,749
止まれ！
おい てめえ！

399
00:34:03,749 --> 00:34:05,684
こら～！

400
00:34:05,684 --> 00:34:09,688
(ｸﾗｸｼｮﾝ)

401
00:34:09,688 --> 00:34:11,824
早く 早く！ 早く乗れ！

402
00:34:11,824 --> 00:34:14,124
早く 早く！
行け 行け 行け！

403
00:34:18,297 --> 00:34:20,232
おい！

404
00:34:20,232 --> 00:34:22,501
お前 ちゃんと見張っとけよ！
ハハハ｡

405
00:34:22,501 --> 00:34:25,004
ふざけんなよ！ 普通に お巡り
めちゃめちゃ おったじゃねえかよ｡

406
00:34:25,004 --> 00:34:28,040
30人ぐらいよ｡
さっきは いなかったんだって～｡

407
00:34:28,040 --> 00:34:32,445
本当に下見したの？
したって！
じゃあ 何で いんだよ！

408
00:34:32,445 --> 00:34:34,480
逃げられたんだから もういいだろ｡

409
00:34:34,480 --> 00:34:37,116
したのに 何で あんないんだよ お前｡
ハハ｡

410
00:34:37,116 --> 00:34:39,785
あ～ そうだ そうだ そうだ｡
で で で？

411
00:34:39,785 --> 00:34:43,122
金は？
うるせえわ もう｡ あるよ｡

412
00:34:43,122 --> 00:34:47,122
まじで まじで まじで？
ハハハ すげえ！

413
00:34:49,995 --> 00:34:52,798
はっ？

414
00:34:52,798 --> 00:34:56,669
何だよ これ｡
２万しかねえじゃん｡

415
00:34:56,669 --> 00:34:59,369
最悪なんだけど｡

416
00:35:03,142 --> 00:35:06,479
よしっ｡
お疲れ｡

417
00:35:06,479 --> 00:35:10,479
あっぶね！
ヘヘ｡

418
00:35:12,151 --> 00:35:14,086
もう 要らねえか｡

419
00:35:14,086 --> 00:35:16,822
そらっ！
アハハハハ｡

420
00:35:16,822 --> 00:35:18,822
めっちゃきれい｡

421
00:35:26,499 --> 00:35:29,199
あいつの仕事 まだやんの？

422
00:35:30,836 --> 00:35:32,836
やるよ｡

423
00:35:34,440 --> 00:35:39,111
ほかに稼げる仕事なんか ねえし｡

424
00:35:39,111 --> 00:35:42,111
パクられるよ？

425
00:35:47,453 --> 00:35:50,753
お前は もうやめろよ｡

426
00:35:52,791 --> 00:35:58,791
お前は 高校行って
大学行って 就職しろよ｡

427
00:36:05,371 --> 00:36:08,071
俺も やるよ！

428
00:36:09,808 --> 00:36:14,508
お前さ 高校クビになるよ？

429
00:36:17,149 --> 00:36:21,149
まあ そん時は そん時っしょ｡

430
00:36:23,822 --> 00:36:26,822
本当かよ｡

431
00:36:34,433 --> 00:36:36,368
よし｡

432
00:36:36,368 --> 00:36:38,304
おら！
危ない 危ない！

433
00:36:38,304 --> 00:36:40,306
おい こぼれる…｡
降りろ！

434
00:36:40,306 --> 00:36:42,775
こぼれた｡ おい～｡

435
00:36:42,775 --> 00:36:45,075
いいんだよ また買えば｡

436
00:36:47,446 --> 00:36:51,317
お前…｡
Ｍ字開脚だ！

437
00:36:51,317 --> 00:36:54,787
(検察官)罪名および罰条 詐欺未遂｡➡

438
00:36:54,787 --> 00:37:00,459
刑法250条 第246条 第１項 第60条｡

439
00:37:00,459 --> 00:37:02,759
以上です｡

440
00:37:04,797 --> 00:37:07,700
(裁判官)被告人には
黙秘権が保障されていますので➡

441
00:37:07,700 --> 00:37:09,668
言いたくないことは
言わなくても構いません｡➡

442
00:37:09,668 --> 00:37:12,137
ただし ここで述べたことは➡

443
00:37:12,137 --> 00:37:16,837
有利不利問わず 全て証拠となりますので
注意して下さい｡

444
00:37:18,811 --> 00:37:22,111
(裁判官)起訴事実に
間違いはありませんか？

445
00:37:23,682 --> 00:37:25,684
はい？

446
00:37:25,684 --> 00:37:28,984
(裁判官)起訴事実に
間違いはありませんか？

447
00:37:30,823 --> 00:37:33,823
あっ 黙秘します｡

448
00:37:35,427 --> 00:37:37,727
(裁判官)弁護人 ご意見は？

449
00:37:41,767 --> 00:37:45,767
え～ 弁護人も
意見を保留したいと思います｡

450
00:37:56,782 --> 00:37:58,717
(店員)はい いらっしゃい
いらっしゃ～い｡ いらっしゃいませ～！

451
00:37:58,717 --> 00:38:00,717
お疲れさま～｡
お疲れさま～｡

452
00:38:06,458 --> 00:38:08,394
(ﾃﾚﾋﾞ)｢次のニュースです｡➡

453
00:38:08,394 --> 00:38:14,133
現金の受け取り役 いわゆる『受け子』を
車に乗せて 全国行脚をしながら➡

454
00:38:14,133 --> 00:38:18,470
オレオレ詐欺で だまし取った金を
回収していた男が 逮捕されました｡➡

455
00:38:18,470 --> 00:38:24,810
逮捕されたのは
住所不定 無職の遠山元宏容疑者です｡➡

456
00:38:24,810 --> 00:38:27,713
警察によりますと 遠山容疑者は➡

457
00:38:27,713 --> 00:38:30,616
受け子と呼ばれる 現金回収役として➡

458
00:38:30,616 --> 00:38:33,619
既に逮捕された 14歳の少年と共に➡

459
00:38:33,619 --> 00:38:36,422
名古屋市内の 70代の女性に➡

460
00:38:36,422 --> 00:38:39,091
嘘の電話をかけ 現金300万円を➡

461
00:38:39,091 --> 00:38:41,026
だまし取ろうとしたとして➡

462
00:38:41,026 --> 00:38:43,962
詐欺未遂の疑いが持たれています｣｡

463
00:38:43,962 --> 00:38:49,435
(裁判官)それでは
検察官請求の証人尋問を始めます｡➡

464
00:38:49,435 --> 00:38:52,135
証人は入廷して下さい｡

465
00:39:15,127 --> 00:39:18,464
何時ごろ 電話がかかってきましたか？

466
00:39:18,464 --> 00:39:20,399
朝の９時です｡

467
00:39:20,399 --> 00:39:24,136
(検察官)相手に 何て言われましたか？

468
00:39:24,136 --> 00:39:27,473
えっと 娘からで…➡

469
00:39:27,473 --> 00:39:32,077
｢友達に誘われて 株をやったら
最初は もうかったんだけど➡

470
00:39:32,077 --> 00:39:34,980
次には損した｣って｡

471
00:39:34,980 --> 00:39:38,417
何 ちょっと待って｡
何 あんた やってるの？

472
00:39:38,417 --> 00:39:41,754
え？ 株なんて嫌いじゃないの｡

473
00:39:41,754 --> 00:39:45,624
サトちゃん 会社のお金で
株のお金 払ってくれてたみたいで…｡

474
00:39:45,624 --> 00:39:48,427
(光代)博打でしょう！

475
00:39:48,427 --> 00:39:51,764
知らなかったの｡
本当に｡

476
00:39:51,764 --> 00:39:54,666
(光代)どの子も…｡

477
00:39:54,666 --> 00:39:58,103
☎あっ お父さんには言わないで｡ 絶対｡

478
00:39:58,103 --> 00:40:00,038
うん？

479
00:40:00,038 --> 00:40:02,775
うん｡

480
00:40:02,775 --> 00:40:06,445
もう お父さんには言えないけどね｡

481
00:40:06,445 --> 00:40:09,481
(検察官)それで 気が付いたんですね｡

482
00:40:09,481 --> 00:40:13,318
はい｡ 主人は 数年前に
亡くなってましたから｡

483
00:40:13,318 --> 00:40:17,456
(検察官)それで…
そのあと どうしましたか？

484
00:40:17,456 --> 00:40:19,792
警察に電話をしました｡

485
00:40:19,792 --> 00:40:24,129
そしたら
｢そのまま だまされてるフリし続けて➡

486
00:40:24,129 --> 00:40:27,032
逮捕に協力して｣というふうに
言われました｡

487
00:40:27,032 --> 00:40:31,870
(検察官)警察に協力した理由は
何ですか？

488
00:40:31,870 --> 00:40:35,070
理由…｡

489
00:40:36,708 --> 00:40:40,479
(光代)｢これは 犯罪なんだから➡

490
00:40:40,479 --> 00:40:43,816
もう これ以上
被害者が出ないように｣と…｡

491
00:40:43,816 --> 00:40:45,751
(検察官)いや｡

492
00:40:45,751 --> 00:40:49,688
数年前にも 被害に遭ってますよね？

493
00:40:49,688 --> 00:40:53,492
ああ でも それは…｡
(検察官)その時は➡

494
00:40:53,492 --> 00:40:57,362
どういう電話でしたか？

495
00:40:57,362 --> 00:41:01,166
その時は 大輔からで｡➡

496
00:41:01,166 --> 00:41:04,503
あ… あの 長男なんですけど➡

497
00:41:04,503 --> 00:41:08,503
家を出て
連絡が取れなくなってるもんですから｡

498
00:41:11,844 --> 00:41:14,179
☎
はいはい｡

499
00:41:14,179 --> 00:41:19,518
☎

500
00:41:19,518 --> 00:41:22,218
はい 小山田でございます｡

501
00:41:27,192 --> 00:41:31,192
ん？ 大ちゃん？

502
00:41:32,798 --> 00:41:36,468
あぁ… どうしたの｡

503
00:41:36,468 --> 00:41:40,138
驚くじゃないの｡

504
00:41:40,138 --> 00:41:42,808
(検察官)それで払ったんですね？➡

505
00:41:42,808 --> 00:41:46,278
いくら払いましたか？

506
00:41:46,278 --> 00:41:48,347
200万？

507
00:41:48,347 --> 00:41:50,649
あっ 来たんじゃない？
(茂)あっ あの人か｡

508
00:41:50,649 --> 00:41:52,584
ごめんください｡
はい｡ どうも！

509
00:41:52,584 --> 00:41:55,821
いらした｡
大輔が ご迷惑かけて…｡

510
00:41:55,821 --> 00:41:57,756
あっ いえいえ｡
もう ご迷惑を…｡

511
00:41:57,756 --> 00:42:00,692
どうぞよろしくお願いします｡
はい｡ お預かりいたします｡

512
00:42:00,692 --> 00:42:02,992
確かめて下さい｡

513
00:42:04,830 --> 00:42:07,499
はい｡ 確かに お預かりいたしました｡

514
00:42:07,499 --> 00:42:09,835
でも… あの…｡

515
00:42:09,835 --> 00:42:12,170
犯人が捕まったわけでもなくて➡

516
00:42:12,170 --> 00:42:15,007
お金も戻ってきたわけでもないので➡

517
00:42:15,007 --> 00:42:17,843
あれは 本当に 一体 何だったのか｡➡

518
00:42:17,843 --> 00:42:23,181
いまだに 何だか よく分からないんです｡

519
00:42:23,181 --> 00:42:26,518
何かニュースにも なったみたいで➡

520
00:42:26,518 --> 00:42:29,421
ご近所の方も よくご存じでね➡

521
00:42:29,421 --> 00:42:39,798
あの… ｢子どもの声が分からないって
これはボケたんだろ｣って言われて➡

522
00:42:39,798 --> 00:42:46,471
｢まあ オレオレ詐欺に支払うお金があって
羨ましいわ｣なんて バカにされて…｡

523
00:42:46,471 --> 00:42:56,148
何かね 何か あの… 私たちの方が
何か 悪いみたいな言われ方して➡

524
00:42:56,148 --> 00:43:00,819
何でしょうね｡
娘にも責められて…｡

525
00:43:00,819 --> 00:43:03,155
☎(多香子)何で
相談してくれないの？ 最初に｡➡

526
00:43:03,155 --> 00:43:05,490
テレビでも言ってるじゃん｡
相談しろって！

527
00:43:05,490 --> 00:43:08,827
ごめんね｡ 急だったからね｡
☎(多香子)急じゃないよ！➡

528
00:43:08,827 --> 00:43:12,698
普通 相談するの！ お兄ちゃんから
電話かかってくるわけないんだから！

529
00:43:12,698 --> 00:43:14,700
はい｡

530
00:43:14,700 --> 00:43:17,169
(光代)ごめんなさい｡
☎(多香子)ごめんなさいじゃない｡

531
00:43:17,169 --> 00:43:19,838
(光代)迷惑はかけないから…｡

532
00:43:19,838 --> 00:43:23,175
☎(多香子)迷惑かけないからじゃなくって
もう… ありえん！

533
00:43:23,175 --> 00:43:27,045
(光代)もう… もう お願いだから
もうやめて｡

534
00:43:27,045 --> 00:43:32,784
(検察官)旦那さんが自殺をしたのは
いつですか？

535
00:43:32,784 --> 00:43:37,084
お金を渡してから
２～３か月でしょうか｡

536
00:43:44,396 --> 00:43:46,696
お父さん｡

537
00:43:57,809 --> 00:44:00,509
お父さん！

538
00:44:04,149 --> 00:44:08,149
お父さん… うつになってたから｡

539
00:44:09,821 --> 00:44:18,121
でも 大輔から 電話がかかってきたの
本当にうれしかったんです｡

540
00:44:20,165 --> 00:44:22,100
(せき)

541
00:44:22,100 --> 00:44:24,036
もしもし 母さん？

542
00:44:24,036 --> 00:44:26,038
あっ オレオレ｡
大輔だけど｡

543
00:44:26,038 --> 00:44:29,174
ちょっとさ
風邪ひいちゃってんだけど…｡

544
00:44:29,174 --> 00:44:32,444
(光代)大ちゃん？➡

545
00:44:32,444 --> 00:44:38,316
あぁ… どうしたの｡
驚くじゃないの｡

546
00:44:38,316 --> 00:44:43,455
ああ｡
そう 大輔… 大輔だけど｡

547
00:44:43,455 --> 00:44:48,794
ごめんね｡ もう ちゃんと間に入ってね➡

548
00:44:48,794 --> 00:44:53,465
もっと大ちゃんの味方になってあげれば
よかったと思ってるから｡
☎うん｡➡

549
00:44:53,465 --> 00:44:57,803
そんなこと気にしてないよ｡
一度 顔出しなさいよ｡ ねっ？

550
00:44:57,803 --> 00:45:01,139
お父さんもね すごく心配して…｡

551
00:45:01,139 --> 00:45:04,810
本当？
あのね お父さん 本当に変わったから｡

552
00:45:04,810 --> 00:45:07,479
いや… ゆっくり話したいんだけど➡

553
00:45:07,479 --> 00:45:11,149
今 ちょっと
会社の車で 事故起こしちゃってさ｡

554
00:45:11,149 --> 00:45:13,085
(光代)ちょっと待って… 待って｡➡

555
00:45:13,085 --> 00:45:15,487
どうしたの？ ケガした？
ケガしたの？

556
00:45:15,487 --> 00:45:17,422
ちょっと落ち着きなさい｡
ちょっと待って｡

557
00:45:17,422 --> 00:45:19,357
ちょっと待って｡ 代わるから｡

558
00:45:19,357 --> 00:45:22,828
え～っとね 人様に ケガさせた…｡
おい！ お前 何やってんだ！

559
00:45:22,828 --> 00:45:26,698
ずっと連絡もしないで！
貸して｡ 怒っちゃ駄目でしょ！

560
00:45:26,698 --> 00:45:32,637
私たちは ただ
息子を助けたいと思っただけなんです｡

561
00:45:32,637 --> 00:45:37,109
(検察官)
その気持ちが利用されたんですね｡

562
00:45:37,109 --> 00:45:45,784
でも あの… 今でも あれは
大輔の声だったと 私は思ってます｡

563
00:45:45,784 --> 00:45:50,655
だって じゃなかったら
私たちは 誰に お金払ったんですか？

564
00:45:50,655 --> 00:45:56,795
それはね
詐欺グループの人間だったんでしょう｡

565
00:45:56,795 --> 00:46:00,665
でもね 私が ｢大輔｣って言う前に➡

566
00:46:00,665 --> 00:46:03,468
あの子は
｢オレ 大輔｣って言ったんですよ｡

567
00:46:03,468 --> 00:46:06,371
あ… 私の名前も知ってて｡

568
00:46:06,371 --> 00:46:10,809
じゃあ どうして 大輔じゃなかったって
あなた はっきり言えるんですか？

569
00:46:10,809 --> 00:46:12,744
そうでしょ？
(検察官)はい｡

570
00:46:12,744 --> 00:46:15,147
そうですよね？
(検察官)分かりました｡

571
00:46:15,147 --> 00:46:17,482
何が分かったんですか？

572
00:46:17,482 --> 00:46:23,355
(検察官)そういう気持ちに
つけ込まれたんですね｡

573
00:46:23,355 --> 00:46:25,357
つけ込まれたって…｡

574
00:46:25,357 --> 00:46:30,829
私は とにかく 大輔から電話があって
うれしかったです｡

575
00:46:30,829 --> 00:46:36,434
それに 何か… だまされたから
だまし返すっていうような➡

576
00:46:36,434 --> 00:46:40,305
あんな子どもを わなにかけて
捕まえるなんてことに協力したの➡

577
00:46:40,305 --> 00:46:43,108
本当に後悔してますから｡

578
00:46:43,108 --> 00:46:46,978
この子だって
お金取りに来た子だって➡

579
00:46:46,978 --> 00:46:49,981
まだ ほんの子どもじゃないですか｡

580
00:46:49,981 --> 00:46:54,681
さっさと 本当のお母さんところに
返してあげて下さい！

581
00:46:58,657 --> 00:47:02,794
早く来いよ！
遅えよ！ 早く来い！

582
00:47:02,794 --> 00:47:30,488
♬～

583
00:47:30,488 --> 00:47:32,757
(裁判官)本日は これで閉廷します｡➡

584
00:47:32,757 --> 00:47:38,430
次回は
３月４日の被告人質問になりますので｡

585
00:47:38,430 --> 00:47:47,130
♬～

586
00:47:50,041 --> 00:47:52,444
板倉さん｡

587
00:47:52,444 --> 00:47:58,116
私のことは知ってるよね？
はい？

588
00:47:58,116 --> 00:48:00,816
分かるよな？

589
00:48:05,457 --> 00:48:08,457
お前 マジかよ…｡
どうした？

590
00:48:13,798 --> 00:48:16,134
ちょっと 俺
全部 しゃべります やっぱり｡
うん？

591
00:48:16,134 --> 00:48:19,434
すいません ちょっと待っ…
ちょっと ちょっと待って下さい｡

592
00:48:23,008 --> 00:48:26,778
こいつ あの
オレオレのかけ子を仕切ってる箱長で➡

593
00:48:26,778 --> 00:48:28,713
その横にいるのが➡

594
00:48:28,713 --> 00:48:31,616
あのグループのトップにいる
池谷ってやつの弁護士なんですよ｡

595
00:48:31,616 --> 00:48:34,419
こいつらね 今 俺のこと
脅しに来たんですよ｡
(河北)表で聞く…｡

596
00:48:34,419 --> 00:48:37,756
あなたの言い分は 次の期日に聞きます｡
は？
速やかに退廷して下さい｡

597
00:48:37,756 --> 00:48:39,691
いやいや…！
表で聞く 表で｡

598
00:48:39,691 --> 00:48:42,391
脅迫しに来てるんですよ？
分かった 分かった｡

599
00:48:47,432 --> 00:48:50,101
大輔！

600
00:48:50,101 --> 00:48:53,772
お前ら 俺に何してくれた？
申し訳ない…｡

601
00:48:53,772 --> 00:48:56,675
遠山 使えねえけど
受け子の運転手 やらしてやるって？

602
00:48:56,675 --> 00:49:00,111
おい 大輔！ こっち見ろよ！
(河北)記録 残さないで｡

603
00:49:00,111 --> 00:49:03,014
おい 大輔！

604
00:49:03,014 --> 00:49:05,984
(河北)いいから 出なさい！ 遠山君！

605
00:49:05,984 --> 00:49:09,454
何様なんだよ てめえは！
おい 刑事さんたち！

606
00:49:09,454 --> 00:49:12,357
おい 帰っちゃうぞ あいつら！
(河北)いいんだ 帰って｡

607
00:49:12,357 --> 00:49:15,794
板倉さん！ 板倉さん！

608
00:49:15,794 --> 00:49:19,464
あいつ ちょっと
パニクってるだけですから｡

609
00:49:19,464 --> 00:49:22,367
落ち着いたら 考え直しますよ｡

610
00:49:22,367 --> 00:49:24,336
フッ…｡

611
00:49:24,336 --> 00:49:38,583
♬～

612
00:49:38,583 --> 00:49:44,456
友達だからさ 心配して来てくれたんだと
思ったんですけどね➡

613
00:49:44,456 --> 00:49:47,759
脅しに来ただけでした｡
弁護士いたね｡

614
00:49:47,759 --> 00:49:51,629
弁護士は 板倉ってやつなんですけど➡

615
00:49:51,629 --> 00:49:57,102
あいつ パクられたやつのとこ行って
脅す役目なんですよ｡

616
00:49:57,102 --> 00:49:59,437
もし しゃべったら➡

617
00:49:59,437 --> 00:50:04,137
家族とか恋人とか やべえみたいなことを
におわしたりとか｡

618
00:50:07,112 --> 00:50:09,812
誰も信用できねえな｡

619
00:50:11,783 --> 00:50:18,083
俺と大輔はさ
小学校からのつきあいなんすよ｡

620
00:50:21,459 --> 00:50:27,132
ゆっくりでいいからさ
全部 話してくれるよね｡

621
00:50:27,132 --> 00:50:30,034
そいつが 俺のこと
殺すって言いに来たんすよ！

622
00:50:30,034 --> 00:50:36,474
だから 最初からいこう｡
最初っからさ 殺すもないわけだからね｡

623
00:50:36,474 --> 00:50:40,145
もしもし 母さん？ 俺 ヨウスケ｡

624
00:50:40,145 --> 00:50:43,047
あのさ 落ち着いて聞いてくれる？

625
00:50:43,047 --> 00:50:47,485
あっ もしもし 母さん｡ 俺 ケンジ｡

626
00:50:47,485 --> 00:50:49,421
ケンジだよ｡

627
00:50:49,421 --> 00:50:53,825
お母さん 今 弁護士のモリタさんが
家の近くまで来てるって｡

628
00:50:53,825 --> 00:50:56,125
ちょっと 家の外に出てもらえる？

629
00:50:58,163 --> 00:51:01,065
(板倉)今日から もう 仕事はしないこと｡

630
00:51:01,065 --> 00:51:04,836
死ねってこと？
(池谷)そうしろ そうしろ｡

631
00:51:04,836 --> 00:51:08,706
(光代)さっさと 本当のお母さんところに
返してあげて下さい！

632
00:51:08,706 --> 00:51:13,406
大輔！ お前ら 俺に何してくれた？

633
00:51:18,183 --> 00:51:22,520
(ドアが開く音)

634
00:51:22,520 --> 00:51:25,423
お帰り｡

635
00:51:25,423 --> 00:51:27,392
(ドアが閉まる音)

636
00:51:27,392 --> 00:51:31,329
何で 鍵しめてないの？ 危ねえな｡

637
00:51:31,329 --> 00:51:35,029
あんたが来るって言うから
春巻きにしたのよ｡

638
00:51:37,035 --> 00:51:39,035
ありがと｡

639
00:51:42,006 --> 00:51:46,706
ほら こっちのが チーズ入ってるよ｡
うん｡

640
00:51:49,147 --> 00:51:54,847
お布団干しといたから｡
今日 よく晴れてたでしょう｡

641
00:51:56,821 --> 00:51:59,121
ここ 引っ越したら？

642
00:52:03,161 --> 00:52:06,064
私は ここでいいわよ｡

643
00:52:06,064 --> 00:52:10,034
友達もいるし
知らないとこ行きたくないし｡

644
00:52:10,034 --> 00:52:12,837
年取ったら ここの階段 きついだろ｡

645
00:52:12,837 --> 00:52:15,507
(笑い声)

646
00:52:15,507 --> 00:52:18,409
そんなに年じゃないよ｡

647
00:52:18,409 --> 00:52:21,709
もっと きれいで広いとこ 行きなよ｡

648
00:52:24,849 --> 00:52:27,149
金なら あるからさ｡

649
00:52:36,461 --> 00:52:38,461
うん｡

650
00:52:44,335 --> 00:52:48,473
遠山君 捕まったんだってね｡

651
00:52:48,473 --> 00:52:50,473
えっ？

652
00:52:52,143 --> 00:52:58,016
あの子 詐欺やってたの？

653
00:52:58,016 --> 00:53:03,488
えっ？
ニュースか何かで やってたの？

654
00:53:03,488 --> 00:53:05,788
すげえな｡

655
00:53:07,358 --> 00:53:10,161
あんた 仲よかったよね？

656
00:53:10,161 --> 00:53:14,832
うん まだ ここ住んでるころね｡

657
00:53:14,832 --> 00:53:18,503
あんたも やってんの？

658
00:53:18,503 --> 00:53:21,172
やってるって 何を？

659
00:53:21,172 --> 00:53:26,511
毎月 仕送りしてくれるけどさ
あれ 本当に 働いたお金なの？

660
00:53:26,511 --> 00:53:29,180
いや 俺 結構 もらってんだよ｡

661
00:53:29,180 --> 00:53:32,180
うちの会社 歩合だから｡

662
00:53:39,457 --> 00:53:43,457
うん これ チーズのやつだ｡

663
00:54:10,822 --> 00:54:15,122
お金 使ってないから 返してきなさい｡

664
00:54:28,172 --> 00:54:32,172
あんた 誰の子になったの!?

665
00:54:34,979 --> 00:54:38,279
よそのうちの子になりたかった!?

666
00:54:40,451 --> 00:54:48,151
いや… 俺は おふくろの子だよ｡

667
00:54:53,798 --> 00:54:57,798
ずっと お金なかったもんね｡

668
00:55:10,815 --> 00:55:18,156
おふくろがさ 毎日 図書館で
本 借りてきてくれてさ➡

669
00:55:18,156 --> 00:55:21,456
よく読んでくれたよね｡

670
00:55:24,829 --> 00:55:28,829
それぐらいしか できなかったから…｡

671
00:55:35,773 --> 00:55:38,443
楽しかったよ あれ｡

672
00:55:38,443 --> 00:55:41,443
うちの子に戻んなさい｡

673
00:56:11,342 --> 00:56:36,434
♬～

674
00:56:36,434 --> 00:56:39,337
俺 返してくるよ｡

675
00:56:39,337 --> 00:57:01,125
(すすり泣き)

676
00:57:01,125 --> 00:57:03,461
うまい｡

677
00:57:03,461 --> 00:57:05,797
(すすり泣き)

678
00:57:05,797 --> 00:57:08,466
うまいよ｡

679
00:57:08,466 --> 00:57:13,337
(すすり泣き)

680
00:57:13,337 --> 00:57:18,142
大輔んち おやじが
すげえ殴るやつだったみたいで➡

681
00:57:18,142 --> 00:57:20,812
こっちに逃げてきたんですよ｡

682
00:57:20,812 --> 00:57:24,482
あいつのお母さん
脚 悪くしちゃってるんですけど➡

683
00:57:24,482 --> 00:57:28,152
それも
そのおやじさんに やられたみたいで｡

684
00:57:28,152 --> 00:57:31,422
だから あんま働けないんですよね｡

685
00:57:31,422 --> 00:57:35,092
すげえ金なかったですもん｡

686
00:57:35,092 --> 00:57:38,763
自転車も買ってもらえなくてね｡

687
00:57:38,763 --> 00:57:41,666
ねえ 君も
自転車 買ってもらえなかった？

688
00:57:41,666 --> 00:57:44,635
いや うちは 父親 会社員で➡

689
00:57:44,635 --> 00:57:48,105
普通に 金はあったんですけど…｡
うん｡

690
00:57:48,105 --> 00:57:51,008
まあ ちょっと 母親が やばすぎて｡

691
00:57:51,008 --> 00:57:55,780
殴られた？
いや 全然｡
うん うん…｡

692
00:57:55,780 --> 00:57:59,450
まあ 殴られて おしまいの方が
よかったんですよ 俺｡

693
00:57:59,450 --> 00:58:05,122
ずっと文句ばっか言ってくるんで
そっちの方が きつかったですね｡

694
00:58:05,122 --> 00:58:08,793
殴られるより きついの？

695
00:58:08,793 --> 00:58:11,093
…うん｡

696
00:58:13,664 --> 00:58:20,364
子どもに ランドセルが似合わないって
言う親 います？

697
00:58:26,344 --> 00:58:29,814
この嘉川大輔とは 気が合ったんだね？

698
00:58:29,814 --> 00:58:32,717
まあ はい｡
うん｡

699
00:58:32,717 --> 00:58:35,086
この池谷って 誰？

700
00:58:35,086 --> 00:58:37,755
そいつは 大輔が ＯＳやりたくて➡

701
00:58:37,755 --> 00:58:40,091
地元の先輩に紹介してもらったんですよ｡

702
00:58:40,091 --> 00:58:42,026
何？ ＯＳって｡

703
00:58:42,026 --> 00:58:44,962
オレオレ詐欺のことですよ｡

704
00:58:44,962 --> 00:58:48,766
ああ それで ＯＳ｡
え… 大丈夫ですか？

705
00:58:48,766 --> 00:58:51,766
何だ
君たちにしては 工夫がないじゃないか｡

706
00:58:53,437 --> 00:58:58,309
あっ 社長 ありました｡
あっ！ ごめん ごめん ありがとう｡

707
00:58:58,309 --> 00:59:01,312
すみません すみません｡
お待たせいたしました｡

708
00:59:01,312 --> 00:59:03,447
申し訳ございません｡

709
00:59:03,447 --> 00:59:06,117
ありがとう｡
いえいえ とんでもございません｡

710
00:59:06,117 --> 00:59:09,453
この前 おっしゃってました
エントランスの自動ドアの修理➡

711
00:59:09,453 --> 00:59:11,389
お願いしときましたんで｡

712
00:59:11,389 --> 00:59:13,324
詐欺グループは 大体➡

713
00:59:13,324 --> 00:59:17,324
名義貸してくれる不動産会社
抱えてんですよ｡

714
00:59:43,754 --> 00:59:49,427
まあ そういうところで借りて
部屋決めたら まず➡

715
00:59:49,427 --> 00:59:52,096
窓に 遮光カーテン｡

716
00:59:52,096 --> 00:59:56,968
これ 上と横と下
ガムテで ガッチガチに固定するんすよ｡

717
00:59:56,968 --> 01:00:00,668
どっから見られてるか 分かんないんで｡

718
01:00:21,459 --> 01:00:23,459
で 次が？

719
01:01:00,831 --> 01:01:03,131
何台も｡

720
01:02:00,157 --> 01:02:03,060
(ドアが開く音)

721
01:02:03,060 --> 01:02:08,833
♬～

722
01:02:08,833 --> 01:02:10,768
お疲れさまです｡

723
01:02:10,768 --> 01:02:13,170
お～ お疲れ｡
お帰り｡

724
01:02:13,170 --> 01:02:16,870
どうぞ｡
お疲れさまです｡
ありがと｡

725
01:02:20,511 --> 01:02:23,180
これ どこに しまえば？
上 上｡

726
01:02:23,180 --> 01:02:25,516
好きなの｡
あ～ ありがとう｡

727
01:02:25,516 --> 01:02:37,461
♬～

728
01:02:37,461 --> 01:02:42,800
あっ すいません｡
この高額納税者の名簿➡

729
01:02:42,800 --> 01:02:44,735
お願いします｡
はい｡

730
01:02:44,735 --> 01:02:48,139
この名簿は
名簿屋で 普通に買えました｡

731
01:02:48,139 --> 01:02:50,074
ゴルフ場もですね？
はい｡
はい 分かりました｡

732
01:02:50,074 --> 01:02:53,010
また お持ちしますんで お待ち下さい｡
あっ お願いします｡

733
01:02:53,010 --> 01:02:58,482
♬～

734
01:02:58,482 --> 01:03:01,385
お待たせしました｡

735
01:03:01,385 --> 01:03:05,156
はい｡ じゃあ まず
岡崎の高校の卒業者名簿と➡

736
01:03:05,156 --> 01:03:09,493
高額納税者の名簿と
ゴルフ場の会員名簿ですね｡
はい｡

737
01:03:09,493 --> 01:03:13,493
はい どうぞ｡
ありがとうございます｡

738
01:03:21,839 --> 01:03:26,510
もしよければ これ サービスです｡
えっ あっ いいんですか？

739
01:03:26,510 --> 01:03:28,445
はい｡ 頑張って下さいね｡
ありがとうございます｡

740
01:03:28,445 --> 01:03:33,117
エナジードリンクみたいなの
一箱二箱 バッ くれるんすよ｡

741
01:03:33,117 --> 01:03:37,417
お店の人も分かってるんですよね
詐欺だって｡

742
01:03:50,134 --> 01:03:54,471
あっ もしもし 母さん？
俺 ケンタ｡

743
01:03:54,471 --> 01:03:57,374
(せき)
ごめん ケンジだ…｡

744
01:03:57,374 --> 01:03:59,810
ケンジ｡ うん｡
(不通音)

745
01:03:59,810 --> 01:04:04,510
でも 俺は 電話が下手だったんで
すぐ クビになったんです｡

746
01:04:07,685 --> 01:04:13,357
そっから 俺は ラブホを泊まり歩いて➡

747
01:04:13,357 --> 01:04:15,359
一人で ＯＳやってたんです｡

748
01:04:15,359 --> 01:04:18,359
(河北)一人で？
はい｡

749
01:04:20,497 --> 01:04:23,834
ねえ
もうやめようって思わなかったの？

750
01:04:23,834 --> 01:04:28,706
何か ほかの… 普通に働くとか｡

751
01:04:28,706 --> 01:04:34,406
いや… 特に ほかに
やりたいこともなかったんで｡

752
01:04:36,113 --> 01:04:39,984
おい｡ 金髪にした｡

753
01:04:39,984 --> 01:04:43,787
お前 何やってんだよ！

754
01:04:43,787 --> 01:04:48,125
話 通さないで
一人でやっていいと思ってんの？

755
01:04:48,125 --> 01:04:51,028
殺されるよ お前｡

756
01:04:51,028 --> 01:04:54,728
クビにしたの お前らじゃんかよ｡

757
01:04:58,769 --> 01:05:03,140
お前の仕事ぐらい
なんとかしてやるから➡

758
01:05:03,140 --> 01:05:05,809
しばらく 送迎でもやってろよ｡

759
01:05:05,809 --> 01:05:09,809
はっ？
はい｡

760
01:05:21,358 --> 01:05:24,161
♬～

761
01:05:24,161 --> 01:05:28,161
(池谷)おう 丸尾
お前んとこの箱 どうなってんだよ！

762
01:05:29,833 --> 01:05:31,769
お疲れさま｡
お疲れさまです｡

763
01:05:31,769 --> 01:05:33,704
(池谷)何で これしか稼げてねえんだよ！

764
01:05:33,704 --> 01:05:35,639
(丸尾)すいません！
受け子が飛んじゃって！

765
01:05:35,639 --> 01:05:40,778
(池谷)バカ！
お前 何 人のせいにしてんだよ！➡

766
01:05:40,778 --> 01:05:45,649
お前 あれだ｡
もう一回 受け子から やり直せ｡ なっ｡

767
01:05:45,649 --> 01:05:48,118
4, 500万 ありました｡
(池谷)俺たちが稼いで➡

768
01:05:48,118 --> 01:05:50,054
キャバクラで飲みまくってよ➡

769
01:05:50,054 --> 01:05:53,457
で その金で キャバ嬢たちが
錦で買い物しまくるんだよ｡➡

770
01:05:53,457 --> 01:05:57,328
そうやって 俺たちが
社会に 金を還元させてんだよ｡

771
01:05:57,328 --> 01:06:01,332
分かったか 丸尾！ おめえはよ！
どうよ？ 大輔｡

772
01:06:01,332 --> 01:06:04,468
お疲れさまです｡
お疲れ～｡

773
01:06:04,468 --> 01:06:09,139
さすが 大輔｡ 今月も
お前の箱が一番でダントツだよ！

774
01:06:09,139 --> 01:06:11,475
今月の分➡

775
01:06:11,475 --> 01:06:14,812
2, 000万｡
ありがとうございます｡

776
01:06:14,812 --> 01:06:18,112
来月も頼むぞ｡
はい｡
ハハハ！

777
01:06:43,440 --> 01:06:49,313
でも 俺は 誰とも親しくするなって
言われてました｡

778
01:06:49,313 --> 01:06:54,451
酒も女も 全部禁止です｡

779
01:06:54,451 --> 01:06:57,451
下っ端ですよ｡

780
01:07:03,127 --> 01:07:07,464
(裁判官)それでは
検察官請求の証人尋問を始めます｡➡

781
01:07:07,464 --> 01:07:10,367
証人は入廷して下さい｡

782
01:07:10,367 --> 01:07:13,067
(ドアが開く音)

783
01:07:15,806 --> 01:07:18,106
(ドアが閉まる音)

784
01:07:34,758 --> 01:07:42,099
(検察官)本件犯行時 あなたは
どのような役割だったのか教えて下さい｡

785
01:07:42,099 --> 01:07:45,002
お金を受け取る役です｡

786
01:07:45,002 --> 01:07:50,441
(検察官)そのような役割を
ほかにも やったことがありますか？

787
01:07:50,441 --> 01:07:55,312
あります｡
(検察官)何回くらいですか？

788
01:07:55,312 --> 01:07:58,315
10回くらいだと思います｡

789
01:07:58,315 --> 01:08:03,615
(検察官)一回やる度に
お金がもらえるからですか？

790
01:08:05,456 --> 01:08:08,358
初めは 楽しかったからです｡

791
01:08:08,358 --> 01:08:12,358
(検察官)
どういうところが楽しかったんですか？

792
01:08:14,131 --> 01:08:22,473
100万とか200万のお金を受け取って
遠山さんのところに持ってくのは➡

793
01:08:22,473 --> 01:08:26,343
映画の中にいるみたいだったし➡

794
01:08:26,343 --> 01:08:29,146
仕事が終わって➡

795
01:08:29,146 --> 01:08:33,750
遠山さんたちと ごはんを食べに行くのが
楽しかったんです｡

796
01:08:33,750 --> 01:08:38,750
(検察官)
学校に 友達はいなかったんですか？

797
01:08:40,424 --> 01:08:48,765
いましたけど つまんないし
学校も家も 嫌いでした｡

798
01:08:48,765 --> 01:08:53,437
(検察官)被告人といる方が楽しかった｡

799
01:08:53,437 --> 01:08:57,107
(和人)はい｡

800
01:08:57,107 --> 01:09:01,107
(検察官)何回目くらいから
楽しくなくなりましたか？

801
01:09:02,779 --> 01:09:07,479
６回目ぐらいです｡
それは どうしてですか？

802
01:09:09,453 --> 01:09:18,462
その日は 僕のあとに
25歳くらいの男の人が仕事をしたんです｡

803
01:09:18,462 --> 01:09:23,800
(ｸﾗｸｼｮﾝ)

804
01:09:23,800 --> 01:09:26,100
おい！

805
01:09:30,674 --> 01:09:33,974
うわ～！ あ～っ！

806
01:09:44,087 --> 01:09:47,087
てめえ
誰が取ってきた金だと思ってんだよ！

807
01:09:50,761 --> 01:09:54,431
お金は返します！
うるせえんだよ！

808
01:09:54,431 --> 01:09:59,770
(和人)遠山さんは
いつも 助手席にバットを置いてました｡

809
01:09:59,770 --> 01:10:01,705
あぅ… ああ…｡

810
01:10:01,705 --> 01:10:05,642
逃げられるわけねえだろう！
見張られてんだよ てめえは！

811
01:10:05,642 --> 01:10:07,644
(殴る音)

812
01:10:07,644 --> 01:10:15,319
♬～

813
01:10:15,319 --> 01:10:19,456
(検察官)それを見て どう思いましたか？

814
01:10:19,456 --> 01:10:22,456
てめえ 逃げても 親狙うからな｡

815
01:10:24,328 --> 01:10:29,132
(和人)やっぱり…➡

816
01:10:29,132 --> 01:10:32,035
違うんだって思いました｡

817
01:10:32,035 --> 01:10:40,477
♬～

818
01:10:40,477 --> 01:10:46,350
(検察官)違うっていうのは？
具体的に言うと どう違った？

819
01:10:46,350 --> 01:10:50,487
♬～

820
01:10:50,487 --> 01:10:56,487
(和人)普通の人じゃないんだなって
思いました｡

821
01:11:01,832 --> 01:11:04,501
怖い人です｡

822
01:11:04,501 --> 01:11:09,840
(検察官)
それで やめられなくなったんですか？

823
01:11:09,840 --> 01:11:12,509
やめたいって言った時があって｡

824
01:11:12,509 --> 01:11:15,209
(検察官)それは いつですか？

825
01:11:18,382 --> 01:11:24,121
あっ 割り印が必要でした｡
印鑑 持ってきて頂けますか？

826
01:11:24,121 --> 01:11:26,857
はい｡
印鑑 取りに行きました｡

827
01:11:26,857 --> 01:11:29,157
封筒 すり替えろ｡

828
01:11:32,129 --> 01:11:34,429
頑張れ｡

829
01:11:37,000 --> 01:11:40,470
おいおい 落ち着けよ｡

830
01:11:40,470 --> 01:11:42,770
すいません｡

831
01:11:46,810 --> 01:11:52,149
何 諦めてんの？ 頑張れよ｡

832
01:11:52,149 --> 01:11:54,484
(玲奈)できるよ｡

833
01:11:54,484 --> 01:11:56,484
続けろよ｡

834
01:11:58,155 --> 01:12:03,026
えっ 何？ キレてんの？
いや 違いますけど…｡

835
01:12:03,026 --> 01:12:06,029
じゃあ やれって｡

836
01:12:06,029 --> 01:12:09,166
もう…➡

837
01:12:09,166 --> 01:12:11,866
やめていいですか？
はあ？

838
01:12:13,503 --> 01:12:16,503
や… やめたいんです｡

839
01:12:20,377 --> 01:12:25,115
お前 ふざけたこと言ってんじゃねえよ｡

840
01:12:25,115 --> 01:12:29,052
お前の家も学校も 知ってんだからな｡

841
01:12:29,052 --> 01:12:31,752
逃げらんねえぞ｡

842
01:12:39,463 --> 01:12:42,365
はい！ もう一回！

843
01:12:42,365 --> 01:12:51,074
♬～

844
01:12:51,074 --> 01:12:54,811
(玲奈)元宏君 ひどいよね｡

845
01:12:54,811 --> 01:12:58,111
あんな言い方 ないと思う｡

846
01:13:02,486 --> 01:13:05,388
仲間みたいなこと言っててもさ➡

847
01:13:05,388 --> 01:13:08,825
結局 私たち 道具なんだよ｡

848
01:13:08,825 --> 01:13:14,125
使い倒されて 捨てられるだけ｡

849
01:13:16,700 --> 01:13:19,836
私なんかさ 最初入った時➡

850
01:13:19,836 --> 01:13:25,175
荷物受け取るだけの普通の仕事だって
言われてたからね｡

851
01:13:25,175 --> 01:13:27,844
それで 何回かやったら➡

852
01:13:27,844 --> 01:13:31,715
｢もう抜けらんねえぞ｣って
言われたんだよ｡

853
01:13:31,715 --> 01:13:38,455
｢家も知ってんだからな
逃げらんねえぞ｣っつって｡

854
01:13:38,455 --> 01:13:41,455
和人とおんなじなんだよ 私も｡

855
01:13:43,326 --> 01:13:47,130
そうなんですか｡

856
01:13:47,130 --> 01:13:52,469
そっから開き直って やってるけどさ➡

857
01:13:52,469 --> 01:13:55,469
ぶっちゃけ もう逃げたい｡

858
01:13:58,141 --> 01:14:01,841
もうさ お金持って逃げない？

859
01:14:03,480 --> 01:14:06,817
この車 お金 結構 集まんじゃん？
ねえ やろうよ｡

860
01:14:06,817 --> 01:14:10,487
そんなことしたら 殺されますよ｡
家族とかも｡

861
01:14:10,487 --> 01:14:12,422
そんなの ハッタリだって 絶対｡

862
01:14:12,422 --> 01:14:15,358
すぐに 警察通報して
車のナンバー教えるとか？

863
01:14:15,358 --> 01:14:17,360
パクられたら 何もできないでしょ？

864
01:14:17,360 --> 01:14:22,833
誰にも言わないんで やめて下さい｡

865
01:14:22,833 --> 01:14:25,833
(ドアが開く音)
よいしょ｡

866
01:14:29,172 --> 01:14:31,775
コーヒー 甘いのと苦いの｡

867
01:14:31,775 --> 01:14:34,110
甘いの｡
はい｡
ありがとう｡

868
01:14:34,110 --> 01:14:37,110
はい お子様は 甘いやつ｡

869
01:14:47,457 --> 01:14:53,330
(検察官)やめたかったのに
詐欺の仕事を続けていたんですか？

870
01:14:53,330 --> 01:14:55,630
はい｡

871
01:14:58,802 --> 01:15:03,102
(検察官)どうして続けていたんですか？

872
01:15:10,146 --> 01:15:14,446
じゃあ 連絡あるまで待機な｡
はい｡

873
01:15:42,779 --> 01:15:45,682
(ﾎﾞｰﾙが転がる音)

874
01:15:45,682 --> 01:15:50,382
すいません！
ありがとうございます！

875
01:15:58,795 --> 01:16:01,795
入り口の方に 刑事いますね｡

876
01:16:03,466 --> 01:16:06,766
あっ 反対側にも またいました｡

877
01:16:08,338 --> 01:16:13,476
ちょっと 受け子を 一回 公園の方に
戻してもらっても いいですか？

878
01:16:13,476 --> 01:16:15,812
ちょっと やばいと思います これ｡

879
01:16:15,812 --> 01:16:19,512
今 受け子 向かっちゃってるんですけど｡
伝わってますか？

880
01:16:32,762 --> 01:16:36,099
えっ ちょっと 電話切れてないですか？

881
01:16:36,099 --> 01:16:39,399
おい 和人！ やばいって！

882
01:16:42,439 --> 01:16:45,739
えっ ちょっと 電話つながってますか？
言って下さいよ！

883
01:16:47,310 --> 01:16:53,783
(検察官)あなたは
自分から捕まったんですか？

884
01:16:53,783 --> 01:16:55,719
はい｡

885
01:16:55,719 --> 01:17:00,019
(検察官)
本件被告人から逃げるためですか？

886
01:17:03,793 --> 01:17:05,793
そうです｡

887
01:17:08,665 --> 01:17:11,365
(検察官)以上です｡

888
01:17:20,810 --> 01:17:23,480
和人…｡

889
01:17:23,480 --> 01:17:25,780
ごめんね｡

890
01:17:28,818 --> 01:17:32,422
(裁判官)被告人は 発言を控えて下さい｡

891
01:17:32,422 --> 01:18:21,137
♬～

892
01:18:21,137 --> 01:18:23,437
(ﾌﾞｻﾞｰ)

893
01:18:28,478 --> 01:18:33,316
≪ああ 開いてますよ｡
あっ はい…｡

894
01:18:33,316 --> 01:18:36,316
すいません｡
≪はい どなた？

895
01:18:38,088 --> 01:18:40,423
すいません｡

896
01:18:40,423 --> 01:18:42,723
どちら様ですか？

897
01:18:44,761 --> 01:18:53,103
あの…
以前 こちらに電話をかけてですね➡

898
01:18:53,103 --> 01:19:00,803
あなたの息子さんのフリをして 電話して
お金をだまし取った者なんですけど｡

899
01:19:04,714 --> 01:19:08,014
本当に申し訳ありませんでした｡

900
01:19:17,794 --> 01:19:22,132
あなたは 誰？

901
01:19:22,132 --> 01:19:28,471
あの… 前に こちらに 電話をして➡

902
01:19:28,471 --> 01:19:31,074
多分 あなたの息子さんのフリ…｡
いや➡

903
01:19:31,074 --> 01:19:34,074
あれは 大輔の声でしたよ｡

904
01:19:35,745 --> 01:19:38,648
あ… それが 僕なんですけども…｡

905
01:19:38,648 --> 01:19:41,648
あれは 大輔でした｡

906
01:19:43,419 --> 01:19:47,090
それで その時の 今日は そのお金…｡
何 言ってんの？

907
01:19:47,090 --> 01:19:50,426
その時に あの 僕が…｡
いい加減 帰って下さい！

908
01:19:50,426 --> 01:19:53,763
いや あの…｡
冗談じゃない｡ 何 言ってんの｡

909
01:19:53,763 --> 01:19:55,763
すいません｡

910
01:20:09,312 --> 01:20:12,312
申し訳ありませんでした｡

911
01:20:20,990 --> 01:20:22,990
(鍵をかける音)

912
01:20:43,112 --> 01:20:50,486
このお金は 何～！

913
01:20:50,486 --> 01:20:55,186
勘弁してよ もう…｡

914
01:20:57,827 --> 01:21:04,500
助けて 大ちゃん…｡ 嫌だ…｡

915
01:21:04,500 --> 01:21:10,500
嫌だ…｡
(泣き声)

916
01:21:32,128 --> 01:21:51,828
♬～

917
01:22:20,510 --> 01:22:24,380
(篠原)
孫から 娘さんから 息子さんから➡

918
01:22:24,380 --> 01:22:28,851
助けてっていう
そういう叫びが聞こえた時に➡

919
01:22:28,851 --> 01:22:30,787
おじいちゃん
おばあちゃんっていうのは➡

920
01:22:30,787 --> 01:22:35,124
自分が役に立つんだったら
いいよ いいよと言って➡

921
01:22:35,124 --> 01:22:40,124
なけなしのお金を
とにかく振り込むのさ 渡すのさ｡

922
01:22:48,471 --> 01:22:53,810
(篠原)だまされて お金を払ってしまった
おじいちゃん おばあちゃん➡

923
01:22:53,810 --> 01:22:59,482
家族から責められて
隣近所から責められて➡

924
01:22:59,482 --> 01:23:03,820
｢あいつは バカだ｣っていって
陰口たたかれてさ➡

925
01:23:03,820 --> 01:23:07,490
周りから責められてるうちに
どんどんどんどん 今度は➡

926
01:23:07,490 --> 01:23:09,425
自分を責めるのよ｡

927
01:23:09,425 --> 01:23:12,161
☎

928
01:23:12,161 --> 01:23:17,461
これはね 悲しいことだし…

929
01:23:22,505 --> 01:23:27,176
もう 詐欺師たちは
口をそろえて言いますよ｡

930
01:23:27,176 --> 01:23:36,786
｢荷物運んだだけ｣｢人を紹介しただけ｣
｢電話をかけただけ｣➡

931
01:23:36,786 --> 01:23:40,086
｢社会に金を還元しただけ｣｡

932
01:23:42,125 --> 01:23:45,461
その言い逃れる姿➡

933
01:23:45,461 --> 01:23:50,333
言い逃れ 言い逃れして
責任を引き受けない姿は どうも➡

934
01:23:50,333 --> 01:23:55,805
この我々の社会と
似てる気がするんですね｡➡

935
01:23:55,805 --> 01:23:58,474
だから どうだということでは
ありませんよ｡➡

936
01:23:58,474 --> 01:24:01,377
ただ ダブるところがあるという｡

937
01:24:01,377 --> 01:24:07,817
この被告人 当初は 黙秘を繰り返し
かたくなな態度でしたが➡

938
01:24:07,817 --> 01:24:11,487
今は 本件を
深～く 心から反省しとります｡

939
01:24:11,487 --> 01:24:18,161
いま一度
社会で更生する機会を賜りたく➡

940
01:24:18,161 --> 01:24:20,496
裁判所に置かれましては➡

941
01:24:20,496 --> 01:24:26,796
ご寛大なるご判断 お願い申し上げます｡

942
01:24:29,839 --> 01:24:33,443
これより 人定質問を行います｡

943
01:24:33,443 --> 01:24:36,143
被告人は 前へ｡

944
01:24:58,668 --> 01:25:02,138
(検察官)
今の気持ちは いかがですか？

945
01:25:02,138 --> 01:25:05,808
申し訳ないなと思っています｡

946
01:25:05,808 --> 01:25:11,147
あなたの育った環境や
世代間格差の問題なども理解できますが➡

947
01:25:11,147 --> 01:25:17,447
その状況から抜け出すために
犯罪以外のことで 何をしてきましたか？

948
01:25:19,822 --> 01:25:25,695
まあ 勉強なんかしても
大学に行くお金なんて なかったんで｡

949
01:25:25,695 --> 01:25:29,395
(検察官)
ほかには 何か努力をしていましたか？

950
01:25:32,401 --> 01:25:36,305
いや 努力って…｡

951
01:25:36,305 --> 01:25:42,445
(検察官)真面目に働くとか
資格を身につけるとか｡➡

952
01:25:42,445 --> 01:25:46,315
努力もせずに
環境が悪い 世の中が悪いと➡

953
01:25:46,315 --> 01:25:50,015
人や社会のせいにしていたんでは
ありませんか？

954
01:25:53,089 --> 01:25:56,792
違う｡
(検察官)違わないでしょう！➡

955
01:25:56,792 --> 01:26:01,464
あなたと似たような境遇の人でも
頑張ってる人は 大勢います｡➡

956
01:26:01,464 --> 01:26:06,802
あなたは 怠けていた｡
何もしてこなかった｡➡

957
01:26:06,802 --> 01:26:13,142
犯罪に走ったのは
自分自身のせいではありませんか？➡

958
01:26:13,142 --> 01:26:18,814
あなたは 老人からだまし取るという
犯罪への努力は惜しまなかった｡➡

959
01:26:18,814 --> 01:26:21,484
その労力を
まともな仕事に向けていたら…｡

960
01:26:21,484 --> 01:26:24,820
お前なんかには分かんねえんだよ！

961
01:26:24,820 --> 01:26:26,820
(検察官)はい？

962
01:26:29,492 --> 01:26:33,792
まともにやっていけないやつのことなんて
分かんねえんだろ お前は｡

963
01:26:36,299 --> 01:26:41,771
お前… お前らみたいに➡

964
01:26:41,771 --> 01:26:45,641
まともに働ければ報われるとか➡

965
01:26:45,641 --> 01:26:49,941
そういうふうに考えらんねえやつらなんか
いくらでもいんだよ｡

966
01:26:51,781 --> 01:26:55,781
だから オレオレがなくなんねえんだよ｡

967
01:26:57,453 --> 01:27:02,124
(検察官)言いたいことは
それでよろしいですか？➡

968
01:27:02,124 --> 01:27:04,794
あなたと似たような境遇でも➡

969
01:27:04,794 --> 01:27:08,464
まともに働いてる人の方が
数多くいるんです｡➡

970
01:27:08,464 --> 01:27:12,134
あなたは 怠け 何もしてこなかった｡➡

971
01:27:12,134 --> 01:27:16,005
犯罪に走ったのは
自分自身のせいであり…｡

972
01:27:16,005 --> 01:27:54,305
♬～

973
01:29:32,074 --> 01:29:35,411
☎

974
01:29:35,411 --> 01:29:39,081
｢もしもし？ ゆったん？｣｡

975
01:29:39,081 --> 01:29:42,752
｢うん｡ 電話したんだけど…｣｡
｢何だって？｣｡

976
01:29:42,752 --> 01:29:44,687
｢いけないんだって｣｡

977
01:29:44,687 --> 01:29:48,624
｢息子さんが運転されてね
交通事故 起こされてるんですよ｣｡

978
01:29:48,624 --> 01:29:51,093
｢大丈夫ですか？｣｡
｢ええ｡ ちょっと 息子さんが➡

979
01:29:51,093 --> 01:29:55,431
冷静な状況じゃないものですから
こちらに連絡してきたんですけどもね➡

980
01:29:55,431 --> 01:29:58,334
事故の状況とケガの状況
説明させてもらいたいんですよ｣｡

981
01:29:58,334 --> 01:30:03,105
｢銀行では順調でしたか？｣｡
｢下ろしてきました｣｡

982
01:30:03,105 --> 01:30:07,443
｢よかったです｡
現金を ご自宅に保管されてますよね？｣｡

983
01:30:07,443 --> 01:30:12,114
｢お母さん 心配だよ｣｡
｢…じゃなくてさ➡

984
01:30:12,114 --> 01:30:17,987
いや～ ちょっと今 大変なこと…｣｡
｢何よ それ？ 何かあったん？｣｡

985
01:30:17,987 --> 01:30:20,987
｢う～ん ちょっと あってさ…｣｡

986
01:30:42,995 --> 01:30:46,765
＞＞こんばんは。
サタデースポーツです。

987
01:30:46,765 --> 01:30:50,519
フィギュアスケートの世界選手権
は、

988
01:30:50,519 --> 01:30:54,306
男子シングル後半のフリーが行わ
れ、羽生結弦選手と宇野昌磨選手

989
01:30:54,306 --> 01:30:56,308
が、

