﻿1
00:00:33,031 --> 00:00:43,058
♬～

2
00:00:43,058 --> 00:00:45,060
(名波清香)
ななみトラベルは→

3
00:00:45,060 --> 00:00:49,064
2028年の春
宇宙旅行ツアーを実施致します｡

4
00:00:49,064 --> 00:00:51,066
(一同)おお～！

5
00:00:51,066 --> 00:00:53,051
搭乗する宇宙船は→

6
00:00:53,051 --> 00:00:58,056
アメリカの宇宙開発企業
ＮＡＳＴＡ-Ｐ38が製造中の→

7
00:00:58,056 --> 00:01:00,042
ＳＰＡＣＥ ＧＡＬＩＬＥＯ｡

8
00:01:00,042 --> 00:01:03,045
青い地球を宇宙から見る→

9
00:01:03,045 --> 00:01:06,045
かけがえのない
体験となる事でしょう｡

10
00:01:16,058 --> 00:01:25,067
♬～

11
00:01:25,067 --> 00:01:27,067
(人々の話し声)

12
00:01:31,073 --> 00:01:40,065
♬～

13
00:01:40,065 --> 00:01:43,051
(千葉尚也)おっ…
久しぶりだな 西川！

14
00:01:43,051 --> 00:01:45,070
いえ 糸村です｡

15
00:01:45,070 --> 00:01:48,056
糸村～！ アハハハッ｡

16
00:01:48,056 --> 00:01:53,061
なあなあ 俺さ
今 こういう仕事やってんだ｡

17
00:01:53,061 --> 00:01:55,047
はい？ ｢便利屋☆ちば｣｡

18
00:01:55,047 --> 00:01:57,049
なんでもやるからさ
何かあったら 連絡して｡

19
00:01:57,049 --> 00:01:59,049
あっ… ありがとうございます｡
よろしく！

20
00:02:02,054 --> 00:02:06,058
(八十嶋真理)千栄子
今日の着物も とっても素敵！

21
00:02:06,058 --> 00:02:11,063
さすがは清雁流の次期家元ね｡

22
00:02:11,063 --> 00:02:14,049
私ね 千栄子のところで
お花 習ってるの｡

23
00:02:14,049 --> 00:02:16,051
えっ!? 本当に？
(新田千栄子)皆様も…｡

24
00:02:16,051 --> 00:02:18,053
八十嶋弁護士 それ 違法です！

25
00:02:18,053 --> 00:02:20,053
(八十嶋敏和)
ハハハハッ…｡

26
00:02:21,106 --> 00:02:24,026
あっ こうか｡ アハハハッ…！
テレビで見てるよ｡

27
00:02:24,026 --> 00:02:27,029
これにサインしてくれよ｡
えっ？ あっ いいよ｡

28
00:02:27,029 --> 00:02:30,032
主人の本
買ってくれたんだ｡

29
00:02:30,032 --> 00:02:34,036
何… 真理も｢主人｣なんて
言うようになったんだ｡

30
00:02:34,036 --> 00:02:38,023
当たり前でしょ｡
ちゃんと写真係もやってね｡

31
00:02:38,023 --> 00:02:41,026
あの真理が
弁護士夫人なんてね…｡

32
00:02:41,026 --> 00:02:47,049
八十嶋くんって 高校の時と
随分 雰囲気 変わったわよね｡

33
00:02:47,049 --> 00:02:49,101
そうなの？

34
00:02:49,101 --> 00:02:52,101
高校で ご一緒だった事も
知らなかったわ｡

35
00:02:56,041 --> 00:02:58,041
来た…｡

36
00:03:04,049 --> 00:03:06,034
あっ… 清香！

37
00:03:06,034 --> 00:03:08,034
えっ？ ああ～！
清香…｡

38
00:03:10,022 --> 00:03:12,024
(歓声)

39
00:03:12,024 --> 00:03:15,027
もう 待ってたんだから！
久しぶり｡

40
00:03:15,027 --> 00:03:24,052
♬～

41
00:03:24,052 --> 00:03:26,038
あのね みんな来てる｡
みんな出てるよ｡

42
00:03:26,038 --> 00:03:29,041
清香！
本当に 宇宙に行けんのか？

43
00:03:29,041 --> 00:03:31,043
(清香)もちろん！

44
00:03:31,043 --> 00:03:33,045
宇宙…｡

45
00:03:33,045 --> 00:03:39,117
彼女 ななみトラベルの社長です｡
宇宙旅行ツアーを売り出した｡

46
00:03:39,117 --> 00:03:41,103
ああ… 夢がありますねえ｡

47
00:03:41,103 --> 00:03:45,040
なんか 同級生が話題の人なんて
誇らしいよな｡

48
00:03:45,040 --> 00:03:47,025
えっと… 糸村｡
(シャッター音)

49
00:03:47,025 --> 00:03:51,113
ああ… 残念ながら
僕は同級生じゃないんです｡

50
00:03:51,113 --> 00:03:53,048
えっ… じゃあ
なんで ここにいんの？

51
00:03:53,048 --> 00:03:55,033
この同窓会にお集まりになった
皆さんに→

52
00:03:55,033 --> 00:03:57,035
お伝えしたい事がありまして｡

53
00:03:57,035 --> 00:04:00,038
あの～ すみません！

54
00:04:00,038 --> 00:04:04,038
あっ お楽しみのところ
失礼します｡ あの 私…｡

55
00:04:07,029 --> 00:04:09,031
(マイクをたたく音)

56
00:04:09,031 --> 00:04:12,050
｢すみません 皆さん｣

57
00:04:12,050 --> 00:04:17,050
｢３分でいいんです｡
僕に時間を頂けませんか？｣

58
00:04:18,040 --> 00:04:31,040
♬～

59
00:04:32,137 --> 00:04:40,137
≫(パトカーのサイレン)

60
00:04:46,068 --> 00:04:48,053
(神崎莉緒)わかりました｡

61
00:04:48,053 --> 00:04:50,055
佐倉さん｡
(路花)はい｡

62
00:04:50,055 --> 00:04:52,040
検視官の見立てだと→

63
00:04:52,040 --> 00:04:54,042
腹部を鋭利な刃物で
刺された事による→

64
00:04:54,042 --> 00:04:56,044
失血性ショック死｡

65
00:04:56,044 --> 00:04:59,064
死亡推定時刻は 昨日の夕方
５時から７時の間ではないかと｡

66
00:04:59,064 --> 00:05:01,066
凶器は見つかりません｡

67
00:05:01,066 --> 00:05:03,066
犯人が
持ち去ったんだと思われます｡

68
00:05:07,055 --> 00:05:09,041
現金も残ってるし→

69
00:05:09,041 --> 00:05:11,059
物取りの犯行ではなさそうですね｡

70
00:05:11,059 --> 00:05:14,046
身元を示すものは
何一つない｡

71
00:05:14,046 --> 00:05:17,065
いやあ これまた
ご面倒な事件になりそうだなあ｡

72
00:05:17,065 --> 00:05:20,068
そのために
うちらがいるんでしょ｡

73
00:05:20,068 --> 00:05:22,137
まずは 被害者の身元の特定を｡

74
00:05:22,137 --> 00:05:24,056
遅くなりました｡
遅いよ 糸村くん｡

75
00:05:24,056 --> 00:05:26,074
どうぞ お構いな…｡

76
00:05:26,074 --> 00:05:28,060
あれ？

77
00:05:28,060 --> 00:05:34,060
この人 確か
昨日の同窓会にいた人じゃ…｡

78
00:05:35,050 --> 00:05:38,053
(岩田)同窓会!? じゃあ この人→

79
00:05:38,053 --> 00:05:40,038
お前の同級生なのか？
いえ 違います｡

80
00:05:40,038 --> 00:05:43,058
僕は 京都帷子高校の
卒業生じゃありませんから｡

81
00:05:43,058 --> 00:05:45,043
ちゃんと
わかるように説明して｡

82
00:05:45,043 --> 00:05:49,064
先日 左京区の商店街で
強盗傷害事件がありましたね｡

83
00:05:49,064 --> 00:05:51,049
犯人は捕まえましたよね｡

84
00:05:51,049 --> 00:05:54,069
被害者は 確か
まだ入院中だよな｡

85
00:05:54,069 --> 00:05:57,055
その被害者が
フカヒレを持ってたんです｡

86
00:05:57,055 --> 00:05:59,040
フカヒレ!?
いつもの あれですよ｡

87
00:05:59,040 --> 00:06:02,043
被害者の思いを
伝えに行ったんですよねえ｡

88
00:06:02,043 --> 00:06:04,112
フカヒレの思い？
その被害者は→

89
00:06:04,112 --> 00:06:07,065
同窓会に出席するために
フカヒレを持って…｡

90
00:06:07,065 --> 00:06:09,050
ねえ そんな話はいいから！

91
00:06:09,050 --> 00:06:12,070
同窓会は どこであったの？
ここから すぐ近くですよ｡

92
00:06:12,070 --> 00:06:14,106
｢Ｅｔｅｒｎｏ｣っていう
レストランです｡

93
00:06:14,106 --> 00:06:16,057
その同窓会の最中に→

94
00:06:16,057 --> 00:06:19,044
被害者とトラブルになってた人は
いなかった？

95
00:06:19,044 --> 00:06:23,044
さあ どうでしょう？ 僕は 途中で
席を外してしまいましたから…｡

96
00:06:24,032 --> 00:06:26,034
あっ…
ちょっと待ってください｡

97
00:06:26,034 --> 00:06:30,038
あの この千葉っていう方が→

98
00:06:30,038 --> 00:06:33,024
同級生の動向に
詳しかったみたいです｡

99
00:06:33,024 --> 00:06:35,026
当たってみて｡

100
00:06:35,026 --> 00:06:38,113
(雨宮)はい｡
では 失礼します｡

101
00:06:38,113 --> 00:07:00,051
♬～

102
00:07:00,051 --> 00:07:02,037
これ なんでしょう？

103
00:07:02,037 --> 00:07:04,037
揚げ物？
ああ｡

104
00:07:05,023 --> 00:07:09,023
コロッケ… メンチカツかな？

105
00:07:13,031 --> 00:07:16,034
なんだ？ これは｡
食べていいの？

106
00:07:16,034 --> 00:07:18,036
駄目ですよ！
遺留品なんですから｡

107
00:07:18,036 --> 00:07:20,038
調べてください｡
また始まった…｡

108
00:07:20,038 --> 00:07:23,024
他の鑑定も急いでくださいね｡
(滝沢綾子)もちろんです｡

109
00:07:23,024 --> 00:07:25,026
では 行きましょうか｡
ちょっちょっ ちょっとお待ち！

110
00:07:25,026 --> 00:07:29,030
あのさ これの
何をどう調べろっていうの？

111
00:07:29,030 --> 00:07:32,050
｢考える事が人生だ｣→

112
00:07:32,050 --> 00:07:34,050
…って 誰かが言ってました｡

113
00:07:35,053 --> 00:07:38,039
えっ ちょっと…｡

114
00:07:38,039 --> 00:07:41,026
考えとるけど
わからんのじゃ！

115
00:07:41,026 --> 00:07:43,026
のう？
ああ！

116
00:07:47,032 --> 00:07:50,032
(岩田)ストップ！
(雨宮)被害者ですね｡

117
00:07:51,036 --> 00:07:53,038
(岩田)この男の名前は？

118
00:07:53,038 --> 00:07:57,042
えっ… 誰だっけな？
ちょっと わかんないっすね｡

119
00:07:57,042 --> 00:08:00,028
えっ？ いや… いやいや
でも 同級生なんですよね？

120
00:08:00,028 --> 00:08:03,031
だって 学年全員の名前までは
わかりませんよ｡

121
00:08:03,031 --> 00:08:05,031
はあ？
(千葉)逆に わかります？

122
00:08:06,051 --> 00:08:09,054
学年全員の… 名前｡

123
00:08:09,054 --> 00:08:11,054
…大体は｡

124
00:08:12,023 --> 00:08:14,042
(清香)｢搭乗する宇宙船は→

125
00:08:14,042 --> 00:08:18,046
アメリカの宇宙開発企業
ＮＡＳＴＡ-Ｐ38が製造中の→

126
00:08:18,046 --> 00:08:20,048
スペースガリレオ｣

127
00:08:20,048 --> 00:08:23,034
｢青い地球を宇宙から見る
かけがえのない…｣

128
00:08:23,034 --> 00:08:26,071
宇宙に行くのって
いくらかかるんでしょうね…｡

129
00:08:26,071 --> 00:08:28,056
あっ パンフレットに
書いてありますよ｡

130
00:08:28,056 --> 00:08:31,042
3800万円｡
3800万!?

131
00:08:31,042 --> 00:08:34,062
それだけあったら
家が買えますよ｡

132
00:08:34,062 --> 00:08:36,064
あっ こっちなら…→

133
00:08:36,064 --> 00:08:39,067
１万5000円で済むみたいですよ｡

134
00:08:39,067 --> 00:08:42,053
本当だ…｡
｢星空観測ツアー｣

135
00:08:42,053 --> 00:08:44,055
へえ～｡
(柴原 仁)お待たせしました｡

136
00:08:44,055 --> 00:08:48,043
ああ！
あっ… 香坂くんの代理の人｡

137
00:08:48,043 --> 00:08:50,061
昨日は失礼しました｡

138
00:08:50,061 --> 00:08:52,047
あっ もういいわ｡
(柴原)はい｡

139
00:08:52,047 --> 00:08:56,067
あなたが 香坂くんの気持ちを
伝えてくれるまで→

140
00:08:56,067 --> 00:08:59,054
香坂くん 私たちの学年の中では→

141
00:08:59,054 --> 00:09:01,039
あんまり
イメージが良くなかったの｡

142
00:09:01,039 --> 00:09:03,039
例のフカヒレですか？
はい｡

143
00:09:04,059 --> 00:09:08,046
卒業式のあとの謝恩会で
香坂くんが悪ふざけをして→

144
00:09:08,046 --> 00:09:11,049
フカヒレスープの鍋を
ひっくり返した｡

145
00:09:11,049 --> 00:09:14,052
それで
雰囲気が一気に悪くなって…｡

146
00:09:14,052 --> 00:09:18,039
でも その事を 香坂くん
ずっと気にしてたんですね｡

147
00:09:18,039 --> 00:09:22,039
｢30年ぶりに皆さんが集まる
この同窓会で…｣

148
00:09:24,062 --> 00:09:28,066
｢香坂さんは
フカヒレスープを作って→

149
00:09:28,066 --> 00:09:32,066
皆さんに謝りたかったんです｣

150
00:09:35,056 --> 00:09:38,043
(清香の声)
あなたに教えられなかったら→

151
00:09:38,043 --> 00:09:42,047
みんな 香坂くんの事を
誤解したままだった｡

152
00:09:42,047 --> 00:09:45,066
で 今日は
なんのご用ですか？

153
00:09:45,066 --> 00:09:49,070
申し遅れました
京都府警の神崎といいます｡

154
00:09:49,070 --> 00:09:51,039
同じく 糸村です｡

155
00:09:51,039 --> 00:09:55,039
あなた 警察の人!?
あっ… 変わった人｡

156
00:09:59,047 --> 00:10:04,135
昨日 同窓会に出席した
あなたの同級生が殺害されました｡

157
00:10:04,135 --> 00:10:06,037
その事で お話を｡

158
00:10:06,037 --> 00:10:10,037
あっ… 誰がですか？
この人です｡

159
00:10:13,061 --> 00:10:17,032
この人の名前と連絡先を
教えてもらえますか？

160
00:10:17,032 --> 00:10:19,032
知りません｡

161
00:10:20,051 --> 00:10:25,051
えっ？ でも 確か この方
あなたが会場に現れた時…｡

162
00:10:26,024 --> 00:10:28,043
来た…｡

163
00:10:28,043 --> 00:10:30,045
(糸村の声)そう言って→

164
00:10:30,045 --> 00:10:32,030
あなたのほうへ
行こうとしていましたけど…｡

165
00:10:32,030 --> 00:10:34,049
高校時代の
お友達じゃないんですか？

166
00:10:34,049 --> 00:10:39,049
違います｡ 私 その人とは
ひと言もしゃべってません｡

167
00:10:40,021 --> 00:10:43,041
あっ！ 揚げ物…｡

168
00:10:43,041 --> 00:10:46,041
揚げ物 出てましたよね
昨日のお料理に｡

169
00:10:47,028 --> 00:10:49,028
これなんですけど｡

170
00:10:50,048 --> 00:10:53,048
…なんですか？
気にしないでください｡

171
00:10:54,035 --> 00:10:59,035
あっ… それ
高校の卒業アルバムですよね？

172
00:11:00,041 --> 00:11:02,041
お借りしてもいいですか？

173
00:11:03,044 --> 00:11:08,044
私のじゃないんです｡
先週 友達が置いていった…｡

174
00:11:09,033 --> 00:11:14,022
ねえ 清香…
なんで 返事してこないのよ｡

175
00:11:14,022 --> 00:11:18,022
真理 ごめん｡
ちょっと 忙しくて…｡

176
00:11:19,027 --> 00:11:23,031
必ず来てよ｡ 卒業30年記念で→

177
00:11:23,031 --> 00:11:25,031
うちの旦那が発起人なんだから｡

178
00:11:27,051 --> 00:11:32,051
はい！ みんなの顔 これ見て
思い出しておくといいわ｡

179
00:11:39,030 --> 00:11:41,049
(真理)これが私｡

180
00:11:41,049 --> 00:11:43,051
こっちが清香｡

181
00:11:43,051 --> 00:11:45,051
真ん中が千栄子｡

182
00:11:46,054 --> 00:11:48,022
この頃はな…→

183
00:11:48,022 --> 00:11:52,026
自分が おばさんになるなんて
考えもしなかったわ｡

184
00:11:52,026 --> 00:11:57,031
あれから30年 それぞれの人生を
歩んできたのよね…｡

185
00:11:57,031 --> 00:12:01,052
うん まあ そうでしょうね｡
話を本題に移しますね｡

186
00:12:01,052 --> 00:12:06,024
先ほども伺いましたが
この男性の名前 ご存じですか？

187
00:12:06,024 --> 00:12:08,042
覚えてない…｡

188
00:12:08,042 --> 00:12:10,042
きっと 他のクラスよ｡

189
00:12:11,045 --> 00:12:15,049
うちの主人もね 高校生の時
私たちとは別のクラスで→

190
00:12:15,049 --> 00:12:18,036
あんな奴 いたっけ？
って感じだったんだけど｡

191
00:12:18,036 --> 00:12:20,038
あっ それでね→

192
00:12:20,038 --> 00:12:24,025
弁護士になった時のお祝いの会に
たまたま 私も行ったのね｡

193
00:12:24,025 --> 00:12:30,064
で その頃から付き合い始めて
フフッ… 結婚して 仕事も順調｡

194
00:12:30,064 --> 00:12:32,066
これ 知ってますか？

195
00:12:32,066 --> 00:12:35,066
ええ… これですよね？
(真理)そう｡

196
00:12:36,070 --> 00:12:38,070
うちの主人｡

197
00:12:46,064 --> 00:12:49,064
お花のね お顔の向きを
もう少し… ねっ｡

198
00:12:51,069 --> 00:12:57,058
あら！ なかなか
個性的な作品ですわねえ｡

199
00:12:57,058 --> 00:13:00,044
筋は よろしくてよ｡

200
00:13:00,044 --> 00:13:02,063
ありがとうございます｡

201
00:13:02,063 --> 00:13:05,063
(千栄子)う～ん｡
何やってんのよ…｡

202
00:13:06,067 --> 00:13:10,054
この同級生の名前を
覚えていませんか？

203
00:13:10,054 --> 00:13:14,058
聞く相手を間違ってらっしゃるわ｡
えっ？

204
00:13:14,058 --> 00:13:19,047
わたくし その他の方には
興味ございません｡

205
00:13:19,047 --> 00:13:21,049
その他？

206
00:13:21,049 --> 00:13:24,052
必要な方のお名前は
覚えますけど→

207
00:13:24,052 --> 00:13:29,040
どうでもいい その他の方々は
視界にも入っておりません｡

208
00:13:29,040 --> 00:13:32,040
はあ…｡
では ごきげんよう｡

209
00:13:33,061 --> 00:13:35,061
何様だよ…｡

210
00:13:36,064 --> 00:13:39,133
(綾子)被害者の傷口に
付着していた物質の→

211
00:13:39,133 --> 00:13:41,052
鑑定結果です｡

212
00:13:41,052 --> 00:13:43,054
グレイビーソース？

213
00:13:43,054 --> 00:13:48,059
あの… ほら 洋食の
肉料理に添えるソースですよ｡

214
00:13:48,059 --> 00:13:50,059
ソース｡
(村木)う～ん｡

215
00:13:51,045 --> 00:13:53,047
断面から見て→

216
00:13:53,047 --> 00:13:58,069
ジャガイモを蒸かしたものに
パン粉を付けて油で揚げた→

217
00:13:58,069 --> 00:14:02,056
コロッケとみて
間違いないでしょう｡ うん｡

218
00:14:02,056 --> 00:14:05,059
同窓会会場のレストランに
昨日のﾒﾆｭｰを聞いてきたんです｡

219
00:14:05,059 --> 00:14:09,063
昨日 出していた揚げ物は
カニクリームコロッケで→

220
00:14:09,063 --> 00:14:12,050
ジャガイモのコロッケは
メニューにはありませんでした｡

221
00:14:12,050 --> 00:14:17,055
では なぜ 被害者は
これを持っていたのか？

222
00:14:17,055 --> 00:14:21,059
どうしたんですか？
急に前向きですね 村木さん｡

223
00:14:21,059 --> 00:14:23,044
シッ！

224
00:14:23,044 --> 00:14:29,033
被害者の身元を知るための 唯一の
手掛かりかもしれませんからね｡

225
00:14:29,033 --> 00:14:34,038
30年ぶりに会った同級生に→

226
00:14:34,038 --> 00:14:37,025
名前を
思い出してもらえないなんて→

227
00:14:37,025 --> 00:14:40,044
もう… 悲しすぎるじゃ
あ～りませんか！

228
00:14:40,044 --> 00:14:43,031
村木さんには
人ごとだとは思えないんですよね｡

229
00:14:43,031 --> 00:14:46,050
そうなの｡
私も悲しい思いをしたの｡

230
00:14:46,050 --> 00:14:49,053
…って おい コラッ！
大丈夫ですよ｡

231
00:14:49,053 --> 00:14:51,039
僕ら 30年経っても
名前を忘れるなんて→

232
00:14:51,039 --> 00:14:53,039
決してありませんから｡
村木…｡

233
00:14:54,108 --> 00:14:56,108
じゃあ｡
じゃあ！

234
00:15:02,033 --> 00:15:06,054
繁だーっ!!

235
00:15:06,054 --> 00:15:08,039
覚えとけ！
はい はい｡

236
00:15:08,039 --> 00:15:11,025
(雨宮)丸印は
受付で会費を払った人｡

237
00:15:11,025 --> 00:15:13,044
同窓会の出席者です｡

238
00:15:13,044 --> 00:15:15,029
会が始まったあと→

239
00:15:15,029 --> 00:15:17,048
受付に人がいない時間帯が
あったみたいですね｡

240
00:15:17,048 --> 00:15:21,035
僕が お邪魔した時が
まさに そうでした｡

241
00:15:21,035 --> 00:15:23,037
(路花)じゃあ 被害者は→

242
00:15:23,037 --> 00:15:25,039
丸をつけてない可能性がある
って事？

243
00:15:25,039 --> 00:15:27,025
(岩田)…にしても おかしいよな｡

244
00:15:27,025 --> 00:15:30,044
同窓会の出席者
誰一人として→

245
00:15:30,044 --> 00:15:32,030
この被害者の名前を
覚えてないなんて｡

246
00:15:32,030 --> 00:15:35,049
クラスで
どんだけ影が薄かったんだ？

247
00:15:35,049 --> 00:15:39,037
みんなで何かを隠してたって事は
ないでしょうか？

248
00:15:39,037 --> 00:15:41,037
みんなって 同級生たちが？

249
00:15:42,023 --> 00:15:45,043
同窓会場となったレストランに
問い合わせたら→

250
00:15:45,043 --> 00:15:47,045
会のあと
ローストビーフ用のナイフが→

251
00:15:47,045 --> 00:15:49,045
１本なくなっている事が
わかりました｡

252
00:15:52,033 --> 00:15:54,035
(路花)それが凶器？

253
00:15:54,035 --> 00:15:57,038
はい｡ 傷口とも一致します｡

254
00:15:57,038 --> 00:16:02,026
同窓会に出席していた誰かが
会場からナイフを持ち出して→

255
00:16:02,026 --> 00:16:06,014
会場近くの竹林で
被害者を刺し殺した…｡

256
00:16:06,014 --> 00:16:10,014
つまり 犯人は この同級生の中に
いるっていう事だな｡

257
00:16:16,040 --> 00:16:19,027
♬～

258
00:16:19,027 --> 00:16:21,027
それ 違法です！

259
00:16:22,096 --> 00:16:24,065
それ 違法です！

260
00:16:24,065 --> 00:16:26,034
｢違法です！｣

261
00:16:26,034 --> 00:16:29,070
(女性)｢『八十嶋弁護士の
それ､違法です！』｣

262
00:16:29,070 --> 00:16:31,055
｢絶賛発売中｣

263
00:16:31,055 --> 00:16:33,041
｢皆さん こんにちは｣

264
00:16:33,041 --> 00:16:37,045
｢今回は 八十嶋敏和弁護士に
お越し頂いております｣

265
00:16:37,045 --> 00:16:39,063
｢八十嶋弁護士
今日は よろしくお願いします｣

266
00:16:39,063 --> 00:16:42,063
｢はい｡ よろしくお願いします！｣

267
00:16:46,054 --> 00:16:48,054
(ため息)

268
00:16:59,067 --> 00:17:02,067
ただいま｡
おかえりなさい｡

269
00:17:03,054 --> 00:17:06,054
今 見てたとこ テレビ｡
ああ そう｡

270
00:17:07,058 --> 00:17:10,061
君が選んでくれたネクタイ
褒められたよ｡

271
00:17:10,061 --> 00:17:13,064
ああ… よかった｡

272
00:17:13,064 --> 00:17:15,066
すぐ ご飯の用意するわね｡
うん｡

273
00:17:15,066 --> 00:17:19,053
あっ そうそう
今日 警察が来たのよ｡

274
00:17:19,053 --> 00:17:21,055
警察？

275
00:17:21,055 --> 00:17:39,040
♬～

276
00:17:39,040 --> 00:17:41,040
(携帯電話の着信音)

277
00:17:51,085 --> 00:17:54,085
(ドアベル)

278
00:17:57,041 --> 00:18:00,041
話って 何かしら？

279
00:18:01,062 --> 00:18:06,050
わかってるでしょ…｡
いい加減に お金払って｡

280
00:18:06,050 --> 00:18:10,050
やだわ…｡
会った途端に お金の話？

281
00:18:11,038 --> 00:18:13,057
カルーアミルク｡

282
00:18:13,057 --> 00:18:15,059
ミルク多めでちょうだい｡
かしこまりました｡

283
00:18:15,059 --> 00:18:17,061
もう待てないの｡

284
00:18:17,061 --> 00:18:19,046
なんで？

285
00:18:19,046 --> 00:18:23,050
宇宙旅行を売り出すような
立派な会社の社長が→

286
00:18:23,050 --> 00:18:27,038
たかだか数十万のお金の事で…｡

287
00:18:27,038 --> 00:18:30,038
何言ってんの!?
2000万よ…！

288
00:18:31,025 --> 00:18:35,046
あなたが積み重ねた未払い金は
2000万超えてるの｡

289
00:18:35,046 --> 00:18:37,048
宣伝費だと思えば
いいんじゃない？

290
00:18:37,048 --> 00:18:41,052
わたくしは
毎年 生徒たちとの旅行で→

291
00:18:41,052 --> 00:18:44,038
清香の会社の宣伝をしてあげてる｡
うん！

292
00:18:44,038 --> 00:18:46,040
冗談じゃない！

293
00:18:46,040 --> 00:18:49,040
来月までには
払ってもらうから｡

294
00:18:54,031 --> 00:18:59,031
今日ね うちに刑事が来たわよ｡

295
00:19:01,022 --> 00:19:05,022
昨日の男の素性が
わからないんですってねえ｡

296
00:19:07,044 --> 00:19:09,030
同窓会のあと→

297
00:19:09,030 --> 00:19:14,030
わたくしと ずっと一緒にいた事に
してあげてもいいんだけど｡

298
00:19:15,052 --> 00:19:20,024
大丈夫よ～｡
清香の秘密は ちゃんと守る｡

299
00:19:20,024 --> 00:19:24,045
わたくしたち お友達だものね｡

300
00:19:24,045 --> 00:19:26,045
(千栄子)フフッ…｡

301
00:19:29,033 --> 00:19:32,033
フェンス倒れてるな｡ 風か？

302
00:19:34,038 --> 00:19:36,038
おい｡

303
00:19:37,024 --> 00:19:39,024
(作業員)あっ ああ…！

304
00:19:40,111 --> 00:19:42,111
(作業員)警察… 警察！
≫(パトカーのサイレン)

305
00:19:43,047 --> 00:19:46,050
雨宮 雨宮｡
はい｡ すいません｡

306
00:19:46,050 --> 00:19:48,052
はい？
このナイフ→

307
00:19:48,052 --> 00:19:52,106
一昨日の同窓会の会場で紛失した
ローストビーフのナイフと→

308
00:19:52,106 --> 00:19:55,042
同じ型だそうだ｡
(雨宮)えっ 同じナイフですか？

309
00:19:55,042 --> 00:20:00,047
しかも 死亡推定時刻は
一昨日の夜の９時から11時の間｡

310
00:20:00,047 --> 00:20:03,034
前の被害者と同じ日ですよね｡
(岩田)ああ…｡

311
00:20:03,034 --> 00:20:06,037
同一犯による連続殺人か？

312
00:20:06,037 --> 00:20:09,023
で この人の身元｡
身元は どうだ？

313
00:20:09,023 --> 00:20:12,043
この被害者も 身元がわかるものを
何も所持していませんでした｡

314
00:20:12,043 --> 00:20:15,043
ええ～？
遅くなりました｡

315
00:20:19,050 --> 00:20:21,035
あれ？
えっ？

316
00:20:21,035 --> 00:20:24,021
もしかして この人も
同窓会で会ったのか？

317
00:20:24,021 --> 00:20:28,021
いえ 同窓会に
いたわけではないんですが…｡

318
00:20:31,062 --> 00:20:33,064
この人ですよね？

319
00:20:33,064 --> 00:20:37,064
高雄天文台の星博士
福本貞夫さん…｡

320
00:23:39,049 --> 00:23:43,053
福本くんは
本当に星が好きで→

321
00:23:43,053 --> 00:23:46,023
先週も アメリカの
アリゾナのセドナまで→

322
00:23:46,023 --> 00:23:48,025
天体観測に
行ってたくらいなんですよ｡

323
00:23:48,025 --> 00:23:52,029
何しろ ｢友達は星だけだ｣と
言ってたような奴ですから｡

324
00:23:52,029 --> 00:23:55,049
じゃあ
個人的に親しくされていた方も→

325
00:23:55,049 --> 00:23:58,052
いなかった？
…でしょうね｡

326
00:23:58,052 --> 00:24:02,022
あの… 福本さん→

327
00:24:02,022 --> 00:24:06,026
コロッケ お好きでしたか？
えっ… コロッケ？

328
00:24:06,026 --> 00:24:08,028
はい｡
気にしないでください｡

329
00:24:08,028 --> 00:24:13,033
福本さんは ななみトラベルの
ガイドもされていたんですよね？

330
00:24:13,033 --> 00:24:16,053
前回 好評だったので
また呼ばれたと言ってました｡

331
00:24:16,053 --> 00:24:19,039
(福本貞夫)あそこに見えるのが
おおぐま座ですね｡

332
00:24:19,039 --> 00:24:22,039
(福本)見えますか？ ミザールと
アルコルが見えますか？

333
00:24:27,031 --> 00:24:29,031
あれ!?

334
00:24:30,050 --> 00:24:35,022
これって… スペースガリレオ
じゃないですか！

335
00:24:35,022 --> 00:24:37,022
スペースガリレオ？

336
00:24:38,025 --> 00:24:41,025
あっ… 3800万！

337
00:24:43,047 --> 00:24:48,035
あんなに楽しみにされていたのに
亡くなられたなんて…｡

338
00:24:48,035 --> 00:24:50,054
どうぞ｡
殺されたんです！

339
00:24:50,054 --> 00:24:54,054
あなたに関係している人が
立て続けに２人も｡

340
00:24:55,025 --> 00:24:59,029
同窓会に出ていた男性が
殺された夜→

341
00:24:59,029 --> 00:25:02,029
同じナイフで 福本貞夫さんも
殺されているんです｡

342
00:25:03,050 --> 00:25:05,035
(刺す音)
うっ…！

343
00:25:05,035 --> 00:25:07,104
(莉緒の声)２人の被害者と
あなたとの間で→

344
00:25:07,104 --> 00:25:09,023
何があったんですか？

345
00:25:09,023 --> 00:25:13,027
何って… 何もありません｡

346
00:25:13,027 --> 00:25:18,032
福本さんは 宇宙旅行の予約の時に
ごあいさつをした程度ですし→

347
00:25:18,032 --> 00:25:22,036
その同窓会にいたっていう人も
私は名前すら知らないんです｡

348
00:25:22,036 --> 00:25:28,042
では 一昨日の同窓会のあと
どちらで何をされていましたか？

349
00:25:28,042 --> 00:25:31,042
同窓会のあとは…｡

350
00:25:33,047 --> 00:25:36,047
新田千栄子さんと一緒にいました｡

351
00:25:41,021 --> 00:25:44,041
(路花)新田千栄子ね？

352
00:25:44,041 --> 00:25:47,044
わかった｡
それは こっちで確認しとく｡

353
00:25:47,044 --> 00:25:49,046
お願いします｡ 私は→

354
00:25:49,046 --> 00:25:52,049
ちょっと気になる社員がいるので
話を聞いてみます｡

355
00:25:52,049 --> 00:25:54,051
じゃあ 僕は これで｡
えっ？

356
00:25:54,051 --> 00:25:56,053
ちょっ… どこ行くんですか？

357
00:25:56,053 --> 00:25:58,038
糸村！

358
00:25:58,038 --> 00:26:00,040
もう…｡

359
00:26:00,040 --> 00:26:02,042
(千栄子)同窓会のあとですか？

360
00:26:02,042 --> 00:26:06,113
ええ 清香は
うちに来ていました｡

361
00:26:06,113 --> 00:26:10,067
久しぶりに
ゆっくりおしゃべりできて→

362
00:26:10,067 --> 00:26:13,120
とても楽しかったですわ｡

363
00:26:13,120 --> 00:26:15,039
≪先生 こんにちは｡
≪こんにちは｡

364
00:26:15,039 --> 00:26:18,042
よろしくお願い致します｡
よろしくお願いします｡

365
00:26:18,042 --> 00:26:20,042
(千栄子)どうぞ どうぞ｡

366
00:26:22,046 --> 00:26:24,064
(真理の声)あり得ない｡

367
00:26:24,064 --> 00:26:27,051
高校時代ならともかく
今の清香が→

368
00:26:27,051 --> 00:26:30,070
千栄子の家で楽しく過ごすなんて
あり得ない｡

369
00:26:30,070 --> 00:26:32,070
どうしてですか？

370
00:26:34,108 --> 00:26:36,043
千栄子は 毎年→

371
00:26:36,043 --> 00:26:39,046
私たち お花の生徒を連れて
旅行するのね→

372
00:26:39,046 --> 00:26:41,048
清香の会社を使って｡

373
00:26:41,048 --> 00:26:45,069
でも その旅行代金を
千栄子は払ってないらしいの｡

374
00:26:45,069 --> 00:26:47,071
えっ？

375
00:26:47,071 --> 00:26:51,058
いくら友達だからって
払うものは払わなきゃね｡

376
00:26:51,058 --> 00:26:57,058
その件で 清香さんと千栄子さんは
仲たがいしている？

377
00:26:58,048 --> 00:27:00,067
(ため息)

378
00:27:00,067 --> 00:27:04,067
でも そんな相手を
アリバイ証人に？

379
00:27:06,040 --> 00:27:10,144
(柴原)このＮＡＳＴＡ-Ｐ38という
アメリカの会社に→

380
00:27:10,144 --> 00:27:12,046
福本さんは
立ち寄ったそうなんです｡

381
00:27:12,046 --> 00:27:15,049
当初の目的は
それだけだったそうですが→

382
00:27:15,049 --> 00:27:19,053
一昨日 うちの会社に
乗り込んできたんです｡

383
00:27:19,053 --> 00:27:22,053
福本様…！
社長に会うまでは帰れません！

384
00:27:26,043 --> 00:27:31,215
宇宙旅行の予約金として
僕は500万払いましたよね？

385
00:27:31,215 --> 00:27:33,033
ええ…｡
けど ＮＡＳＴＡ-Ｐ38は→

386
00:27:33,033 --> 00:27:35,035
予約金は１万ドル｡

387
00:27:35,035 --> 00:27:38,021
日本円にして百十数万円
っていうじゃないですか｡

388
00:27:38,021 --> 00:27:40,023
おたくが手数料を取ったとしても→

389
00:27:40,023 --> 00:27:42,025
500万なんて
ぼったくりでしょう！

390
00:27:42,025 --> 00:27:44,027
(莉緒の声)ぼったくり…｡

391
00:27:44,027 --> 00:27:48,031
それで 福本さんは
社長と会ったんですか？

392
00:27:48,031 --> 00:27:50,033
いいえ｡

393
00:27:50,033 --> 00:27:54,037
しばらくは お一人で
社長室に居座っていましたが→

394
00:27:54,037 --> 00:27:56,037
結局 帰っていかれました｡

395
00:27:58,025 --> 00:28:02,025
福本さんが言った事は
本当なんですか？

396
00:28:03,030 --> 00:28:07,034
うちの会社…→

397
00:28:07,034 --> 00:28:09,034
やばいんです｡

398
00:28:13,023 --> 00:28:22,049
(泣き声)

399
00:28:22,049 --> 00:28:25,049
福本貞夫さんのお母さんですね？

400
00:28:28,021 --> 00:28:31,024
お力落としのところ
大変 申し訳ないんですが→

401
00:28:31,024 --> 00:28:35,028
息子さんの交友関係の中に
この男性はいませんでしたか？

402
00:28:35,028 --> 00:28:38,031
(福本多恵)
この男が… 犯人なんですか？

403
00:28:38,031 --> 00:28:40,117
いえ この方も被害者です｡

404
00:28:40,117 --> 00:28:43,036
かわいそうに
まだ身元が判明してないんです｡

405
00:28:43,036 --> 00:28:45,036
どうか 捜査にご協力を｡

406
00:28:46,023 --> 00:28:48,023
(多恵)協力…？

407
00:28:50,027 --> 00:28:55,027
警察というところは
どこも同じなんですね…！

408
00:28:57,050 --> 00:28:59,036
えっ？

409
00:28:59,036 --> 00:29:02,022
コロッケの中身を調べたところ→

410
00:29:02,022 --> 00:29:06,026
ジャガイモの中に
シジミが混ざっておりました｡

411
00:29:06,026 --> 00:29:08,045
シジミ？

412
00:29:08,045 --> 00:29:11,031
海水と淡水が交わる汽水域→

413
00:29:11,031 --> 00:29:14,034
もしくは
淡水域に生息する二枚貝で→

414
00:29:14,034 --> 00:29:17,020
その多くは雌雄同体｡

415
00:29:17,020 --> 00:29:21,024
つまり
雄と雌の生殖器官を併せ持ち→

416
00:29:21,024 --> 00:29:24,044
殻の中で子供を育てます｡

417
00:29:24,044 --> 00:29:26,029
まあ 日本在来種としては→

418
00:29:26,029 --> 00:29:31,051
セタシジミ マシジミ
ヤマトシジミがございます｡

419
00:29:31,051 --> 00:29:33,053
うーん なるほど｡ それで？

420
00:29:33,053 --> 00:29:40,043
被害者が持っていたのは
シジミ入りのコロッケでした｡

421
00:29:40,043 --> 00:29:42,045
以上｡

422
00:29:42,045 --> 00:29:44,047
え… えっ？ それだけですか？
ウイ｡

423
00:29:44,047 --> 00:29:47,117
シジミだけじゃ 被害者の身元には
繋がりませんよね｡

424
00:29:47,117 --> 00:29:50,053
いいや 大丈夫！

425
00:29:50,053 --> 00:29:53,040
糸村さん あなたなら大丈夫！

426
00:29:53,040 --> 00:29:56,043
はっ？
なぜなら→

427
00:29:56,043 --> 00:29:59,046
糸村さんは
糸村さんなんですから｡

428
00:29:59,046 --> 00:30:01,064
おお～ いつもの逆バージョン｡

429
00:30:01,064 --> 00:30:03,050
いつか
どっかで聞いた事ありますね｡

430
00:30:03,050 --> 00:30:07,054
同級生に思い出してもらえない
被害者のためにも→

431
00:30:07,054 --> 00:30:09,039
ここはひとつ 糸村さん…！

432
00:30:09,039 --> 00:30:11,041
頑張れ～！

433
00:30:11,041 --> 00:30:13,043
(村木)頑張れ～｡
いや 村木さん あの→

434
00:30:13,043 --> 00:30:16,046
コロッケを揚げるのに使われた
油は なんだったんでしょうか？

435
00:30:16,046 --> 00:30:19,049
えっ な～に？ それ 必要？
えっ 調べてないんですか？

436
00:30:19,049 --> 00:30:22,049
私が調べておきました｡
えっ？

437
00:30:23,053 --> 00:30:26,039
綿実油という
綿の種からとった油と→

438
00:30:26,039 --> 00:30:28,041
ブドウ由来の
グレープシードオイルを→

439
00:30:28,041 --> 00:30:30,027
ブレンドしたものが
使われていました｡

440
00:30:30,027 --> 00:30:32,029
さすがは滝沢さん｡

441
00:30:32,029 --> 00:30:34,047
ああ… な～んだ｡

442
00:30:34,047 --> 00:30:37,047
それなら私も知ってる｡
知ってた｡

443
00:30:41,021 --> 00:30:44,021
糸村くん!? 何やってんの!?

444
00:30:46,043 --> 00:30:48,028
ここは職場！
調理場じゃないのよ！

445
00:30:48,028 --> 00:30:50,030
すいません
ちょっと お借りしてます｡

446
00:30:50,030 --> 00:30:54,034
あっ そうだ｡ この貝殻って
燃えるゴミでしょうか？

447
00:30:54,034 --> 00:30:58,034
そうよ 燃えるゴミ｡ …って
そんな事言ってる場合じゃない！

448
00:30:59,022 --> 00:31:01,041
もう ひっくり返したほうが
いいですか？

449
00:31:01,041 --> 00:31:03,026
ああ… 早く 早く｡

450
00:31:03,026 --> 00:31:05,026
そんな事やってる場合じゃない！
あっ いい色｡

451
00:31:12,035 --> 00:31:14,054
おいしい！

452
00:31:14,054 --> 00:31:16,023
うまいな これ｡
何が入ってるんだ？

453
00:31:16,023 --> 00:31:19,026
シジミです｡ こんなふうに
シジミが入ったコロッケ→

454
00:31:19,026 --> 00:31:21,028
どこかで見たり
食べたりした事って→

455
00:31:21,028 --> 00:31:23,030
ありませんか？
うーん…→

456
00:31:23,030 --> 00:31:27,034
シジミ祭に行った時
いろんなシジミ料理が出てたけど→

457
00:31:27,034 --> 00:31:29,102
コロッケはなかったわね｡

458
00:31:29,102 --> 00:31:32,022
そのシジミ祭って
どこで行われてるんでしょうか？

459
00:31:32,022 --> 00:31:34,024
確か 琵琶湖の…｡
琵琶湖…｡

460
00:31:34,024 --> 00:31:37,044
そんな事はどうでもいい｡

461
00:31:37,044 --> 00:31:40,047
神崎 名波清香はどうだったの？

462
00:31:40,047 --> 00:31:42,115
あっ… 社員の柴原さんによると→

463
00:31:42,115 --> 00:31:45,035
ななみトラベルは
今 資金繰りが悪化して→

464
00:31:45,035 --> 00:31:47,037
入金されたお金は
すぐ別の支払いに回す→

465
00:31:47,037 --> 00:31:49,022
自転車操業に陥っているようです｡

466
00:31:49,022 --> 00:31:51,041
うん…｡

467
00:31:51,041 --> 00:31:55,028
そうなった原因の一つは どうやら
新田千栄子にあるみたいよ｡

468
00:31:55,028 --> 00:31:57,030
(真理の声)千栄子は 毎年→

469
00:31:57,030 --> 00:32:00,033
私たち お花の生徒を連れて
旅行するのね｡

470
00:32:00,033 --> 00:32:05,038
でも その旅行代金を
千栄子は払ってないらしいの｡

471
00:32:05,038 --> 00:32:08,025
金銭問題でトラブっている
清香と千栄子の間に→

472
00:32:08,025 --> 00:32:11,028
なんらかの取引が行われて→

473
00:32:11,028 --> 00:32:14,031
千栄子がアリバイ偽証を
引き受けたのかもしれない｡

474
00:32:14,031 --> 00:32:19,036
つまり 名波清香のアリバイは
確かじゃないって事だな｡

475
00:32:19,036 --> 00:32:26,036
♬～

476
00:32:27,027 --> 00:32:29,027
(清香)なんなの？

477
00:32:30,030 --> 00:32:32,099
(千栄子)わたくしが せっかく→

478
00:32:32,099 --> 00:32:36,036
清香のアリバイを
証言してあげたのに→

479
00:32:36,036 --> 00:32:39,036
真理がね…｡

480
00:32:40,023 --> 00:32:44,027
(真理)
私は ただ 警察に聞かれたから→

481
00:32:44,027 --> 00:32:46,029
本当の事を話しただけよ｡

482
00:32:46,029 --> 00:32:49,032
本当の事って？

483
00:32:49,032 --> 00:32:53,036
清香とわたくしは
本当は仲が悪い｡

484
00:32:53,036 --> 00:32:55,022
そうとでも言ったんでしょ｡

485
00:32:55,022 --> 00:32:59,022
確かに それは本当の事よね｡

486
00:33:01,028 --> 00:33:06,028
だって 清香が疑われてるなんて
知らなかったし…｡

487
00:33:08,035 --> 00:33:12,022
ねえ 同窓会にいた
あの人って誰なの？

488
00:33:12,022 --> 00:33:14,024
なんで殺されたの？

489
00:33:14,024 --> 00:33:17,024
わたくしたちが
知るわけないでしょう｡

490
00:33:19,029 --> 00:33:21,029
(千栄子)ねえ 清香｡

491
00:33:26,036 --> 00:33:31,036
違うよね？
清香は犯人じゃないよね？

492
00:33:32,025 --> 00:33:38,025
(真理)人を殺すなんて そんな事
清香がするわけないもんね｡

493
00:33:40,067 --> 00:33:44,087
(千栄子)たとえ犯人だとしても→

494
00:33:44,087 --> 00:33:47,087
わたくしたちは
清香の味方でいなきゃ｡

495
00:33:51,111 --> 00:33:53,046
友達だもの｡

496
00:33:53,046 --> 00:34:02,046
♬～

497
00:37:58,041 --> 00:38:00,041
(男性)
敏夫 ちゃんとウキを見とけよ｡

498
00:38:01,044 --> 00:38:05,065
じゃあ
シジミ祭は４月なんですね｡

499
00:38:05,065 --> 00:38:07,067
ああ はいはい｡

500
00:38:07,067 --> 00:38:09,069
あっ そうだ｡

501
00:38:09,069 --> 00:38:16,059
もしよかったら このコロッケ
召し上がってみて頂けませんか？

502
00:38:16,059 --> 00:38:18,059
おい 敏夫 お前も頂け｡

503
00:38:23,133 --> 00:38:26,052
(下島直子)うん おいしい！

504
00:38:26,052 --> 00:38:28,054
シジミが入ってるんやね｡

505
00:38:28,054 --> 00:38:30,106
そうなんですよ｡ こちらには→

506
00:38:30,106 --> 00:38:33,059
いろんな シジミの入った料理が
あるそうなんですけれども→

507
00:38:33,059 --> 00:38:36,046
こんなふうに
シジミが入ったコロッケを→

508
00:38:36,046 --> 00:38:39,049
作ってらっしゃる方って
ご存じないですか？

509
00:38:39,049 --> 00:38:43,119
(直子)ああ～…
どこかで食べた事あるような…｡

510
00:38:43,119 --> 00:38:45,038
(三井加代)ＡＲＩＥＳあおいけの
コロッケにも→

511
00:38:45,038 --> 00:38:47,040
シジミが入ってますよね｡
アリエス？

512
00:38:47,040 --> 00:38:49,042
あっ
うちの近所にあるカフェです｡

513
00:38:49,042 --> 00:38:52,045
あっ あのコロッケパンや！
(加代)そうです そうです｡

514
00:38:52,045 --> 00:38:54,030
おいしいよねえ｡
ねえ｡

515
00:38:54,030 --> 00:38:57,033
コロッケパン…｡
入ってるんですよ｡

516
00:38:57,033 --> 00:38:59,052
(加代)これです｡
この挟んでるコロッケ→

517
00:38:59,052 --> 00:39:01,037
ジャガイモの中に
シジミが入ってるんです｡

518
00:39:01,037 --> 00:39:03,039
ほお～｡

519
00:39:03,039 --> 00:39:06,025
去年の忘年会以来
行ってないよね｡

520
00:39:06,025 --> 00:39:10,046
はい｡ あそこの奥さん
亡くなったんですよ｡

521
00:39:10,046 --> 00:39:12,031
先月 がんで｡

522
00:39:12,031 --> 00:39:14,031
あっ！

523
00:39:16,052 --> 00:39:20,039
あの… この男性の名前は？

524
00:39:20,039 --> 00:39:22,025
神崎 琵琶湖に行ってきて｡

525
00:39:22,025 --> 00:39:24,027
えっ？
被害者の身元がわかった｡

526
00:39:24,027 --> 00:39:28,031
青池広務 滋賀県暁月市で
カフェを経営していた｡ はい｡

527
00:39:28,031 --> 00:39:31,034
いってきます｡
よかったら食べてください｡

528
00:39:31,034 --> 00:39:33,036
うん…｡ 好きねえ｡

529
00:39:33,036 --> 00:39:35,021
はあ…｡

530
00:39:35,021 --> 00:39:38,041
えっと 青池 青池…｡

531
00:39:38,041 --> 00:39:46,049
♬～

532
00:39:46,049 --> 00:39:48,051
ああ ここですね｡
はい｡

533
00:39:48,051 --> 00:39:58,111
♬～

534
00:39:58,111 --> 00:40:01,111
ごめんください｡
お邪魔します｡

535
00:40:02,048 --> 00:40:04,033
不動産屋さんによると→

536
00:40:04,033 --> 00:40:07,053
青池広務さんは
2010年から ここを借りて→

537
00:40:07,053 --> 00:40:10,039
夫婦で
このお店をやっていました｡

538
00:40:10,039 --> 00:40:13,042
あっ… 天体写真｡

539
00:40:13,042 --> 00:40:16,045
青池さんも
星がお好きだったようですね｡

540
00:40:16,045 --> 00:40:20,033
もう一人の被害者 福本さんは
星の専門家です｡

541
00:40:20,033 --> 00:40:22,033
知り合いだった可能性が
ありますね｡

542
00:40:35,031 --> 00:40:54,033
♬～

543
00:40:54,033 --> 00:40:56,033
コロッケ…｡

544
00:41:00,023 --> 00:41:04,043
ここで揚げて
同窓会に持っていった｡

545
00:41:04,043 --> 00:41:14,053
♬～

546
00:41:14,053 --> 00:41:17,040
どうして…｡

547
00:41:17,040 --> 00:41:29,040
♬～

548
00:41:31,054 --> 00:41:34,040
コロッケパン…｡

549
00:41:34,040 --> 00:41:37,040
糸村さん！
はい｡

550
00:41:40,046 --> 00:41:42,048
これ 見てください｡

551
00:41:42,048 --> 00:42:12,061
♬～

552
00:42:12,061 --> 00:42:18,051
♬～

553
00:42:18,051 --> 00:42:22,071
青池さんの奥さん 亮子さんです｡

554
00:42:22,071 --> 00:42:26,042
先月 がんで亡くなったそうです｡

555
00:42:26,042 --> 00:42:44,042
♬～

556
00:46:14,053 --> 00:46:16,055
１人目の被害者の身元が
わかったんだって？

557
00:46:16,055 --> 00:46:19,058
(路花)青池広務さん 52歳｡

558
00:46:19,058 --> 00:46:21,043
滋賀県暁月市に住んでいた｡

559
00:46:21,043 --> 00:46:23,045
(雨宮)同窓会のメンバーは
48歳ですから→

560
00:46:23,045 --> 00:46:25,064
同級生ではなかった
って事ですよね｡

561
00:46:25,064 --> 00:46:28,067
なのに なんで
あの同窓会に出てたんだ？

562
00:46:28,067 --> 00:46:31,067
名波清香に会うためだったと
思います｡

563
00:46:32,054 --> 00:46:34,054
(青池広務)来た…｡

564
00:46:35,057 --> 00:46:37,043
(岩田)でも
彼女に会いたいんだったら→

565
00:46:37,043 --> 00:46:41,047
会社に行けばいいだろ｡
なんで わざわざ 同窓会に？

566
00:46:41,047 --> 00:46:45,051
名波清香と青池広務 関係は？

567
00:46:45,051 --> 00:46:47,036
まだわかりません｡

568
00:46:47,036 --> 00:46:51,040
ただ 店内には 清香に関する
記事が集められていました｡

569
00:46:51,040 --> 00:46:54,026
宇宙旅行を発表した時のもの
だけでなく→

570
00:46:54,026 --> 00:46:57,029
数年前の記事もありました｡

571
00:46:57,029 --> 00:47:01,033
青池さんの趣味は
星の写真を撮る事でした｡

572
00:47:01,033 --> 00:47:05,121
近所の人の話でも よく夫婦で
夜空を撮影していたそうです｡

573
00:47:05,121 --> 00:47:08,024
(青池亮子)おお きれい｡

574
00:47:08,024 --> 00:47:10,024
撮ってみたら？ 今｡
(亮子)えっ？

575
00:47:12,044 --> 00:47:14,030
福本さんと同じように→

576
00:47:14,030 --> 00:47:17,033
青池さんも宇宙旅行に
申し込んでいたって事はない？

577
00:47:17,033 --> 00:47:20,052
そんな金銭的な余裕は
なかったと思います｡

578
00:47:20,052 --> 00:47:22,038
ここ半年
家賃を滞納していました｡

579
00:47:22,038 --> 00:47:27,043
先月 亡くなった妻の亮子さんの
お墓を建てるお金もないと→

580
00:47:27,043 --> 00:47:29,028
近所の人に漏らしています｡

581
00:47:29,028 --> 00:47:31,028
金に困っていた… ねえ｡

582
00:47:32,031 --> 00:47:36,052
よし まずは この３人の繋がりを
明らかにしよう｡

583
00:47:36,052 --> 00:47:39,021
殺害の動機は
そこに隠されているはず｡

584
00:47:39,021 --> 00:47:42,024
福本さんの母親に
もう一度 聞いてみるか｡

585
00:47:42,024 --> 00:47:44,026
はい｡
私は名波清香を当たります｡

586
00:47:44,026 --> 00:47:46,026
お願い｡

587
00:48:04,030 --> 00:48:18,030
♬～

588
00:48:20,046 --> 00:48:24,033
青池さんから
現像を依頼されてますよね？

589
00:48:24,033 --> 00:48:28,020
ああ～｡ こういう
レンズ付きフィルムのね｡

590
00:48:28,020 --> 00:48:30,022
最近 あんまり売れないけど→

591
00:48:30,022 --> 00:48:33,025
昔は結構 流行ったんでしょ？
そうですね｡

592
00:48:33,025 --> 00:48:37,046
なんか 30年前のを
現像できないか？ って言われて｡

593
00:48:37,046 --> 00:48:39,046
30年前？
ええ｡

594
00:48:40,049 --> 00:48:44,053
(青池)これ 30年間
しまいっぱなしだったんですけど→

595
00:48:44,053 --> 00:48:46,038
現像できますかね？

596
00:48:46,038 --> 00:48:49,041
ああ…
感光してなきゃできますよ｡

597
00:48:49,041 --> 00:48:53,045
じゃあ １枚ずつ
プリントをお願いします｡

598
00:48:53,045 --> 00:48:56,082
(店主)ああ…｡ お名前を｡

599
00:48:56,082 --> 00:48:58,050
はい｡ 青池といいます｡

600
00:48:58,050 --> 00:49:02,038
あの… どんな写真だったか→

601
00:49:02,038 --> 00:49:04,040
現像した時
ご覧になりましたよね？

602
00:49:04,040 --> 00:49:06,042
それは言えませんよ｡

603
00:49:06,042 --> 00:49:09,045
お客さんのプライバシーに
触れますから｡

604
00:49:09,045 --> 00:49:17,053
♬～

605
00:49:17,053 --> 00:49:20,039
いや いや… あっ ちょっと｡
そこ ちょっと 駄目…｡

606
00:49:20,039 --> 00:49:22,039
ちょっと！ なんもないですよ｡

607
00:49:40,042 --> 00:49:58,044
♬～

608
00:49:58,044 --> 00:50:16,045
♬～

609
00:50:16,045 --> 00:50:18,045
名波さん？

610
00:50:21,050 --> 00:50:23,050
どうされました!?

611
00:50:26,038 --> 00:50:28,040
大丈夫ですか？

612
00:50:28,040 --> 00:50:31,043
ええ｡ ちょっと疲れただけ｡

613
00:50:31,043 --> 00:50:34,043
また私に何かご用ですか？

614
00:50:35,064 --> 00:50:39,051
最初に殺害された被害者の
身元がわかりました｡

615
00:50:39,051 --> 00:50:42,071
青池広務さん｡

616
00:50:42,071 --> 00:50:45,057
琵琶湖畔で
アリエスあおいけというカフェを→

617
00:50:45,057 --> 00:50:47,057
経営していた人でした｡

618
00:50:52,031 --> 00:50:56,035
青池さんは あなたに関する記事を
集めていました｡

619
00:50:56,035 --> 00:51:00,022
同級生でもないのに
あの同窓会に来ていたのは→

620
00:51:00,022 --> 00:51:04,026
あなたに会うのが目的だった
としか考えられません｡

621
00:51:04,026 --> 00:51:08,026
あなたと青池さんは
どういうご関係なんですか？

622
00:51:10,032 --> 00:51:14,036
だから そんな人 知りません｡
なんで 私ばっかり疑うんですか？

623
00:51:14,036 --> 00:51:17,039
あなたが嘘をついてるからです｡

624
00:51:17,039 --> 00:51:19,024
同窓会のあと→

625
00:51:19,024 --> 00:51:23,028
新田千栄子さんの家にいたと
おっしゃいましたが→

626
00:51:23,028 --> 00:51:25,114
周辺の防犯カメラを調べたところ→

627
00:51:25,114 --> 00:51:28,114
あなたの姿は
映っていませんでした｡

628
00:51:30,035 --> 00:51:33,022
本当の事を話してください｡

629
00:51:33,022 --> 00:51:35,024
話す事なんてありません｡

630
00:51:35,024 --> 00:51:37,042
仕事がありますので｡

631
00:51:37,042 --> 00:51:54,026
♬～

632
00:51:54,026 --> 00:51:56,026
(千葉)清香｡

633
00:51:58,047 --> 00:52:00,047
あっ 千葉くん？

634
00:52:02,134 --> 00:52:04,134
今 ちょっといいか？

635
00:52:11,043 --> 00:52:13,028
(雨宮)福本さん→

636
00:52:13,028 --> 00:52:16,031
息子さんから青池という名前を…｡
(多恵)帰ってください｡

637
00:52:16,031 --> 00:52:19,034
息子さんを殺した犯人を
捕まえるためなんですけどね｡

638
00:52:19,034 --> 00:52:23,022
そう言って
結局は捕まえられないくせに｡

639
00:52:23,022 --> 00:52:26,025
警察が無能だから→

640
00:52:26,025 --> 00:52:31,046
あの子が どれほどつらい思いを
してきたか…｡

641
00:52:31,046 --> 00:52:33,046
全部 警察のせいです！

642
00:52:36,051 --> 00:52:39,051
ありゃりゃ…｡
警察と何かあったな｡

643
00:52:49,048 --> 00:52:52,051
すみません｡
あっ はい｡

644
00:52:52,051 --> 00:52:55,054
福本貞夫さんの
親戚の方ですよね？

645
00:52:55,054 --> 00:52:57,039
どちらさんで？

646
00:52:57,039 --> 00:52:59,039
京都府警の者です｡

647
00:53:07,049 --> 00:53:09,051
これって…｡
(村木)あっ ちょっと 違う 違う！

648
00:53:09,051 --> 00:53:12,071
もう！
それは こっちでしょ｡ もう…｡

649
00:53:12,071 --> 00:53:14,039
そうですか？
(村木)あのね 私はね→

650
00:53:14,039 --> 00:53:16,041
もう
パズルがとっても得意なのね｡

651
00:53:16,041 --> 00:53:18,041
(綾子)何やってるんですか？

652
00:53:19,061 --> 00:53:21,046
誰…？

653
00:53:21,046 --> 00:53:24,066
あの こういう フィルムで
撮影された写真っていうのは→

654
00:53:24,066 --> 00:53:26,051
現像 ネガ 焼き付け
という工程を経て→

655
00:53:26,051 --> 00:53:28,053
プリントされるんですね｡

656
00:53:28,053 --> 00:53:31,040
で たまに
プリントミスが起こるんです｡

657
00:53:31,040 --> 00:53:34,043
そうそう｡
暗かったり 明るかったり→

658
00:53:34,043 --> 00:53:37,062
もうね 色調節が本当に難しいの｡

659
00:53:37,062 --> 00:53:40,049
はい｡ 最近はフィルムを現像する
機会も減ってますから｡

660
00:53:40,049 --> 00:53:44,069
で そうしたプリントミスは
破棄されるんですね｡

661
00:53:44,069 --> 00:53:46,071
お客様のプライバシーを
守るために→

662
00:53:46,071 --> 00:53:49,058
絶対に外に出る事はありません｡

663
00:53:49,058 --> 00:53:52,044
でも 今回 特別に
捜査に協力してもらうために→

664
00:53:52,044 --> 00:53:55,047
そのプリントミスを
もらってきたんです｡

665
00:53:55,047 --> 00:53:57,047
はっ！ できました！

666
00:53:58,067 --> 00:54:01,070
(綾子)これは…→

667
00:54:01,070 --> 00:54:04,039
池か湖の風景写真ですね｡

668
00:54:04,039 --> 00:54:06,039
そうそう そうそう｡

669
00:54:07,126 --> 00:54:11,063
よし！ こっちもできましたよ｡

670
00:54:11,063 --> 00:54:16,068
あれ？ これって…→

671
00:54:16,068 --> 00:54:20,068
京都帷子高校の制服…｡

672
00:54:27,062 --> 00:54:29,048
(路花)青池さんは→

673
00:54:29,048 --> 00:54:33,085
30年前のレンズ付きフィルムの
現像を頼んで→

674
00:54:33,085 --> 00:54:36,055
同窓会当日に
ネガと写真を受け取っていたの？

675
00:54:36,055 --> 00:54:38,055
はい そうです｡

676
00:54:45,047 --> 00:54:47,032
でも 遺体で発見された時→

677
00:54:47,032 --> 00:54:50,035
所持品の中には ネガも写真も
ありませんでしたよね｡

678
00:54:50,035 --> 00:54:55,024
うん｡ 犯人が持ち去ったのなら
30年前の写真には→

679
00:54:55,024 --> 00:54:59,024
犯人にとって
不都合な事が写っていたって事？

680
00:55:00,045 --> 00:55:03,032
青池さんは
お金に困っていました｡

681
00:55:03,032 --> 00:55:06,035
写真をネタに
犯人をゆすろうとして→

682
00:55:06,035 --> 00:55:08,037
殺されたという事でしょうか？

683
00:55:08,037 --> 00:55:10,039
うん…｡

684
00:55:10,039 --> 00:55:15,027
高校の卒業生たちの同窓会｡

685
00:55:15,027 --> 00:55:20,049
(路花の声)八十嶋真理 新田千栄子
名波清香｡

686
00:55:20,049 --> 00:55:26,021
彼女たちの同級生でもないのに
青池広務は会場にいた｡

687
00:55:26,021 --> 00:55:31,021
その日の夕方
同窓会場近くの竹林で…｡

688
00:55:32,027 --> 00:55:34,029
(刺す音)
うっ…！

689
00:55:34,029 --> 00:55:38,050
使われた凶器は 同窓会場から
持ち出されたナイフと判明｡

690
00:55:38,050 --> 00:55:40,035
さらに 同じ凶器で→

691
00:55:40,035 --> 00:55:44,022
第二の被害者 福本貞夫が
殺された｡

692
00:55:44,022 --> 00:55:46,041
予約金を巡るトラブルで→

693
00:55:46,041 --> 00:55:49,027
福本貞夫は殺されたと
思ってたけど→

694
00:55:49,027 --> 00:55:52,030
１人目の
青池広務が殺された理由が→

695
00:55:52,030 --> 00:55:55,100
30年前の写真にあるとしたら→

696
00:55:55,100 --> 00:55:58,100
２人目が殺害された理由も…｡

697
00:55:59,021 --> 00:56:03,025
このアルバムに
この女生徒は写っていませんね｡

698
00:56:03,025 --> 00:56:06,044
一体 誰なんでしょう？ この子｡

699
00:56:06,044 --> 00:56:09,047
(ドアの開く音)
(雨宮)意外な事がわかりました｡

700
00:56:09,047 --> 00:56:12,050
30年前 福本貞夫さんは→

701
00:56:12,050 --> 00:56:14,052
殺人事件の
第一発見者になっていました｡

702
00:56:14,052 --> 00:56:16,038
(路花･莉緒)えっ？

703
00:56:16,038 --> 00:56:18,023
詳しい事件の内容は
まだ これからなんですが→

704
00:56:18,023 --> 00:56:21,043
女子高校生が殺害された事件
だそうです｡

705
00:56:21,043 --> 00:56:23,028
女子高校生!?

706
00:56:23,028 --> 00:56:26,028
えっ まさか この子が？

707
00:56:31,053 --> 00:56:35,023
あなた方の学年ではないのかも
しれませんが→

708
00:56:35,023 --> 00:56:38,026
この女生徒を知りませんか？

709
00:56:38,026 --> 00:56:40,112
ええー…→

710
00:56:40,112 --> 00:56:44,066
あっ 秀才さんだ｡

711
00:56:44,066 --> 00:56:48,036
えっ？ あの ご存じなんですか？

712
00:56:48,036 --> 00:56:52,040
確か 高３の２学期 始まって
すぐやめた子です｡

713
00:56:52,040 --> 00:56:55,043
はあ～｡ しゅうさい なんて
いうんでしょう？

714
00:56:55,043 --> 00:56:57,045
あっ あの
下のお名前なんですけど｡

715
00:56:57,045 --> 00:56:59,064
(八十嶋)
｢秀才｣は名字じゃありません｡

716
00:56:59,064 --> 00:57:01,049
はい？
(八十嶋)ハハッ｡

717
00:57:01,049 --> 00:57:05,053
いつも成績がトップだったから
みんなに そう呼ばれてたんです｡

718
00:57:05,053 --> 00:57:08,040
あっ その｢秀才｣ですか｡

719
00:57:08,040 --> 00:57:12,060
(八十嶋)本当の名前は…→

720
00:57:12,060 --> 00:57:14,062
あっ 高野さん｡

721
00:57:14,062 --> 00:57:19,062
で 下の名前が… なんだっけ？

722
00:57:20,052 --> 00:57:25,057
覚えてない｡ 清香に聞けば？

723
00:57:25,057 --> 00:57:29,061
清香さんと高野さんは
仲が良かったんですか？

724
00:57:29,061 --> 00:57:33,061
１～２年の頃は
２人で一緒に登下校してたけど｡

725
00:57:35,050 --> 00:57:37,069
ああ 難しいね それ｡
でしょ？

726
00:57:37,069 --> 00:57:39,054
(真理の声)３年生になって→

727
00:57:39,054 --> 00:57:43,041
清香は高野さんの事を
露骨に無視し始めた｡

728
00:57:43,041 --> 00:57:45,041
無視？

729
00:57:46,044 --> 00:57:48,063
清香 一緒に帰ろう｡

730
00:57:48,063 --> 00:57:55,053
♬～

731
00:57:55,053 --> 00:57:57,053
清香…｡

732
00:58:02,044 --> 00:58:04,046
何があったんですか？

733
00:58:04,046 --> 00:58:09,051
知らないわよ｡ 私は高野さんと
しゃべった事ないし｡

734
00:58:09,051 --> 00:58:14,051
あっ すいません
じゃあ 私 もう出かけますので｡

735
00:58:16,058 --> 00:58:18,058
(真理)気をつけてね｡
(八十嶋)うん｡ じゃあ｡

736
00:58:20,128 --> 00:58:23,048
では 失礼します｡

737
00:58:23,048 --> 00:58:25,048
(真理)いってらっしゃい｡

738
00:58:32,057 --> 00:58:36,044
清香以外に
友達はいなかったみたいだから→

739
00:58:36,044 --> 00:58:38,046
清香に無視されて
きつかったんじゃない？

740
00:58:38,046 --> 00:58:40,132
そのうち 学校をやめてった｡

741
00:58:40,132 --> 00:58:44,132
えっ 清香さんのせいで
やめたんですか？

742
00:58:45,053 --> 00:58:51,026
今 思えば 清香のあの態度は
一種のいじめだよね｡

743
00:58:51,026 --> 00:58:53,026
いじめ…｡

744
00:59:01,036 --> 00:59:04,039
30年前に
３年生の２学期でやめた→

745
00:59:04,039 --> 00:59:08,026
高野さんという生徒に関する
記録は残っていませんか？

746
00:59:08,026 --> 00:59:10,045
ちょっと待ってくださいね｡
はい｡

747
00:59:10,045 --> 00:59:13,045
(女性)30年前…
下の倉庫じゃないですか？

748
00:59:14,032 --> 00:59:17,035
そっちのほうが でかい｡
あっ ほんまやわ｡

749
00:59:17,035 --> 00:59:19,054
やった！
ええな｡

750
00:59:19,054 --> 00:59:21,039
あれ？

751
00:59:21,039 --> 00:59:25,043
あの すいません｡
これ コロッケパンですよね？

752
00:59:25,043 --> 00:59:27,029
(生徒たち)はい｡

753
00:59:27,029 --> 00:59:29,047
(男子生徒)もちろん
コロッケパンください｡

754
00:59:29,047 --> 00:59:33,035
(北野 恵)もちろん… はい｡
200円になります｡

755
00:59:33,035 --> 00:59:35,120
(男子生徒)これ２つください｡
(恵)これ２つ｡ じゃあ 400円で｡

756
00:59:35,120 --> 00:59:39,024
コロッケパン２つ お願いします｡
２つ｡ はい 400円ください｡

757
00:59:39,024 --> 00:59:41,026
ありがとうございます｡

758
00:59:41,026 --> 00:59:45,047
あの… 売り切れちゃいましたね
コロッケパン｡

759
00:59:45,047 --> 00:59:47,049
フフッ まだありますよ｡

760
00:59:47,049 --> 00:59:50,035
ありがとうございます！
じゃあ あの １つください｡

761
00:59:50,035 --> 00:59:52,035
１つ？ 200円になります｡
はいはい｡

762
00:59:56,041 --> 01:00:00,041
うわっ… シジミ入ってる｡

763
01:00:01,029 --> 01:00:03,048
糸村さん！
あっ 神崎さん｡

764
01:00:03,048 --> 01:00:06,034
ほら これ コロッケの中に
シジミが入ってます｡

765
01:00:06,034 --> 01:00:08,036
そんな事より→

766
01:00:08,036 --> 01:00:11,056
高野さんの名前 亮子でした｡

767
01:00:11,056 --> 01:00:15,043
亮子って 青池さんの奥さんと
同じ名前ですね｡

768
01:00:15,043 --> 01:00:18,046
恐らく 同一人物です｡

769
01:00:18,046 --> 01:00:21,049
これ
青池さんの奥さん 亮子さんの→

770
01:00:21,049 --> 01:00:24,036
高校時代の写真だったんですよ｡

771
01:00:24,036 --> 01:00:27,036
うーん… なるほど｡

772
01:00:28,023 --> 01:00:30,025
よし｡
えっ？ 糸村さん→

773
01:00:30,025 --> 01:00:32,027
どこ行くんですか？

774
01:00:32,027 --> 01:00:34,027
お構いなく｡
えっ？

775
01:00:35,030 --> 01:00:37,030
出たよ…｡ はあ…｡

776
01:00:42,037 --> 01:00:44,037
(一同)えっ!?
(千葉)千栄子！

777
01:00:47,025 --> 01:00:49,111
(千葉)清香に金を払え！

778
01:00:49,111 --> 01:00:52,030
あなた 一体なんなの？

779
01:00:52,030 --> 01:00:54,066
お前のせいで
あいつ 今 困ってんだよ｡

780
01:00:54,066 --> 01:00:56,051
すぐに金を払え！

781
01:00:56,051 --> 01:01:00,051
あなたには関係ないでしょ｡
出ていきなさい｡

782
01:01:01,056 --> 01:01:06,061
ここは あなたみたいな人が
来る所じゃないのよ｡

783
01:01:06,061 --> 01:01:09,064
俺みたいって なんだよ!?

784
01:01:09,064 --> 01:01:12,050
落ちこぼれ｡

785
01:01:12,050 --> 01:01:17,038
昔っから お馬鹿さんのままね｡
ハハハハハ…！

786
01:01:17,038 --> 01:01:19,038
この野郎…！

787
01:01:21,059 --> 01:01:23,044
(千葉)ううっ！
(一同の悲鳴)

788
01:01:23,044 --> 01:01:29,050
♬～

789
01:01:29,050 --> 01:01:33,054
(パトカーのサイレン)

790
01:01:33,054 --> 01:01:35,040
名波清香に頼まれて
やったの？

791
01:01:35,040 --> 01:01:37,058
(千葉)違いますよ｡

792
01:01:37,058 --> 01:01:40,045
俺が勝手に やったんです｡

793
01:01:40,045 --> 01:01:44,065
千栄子の事は
高校時代から むかついてた｡

794
01:01:44,065 --> 01:01:49,054
いっつも偉そうに
女王様気取りで 傲慢で…｡

795
01:01:49,054 --> 01:01:54,042
清香は いっつもニコニコして
誰とでも仲良くできて｡

796
01:01:54,042 --> 01:01:57,062
男子は みんな
清香のファンだった｡

797
01:01:57,062 --> 01:02:00,048
(千葉)大丈夫｡
よかった…｡

798
01:02:00,048 --> 01:02:02,067
千葉くんのＴシャツ
かわいいね｡

799
01:02:02,067 --> 01:02:04,052
ありがとう｡

800
01:02:04,052 --> 01:02:08,056
久しぶりに同窓会で再会して→

801
01:02:08,056 --> 01:02:12,060
俺 やっぱ
清香の事 好きだわって…｡

802
01:02:12,060 --> 01:02:14,062
あいつが
ややこしい事になってるなら→

803
01:02:14,062 --> 01:02:17,065
なんか 力になってやりたくて…｡

804
01:02:17,065 --> 01:02:20,068
清香には
笑顔でいてほしいんですよ→

805
01:02:20,068 --> 01:02:22,068
昔みたいに｡

806
01:02:24,039 --> 01:02:27,042
それで この２人も殺した？

807
01:02:27,042 --> 01:02:30,042
はあ!? 俺は やってませんよ！

808
01:02:32,047 --> 01:02:35,050
この人が同窓会にいたのは
覚えてるけど→

809
01:02:35,050 --> 01:02:39,050
なんにも話してないし
本当に知らないんです｡

810
01:02:40,055 --> 01:02:44,055
この被害者が
こういう写真を持っていたの｡

811
01:02:50,065 --> 01:02:53,051
あっ これ 修学旅行の時の写真だ｡

812
01:02:53,051 --> 01:02:56,051
修学旅行？
(千葉)はい｡

813
01:03:17,025 --> 01:03:24,032
♬～

814
01:03:24,032 --> 01:03:26,032
(悲鳴)

815
01:03:27,052 --> 01:03:29,037
(頭をぶつける音)

816
01:03:29,037 --> 01:03:36,027
♬～

817
01:03:36,027 --> 01:03:38,027
亮子には関係ない！

818
01:03:39,030 --> 01:03:41,049
(清香)放っといてよ！

819
01:03:41,049 --> 01:03:48,023
♬～

820
01:03:48,023 --> 01:03:50,025
(高野亮子)じゃあね…｡

821
01:03:50,025 --> 01:04:17,025
♬～

822
01:04:22,023 --> 01:04:26,023
どうして こちらのコロッケには
シジミが入ってるんですか？

823
01:04:27,028 --> 01:04:30,031
京都帷子高校で
売るようになった時→

824
01:04:30,031 --> 01:04:34,052
父が 若い子たちの
栄養の偏りを心配して→

825
01:04:34,052 --> 01:04:38,039
肉じゃなくて貝を入れたんです｡
ふ～ん｡

826
01:04:38,039 --> 01:04:41,026
琵琶湖近くのアリエスあおいけ
っていうカフェにも→

827
01:04:41,026 --> 01:04:44,045
シジミ入りのコロッケパンが
メニューにあるんですよ｡

828
01:04:44,045 --> 01:04:46,031
青池さんのところでしょ？

829
01:04:46,031 --> 01:04:49,031
ご存じなんですか？
はい｡

830
01:04:50,035 --> 01:04:55,056
(北野伸介)青池くん
あの高校の卒業生なんですよ｡

831
01:04:55,056 --> 01:04:57,092
青池さんもですか？

832
01:04:57,092 --> 01:05:00,045
奥さんの亮子さんもですよね｡

833
01:05:00,045 --> 01:05:02,047
年は離れてるんですよ｡

834
01:05:02,047 --> 01:05:06,051
ただ ２人とも
天文部だったんですって｡

835
01:05:06,051 --> 01:05:08,051
天文部？

836
01:05:09,037 --> 01:05:12,057
共通の趣味で
２人は知り合って→

837
01:05:12,057 --> 01:05:15,043
偶然にも
同じ高校と部活だとわかって→

838
01:05:15,043 --> 01:05:18,043
運命を感じたって言ってました｡

839
01:05:19,047 --> 01:05:23,084
うちに来たのは
10年くらい前か？

840
01:05:23,084 --> 01:05:25,070
そうね…｡

841
01:05:25,070 --> 01:05:28,039
自分たち 今度
カフェをやるんですが…｡

842
01:05:28,039 --> 01:05:30,041
ほう｡

843
01:05:30,041 --> 01:05:33,128
コロッケパンを
メニューに出したくて…｡

844
01:05:33,128 --> 01:05:36,128
よかったら
作り方を教えて頂けませんか？

845
01:05:37,048 --> 01:05:40,051
それから
お互いに行き来するようになって｡

846
01:05:40,051 --> 01:05:42,070
でも…｡

847
01:05:42,070 --> 01:05:44,055
はい 来た 来た…｡
(恵)ありがとうございます｡

848
01:05:44,055 --> 01:05:46,041
今日もドライブですか？
そうです｡

849
01:05:46,041 --> 01:05:48,059
僕は ただの運転手です｡
(亮子)フフフ…｡

850
01:05:48,059 --> 01:05:51,046
(恵)何？ その言い方～！
(亮子)仲良し～！

851
01:05:51,046 --> 01:05:53,048
ごゆっくりどうぞ｡

852
01:05:53,048 --> 01:06:02,040
♬～

853
01:06:02,040 --> 01:06:05,043
(恵)亮子さん!? 亮子さん!?
亮子さん！

854
01:06:05,043 --> 01:06:07,045
(青池)亮子!? 亮子！

855
01:06:07,045 --> 01:06:10,065
亮子… どうした!? ん!?
亮子！

856
01:06:10,065 --> 01:06:12,050
(恵の声)あれから３年…→

857
01:06:12,050 --> 01:06:17,050
一度は回復したんですけど
再発して…｡

858
01:06:18,039 --> 01:06:23,061
亮子ちゃんは
最後まで気丈に振る舞ってた｡

859
01:06:23,061 --> 01:06:28,049
病院でも コロッケパンが食べたい
なんて言ってくれて… なっ｡

860
01:06:28,049 --> 01:06:31,052
(恵)宇宙食の話も
面白かったわね｡

861
01:06:31,052 --> 01:06:33,054
宇宙食？

862
01:06:33,054 --> 01:06:37,058
あっ… 亮子さん 昔
食品会社に勤めてたんだそうです｡

863
01:06:37,058 --> 01:06:42,058
♬～

864
01:07:00,031 --> 01:07:04,031
ここに来る途中
一番星 見つけました｡

865
01:07:05,036 --> 01:07:07,021
(村木)一番星？
はい｡

866
01:07:07,021 --> 01:07:11,042
一番星というのは
金星の事です｡

867
01:07:11,042 --> 01:07:16,047
地球の軌道より
内側にあるため→

868
01:07:16,047 --> 01:07:19,050
夕方の西の空 もしくは→

869
01:07:19,050 --> 01:07:24,022
明け方の東の空に見えます｡

870
01:07:24,022 --> 01:07:27,041
…という そんな事よりね→

871
01:07:27,041 --> 01:07:30,044
残りの分も繋いでおきました｡

872
01:07:30,044 --> 01:07:32,030
本当ですか!?
はい どうぞ｡

873
01:07:32,030 --> 01:07:34,032
うわあ…！

874
01:07:34,032 --> 01:07:37,051
これを さらに
パソコンに取り込んで→

875
01:07:37,051 --> 01:07:40,051
修整をかけて 色調整もして…｡

876
01:07:42,023 --> 01:07:46,027
(村木)こんなにきれいな画像に
なりました！

877
01:07:46,027 --> 01:07:49,027
さすが 村木さん
頼りになりますねえ｡

878
01:07:50,048 --> 01:07:55,053
ん？ これ… 誰なんでしょう？
う～ん…→

879
01:07:55,053 --> 01:07:57,021
よっちゃん さっちゃん
みっちゃん…→

880
01:07:57,021 --> 01:07:59,073
って知るわけねえじゃん！
じゃあ 言わなきゃいいのに…｡

881
01:07:59,073 --> 01:08:03,027
１人だけ制服が違いますね｡
あっ 本当だ｡

882
01:08:03,027 --> 01:08:05,029
あの…→

883
01:08:05,029 --> 01:08:10,034
この範囲だけ拡大して
それぞれの顔がわかりやすく…→

884
01:08:10,034 --> 01:08:13,037
なんて無理ですよねえ｡

885
01:08:13,037 --> 01:08:18,026
村木の辞書に
｢できない｣なんて文字はない｡

886
01:08:18,026 --> 01:08:20,044
ああっ…！

887
01:08:20,044 --> 01:08:23,031
ホッ ハーッハハハハハ…！

888
01:08:23,031 --> 01:08:27,035
やってくれると思ってました｡
悪魔ですね｡

889
01:08:27,035 --> 01:08:29,035
ホッ ハーッハハハハ…！

890
01:08:30,021 --> 01:08:33,024
(岩田)帰りました～｡
(路花)おかえり｡

891
01:08:33,024 --> 01:08:35,026
はい これ 東京土産｡
結構うまいぞ｡

892
01:08:35,026 --> 01:08:37,095
えっ 岩田さんたち
東京に行ってたんですか？

893
01:08:37,095 --> 01:08:39,047
あれ？ 聞いてなかったのか？

894
01:08:39,047 --> 01:08:44,035
30年前の 福本貞夫さんが
殺人事件の第一発見者になった時→

895
01:08:44,035 --> 01:08:46,054
当時 住んでいたのが
東京だったんだ｡

896
01:08:46,054 --> 01:08:48,039
(雨宮)警視庁から
捜査記録を借りてきました｡

897
01:08:48,039 --> 01:08:51,042
これが また
ご面倒だったんだから｡

898
01:08:51,042 --> 01:08:55,029
30年前の７月13日
武蔵野市内の雑木林で→

899
01:08:55,029 --> 01:08:59,050
近所に住んでいた
小学校２年生の福本貞夫くんが→

900
01:08:59,050 --> 01:09:03,071
偶然 遺体を発見して
交番に届けた｡

901
01:09:03,071 --> 01:09:05,039
(雨宮の声)被害者は→

902
01:09:05,039 --> 01:09:09,043
東京都杉並区在住の高校３年生
大森春奈さん｡

903
01:09:09,043 --> 01:09:11,045
死因は窒息死｡

904
01:09:11,045 --> 01:09:14,048
そして 後頭部に
打撲痕と出血が見られた｡

905
01:09:14,048 --> 01:09:16,050
第一発見者の福本少年は→

906
01:09:16,050 --> 01:09:19,053
雑木林で
学生と思われる若い男を見たと→

907
01:09:19,053 --> 01:09:21,055
証言しているんですが…｡

908
01:09:21,055 --> 01:09:24,058
だが 捜査線上には
その男は浮かんでこなかった｡

909
01:09:24,058 --> 01:09:27,061
それとは別に
被害者の大森春奈の母親が→

910
01:09:27,061 --> 01:09:29,047
事件の前日に→

911
01:09:29,047 --> 01:09:31,115
家にかかってきた電話を
娘に繋いでる｡

912
01:09:31,115 --> 01:09:33,051
その電話の声は
女の子だったらしい｡

913
01:09:33,051 --> 01:09:35,051
女の子？

914
01:09:39,107 --> 01:09:41,059
(大森春奈)もしもし…？

915
01:09:41,059 --> 01:09:44,045
｢明日 武蔵野森林公園に来て｣

916
01:09:44,045 --> 01:09:46,047
｢時間は３時｣

917
01:09:46,047 --> 01:09:49,050
(岩田の声)その電話で
大森春奈は→

918
01:09:49,050 --> 01:09:51,052
犯行現場近くまで
呼び出されたわけだが→

919
01:09:51,052 --> 01:09:54,038
その電話をかけてきた女の子が
誰なのかは→

920
01:09:54,038 --> 01:09:56,040
突き止められなかった｡

921
01:09:56,040 --> 01:09:58,059
事件は未解決のまま｡

922
01:09:58,059 --> 01:10:01,062
やがて 福本少年は同級生から…｡

923
01:10:01,062 --> 01:10:05,066
嘘つき！ 本当は
犯人なんて見てないくせに！

924
01:10:05,066 --> 01:10:08,066
(子供たち)嘘つき！ 嘘つき！
(多恵)貞夫！

925
01:10:09,053 --> 01:10:11,053
(多恵)何やってんのよ
あんたたち！

926
01:10:12,106 --> 01:10:14,042
(子供たち)嘘つき！
(多恵)帰んなさい！

927
01:10:14,042 --> 01:10:16,044
(子供たち)嘘つき！ 嘘つき！

928
01:10:16,044 --> 01:10:20,064
(雨宮の声)学校に行きづらくなり
部屋に閉じこもるようになった｡

929
01:10:20,064 --> 01:10:22,050
それで 母親が息子を連れて→

930
01:10:22,050 --> 01:10:25,053
親戚を頼って
京都に引っ越してきたんです｡

931
01:10:25,053 --> 01:10:27,071
ただいま戻りました｡

932
01:10:27,071 --> 01:10:29,057
糸村くん どこ行ってたの！

933
01:10:29,057 --> 01:10:31,042
どうぞ お構いなく｡
(ため息)

934
01:10:31,042 --> 01:10:33,042
あっ… ちょっと
アルバムをお借りしますね｡

935
01:10:35,063 --> 01:10:38,066
…あれ？
ん？ どうした？

936
01:10:38,066 --> 01:10:40,066
この女性…｡

937
01:10:43,054 --> 01:10:46,054
この子じゃありません？

938
01:10:47,058 --> 01:10:49,058
ああっ！

939
01:14:26,060 --> 01:14:29,046
これは あなたですよね？

940
01:14:29,046 --> 01:14:32,049
一緒に写っているのは
新田千栄子｡

941
01:14:32,049 --> 01:14:35,052
で 制服の違う子が大森春奈さん｡

942
01:14:35,052 --> 01:14:37,038
30年前の修学旅行｡

943
01:14:37,038 --> 01:14:40,041
大森春奈さんを
電話で呼び出したのは→

944
01:14:40,041 --> 01:14:42,041
あなたですか？

945
01:14:45,112 --> 01:14:47,048
違います｡

946
01:14:47,048 --> 01:14:49,048
千栄子です｡

947
01:14:50,051 --> 01:14:54,051
あの頃 わたくしは
大学生と付き合ってた｡

948
01:14:55,039 --> 01:14:59,039
彼が東京にいた頃の元カノが…｡

949
01:15:01,045 --> 01:15:04,048
大森春奈｡

950
01:15:04,048 --> 01:15:08,052
しつこく彼に
手紙を送ってきてたから→

951
01:15:08,052 --> 01:15:12,123
もう 彼は わたくしのものだって
わからせるために→

952
01:15:12,123 --> 01:15:17,123
修学旅行で東京に行った時に
電話をかけて呼び出した｡

953
01:15:19,046 --> 01:15:22,046
電話してきたのは あんた？

954
01:15:27,121 --> 01:15:31,042
私よ｡
人がいない所で話しましょう｡

955
01:15:31,042 --> 01:15:41,052
♬～

956
01:15:41,052 --> 01:15:43,070
高校時代の私は→

957
01:15:43,070 --> 01:15:47,070
人に嫌われる事を恐れて
誰にでも いい顔してました｡

958
01:15:49,060 --> 01:15:53,047
特に
千栄子には気を使ってました｡

959
01:15:53,047 --> 01:15:56,067
千栄子に嫌われると
ひどい陰口を言われる…｡

960
01:15:56,067 --> 01:15:58,035
高２の時→

961
01:15:58,035 --> 01:16:00,037
真理が そんな目に遭ってるのを
見てたから→

962
01:16:00,037 --> 01:16:03,024
千栄子に
付き合ってって言われたら→

963
01:16:03,024 --> 01:16:06,024
断れませんでした｡

964
01:16:08,045 --> 01:16:11,032
２人は すぐに喧嘩になりました｡

965
01:16:11,032 --> 01:16:13,034
(千栄子)なんなのよ もう！
(清香)やめて…！

966
01:16:13,034 --> 01:16:15,036
ねえ 千栄子 やめてって…！
(千栄子)最っ低！

967
01:16:15,036 --> 01:16:17,054
ブス！
(清香)やめて！

968
01:16:17,054 --> 01:16:19,023
(春奈)離して…！
(清香)ねえ… やめて！

969
01:16:19,023 --> 01:16:21,025
もう やめて…！

970
01:16:21,025 --> 01:16:23,025
(春奈の悲鳴)

971
01:16:24,028 --> 01:16:26,047
(頭をぶつける音)

972
01:16:26,047 --> 01:16:33,037
♬～

973
01:16:33,037 --> 01:16:35,022
(清香)ねえ 大丈夫…？

974
01:16:35,022 --> 01:16:37,024
ねえ 大丈夫？

975
01:16:37,024 --> 01:16:39,026
ねえ！ 大丈夫!?

976
01:16:39,026 --> 01:16:42,026
ねえ！ ねえ 大丈夫!?

977
01:16:45,032 --> 01:16:47,032
嫌っ!!

978
01:16:50,037 --> 01:16:52,037
死んだの…？

979
01:16:55,026 --> 01:16:57,044
逃げよう！

980
01:16:57,044 --> 01:17:01,032
逃げよう！ 早く！

981
01:17:01,032 --> 01:17:15,029
♬～

982
01:17:15,029 --> 01:17:18,029
(路花)少し休みますか？

983
01:17:20,117 --> 01:17:24,021
修学旅行から戻ってからも→

984
01:17:24,021 --> 01:17:28,021
警察が捕まえに来るんじゃないか
って おびえてました…｡

985
01:17:29,026 --> 01:17:34,031
そんな私の様子に亮子は…→

986
01:17:34,031 --> 01:17:37,031
高野亮子さんは気づいたんです｡

987
01:17:38,052 --> 01:17:40,037
(亮子)清香！

988
01:17:40,037 --> 01:17:42,022
なんかあった？

989
01:17:42,022 --> 01:17:46,043
なんか 悩んでるみたいだけど…｡

990
01:17:46,043 --> 01:17:51,043
(清香の声)亮子は 唯一
気の許せる友達でした｡

991
01:17:52,032 --> 01:17:55,035
亮子の前では
いつも自然体でいられた｡

992
01:17:55,035 --> 01:17:57,037
でも…→

993
01:17:57,037 --> 01:17:59,056
人を殺したなんて
言えるわけもない…｡

994
01:17:59,056 --> 01:18:01,056
亮子には関係ない！

995
01:18:02,042 --> 01:18:04,042
私に構わないで！

996
01:18:05,045 --> 01:18:07,047
放っといてよ！

997
01:18:07,047 --> 01:18:14,138
♬～

998
01:18:14,138 --> 01:18:16,040
清香 一緒に帰ろう｡

999
01:18:16,040 --> 01:18:18,042
(清香の声)亮子の顔を見ると→

1000
01:18:18,042 --> 01:18:21,045
全て打ち明けて
すがりたくなる…｡

1001
01:18:21,045 --> 01:18:23,063
清香…｡

1002
01:18:23,063 --> 01:18:25,063
でも そんな事したら…｡

1003
01:18:27,051 --> 01:18:29,053
行くわよ｡

1004
01:18:29,053 --> 01:18:35,126
♬～

1005
01:18:35,126 --> 01:18:41,048
(清香の声)私が亮子を遠ざけ
ずーっと無視し続けるうちに…｡

1006
01:18:41,048 --> 01:18:44,048
待って！

1007
01:18:48,055 --> 01:18:51,058
亮子がやめるの 私のせいなの？

1008
01:18:51,058 --> 01:18:57,047
♬～

1009
01:18:57,047 --> 01:18:59,047
(亮子)じゃあね…｡

1010
01:19:00,050 --> 01:19:05,022
(清香の声)亮子は
学校をやめていきました｡

1011
01:19:05,022 --> 01:19:09,022
私のせいだったんだと思います…｡

1012
01:19:11,028 --> 01:19:14,031
(清香の声)あのあと
亮子がどうなったか→

1013
01:19:14,031 --> 01:19:17,034
私は 何も知りません｡

1014
01:19:17,034 --> 01:19:23,034
私は30年間 自分の犯した罪を
ずっと隠し続けてきました｡

1015
01:19:24,024 --> 01:19:27,027
その事を知っているのは
千栄子だけ…｡

1016
01:19:27,027 --> 01:19:29,029
そう思ってきました｡

1017
01:19:29,029 --> 01:19:33,033
でも あの同窓会の日→

1018
01:19:33,033 --> 01:19:36,033
見知らぬ男性に
声をかけられたんです｡

1019
01:19:37,037 --> 01:19:40,024
(青池)名波清香さん｡

1020
01:19:40,024 --> 01:19:42,024
はい｡

1021
01:19:45,029 --> 01:19:47,031
あっ…｡

1022
01:19:47,031 --> 01:19:51,031
この子 覚えてますか？

1023
01:19:55,022 --> 01:19:57,022
亮子…｡

1024
01:19:58,025 --> 01:20:02,112
私は 亮子の夫です｡

1025
01:20:02,112 --> 01:20:04,112
青池といいます｡

1026
01:20:07,101 --> 01:20:11,101
どうして 亮子のご主人が
こんな所に…？

1027
01:20:12,022 --> 01:20:16,026
亮子は 先月 亡くなりました｡

1028
01:20:16,026 --> 01:20:18,095
えっ…!?

1029
01:20:18,095 --> 01:20:21,031
いや…
墓を建ててやる金もないんで→

1030
01:20:21,031 --> 01:20:24,118
どうしようかなと
思ってたんですが…｡

1031
01:20:24,118 --> 01:20:26,053
亮子の遺品を整理してたら→

1032
01:20:26,053 --> 01:20:29,023
昔のカメラが見つかったんで
現像しました｡

1033
01:20:29,023 --> 01:20:39,049
♬～

1034
01:20:39,049 --> 01:20:43,049
その写真は
あなたに持っていてほしいんです｡

1035
01:20:45,022 --> 01:20:48,025
亮子から
いろいろ聞いてるんです｡

1036
01:20:48,025 --> 01:20:53,025
あなたの事や
その修学旅行の事…｡

1037
01:20:55,032 --> 01:20:57,032
(春奈の悲鳴)

1038
01:20:59,036 --> 01:21:01,021
(頭をぶつける音)

1039
01:21:01,021 --> 01:21:14,034
♬～

1040
01:21:14,034 --> 01:21:16,036
あっ いや…→

1041
01:21:16,036 --> 01:21:18,038
まだ お話ししたい事が
あるんです｡

1042
01:21:18,038 --> 01:21:21,025
ああ…｡ 同窓会が終わったら→

1043
01:21:21,025 --> 01:21:24,094
この先の木嶋の竹林に
寄ってもらえませんか？

1044
01:21:24,094 --> 01:21:26,096
≫(青池)そこで待ってます｡

1045
01:21:26,096 --> 01:21:29,033
(清香の声)
亮子は気づいてたんだ…｡

1046
01:21:29,033 --> 01:21:32,033
私がした事 知ってたんです｡

1047
01:21:36,023 --> 01:21:39,026
おトイレから戻ってきた清香が→

1048
01:21:39,026 --> 01:21:45,032
30年前の事で脅迫されそうだ
って言ってきたわ｡

1049
01:21:45,032 --> 01:21:49,036
それで？ いくら要求されたの？

1050
01:21:49,036 --> 01:21:54,036
それは まだ…｡
木嶋の竹林に来いって｡

1051
01:21:55,025 --> 01:21:57,025
そう…｡

1052
01:21:58,028 --> 01:22:01,028
のこのこ行く必要は
ないんじゃない？

1053
01:22:02,032 --> 01:22:08,032
お金が目当てなら
また 必ず連絡してくるでしょ｡

1054
01:22:09,056 --> 01:22:11,041
その時は→

1055
01:22:11,041 --> 01:22:15,041
ボディーガードをつけるぐらいの
準備をして行くがいいわ｡

1056
01:22:19,049 --> 01:22:22,052
(千栄子の声)
そうアドバイスしてあげたわ｡

1057
01:22:22,052 --> 01:22:26,040
アドバイスって…
人ごとみたいに言ってるが→

1058
01:22:26,040 --> 01:22:28,042
元はといえば
あんたが 原因 作ったんだろ｡

1059
01:22:28,042 --> 01:22:30,060
30年も前に｡

1060
01:22:30,060 --> 01:22:32,046
いいえ！

1061
01:22:32,046 --> 01:22:36,066
大森春奈を殺したのは清香よ｡
わたくしじゃない｡

1062
01:22:36,066 --> 01:22:43,040
♬～

1063
01:22:43,040 --> 01:22:47,044
ひっどい女ですよ｡
名波清香の弱みを握ってるから→

1064
01:22:47,044 --> 01:22:51,048
当然 旅行代金も
払う必要がないと思ってたって→

1065
01:22:51,048 --> 01:22:53,050
言いやがりましたからね！

1066
01:22:53,050 --> 01:22:55,052
名波清香は
竹林には行ってないって？

1067
01:22:55,052 --> 01:22:58,038
はい｡ 今回の連続殺人については
否認してます｡

1068
01:22:58,038 --> 01:23:01,041
でも 今回の２人の被害者は→

1069
01:23:01,041 --> 01:23:05,041
30年前の事件が原因で殺された
としか考えられない｡

1070
01:23:06,046 --> 01:23:09,049
あの ちょっと いいでしょうか？
(路花)何？

1071
01:23:09,049 --> 01:23:12,036
名波清香さんは
大森春奈さんの事を→

1072
01:23:12,036 --> 01:23:16,023
突き飛ばして死なせてしまったと
証言してるんですよね？

1073
01:23:16,023 --> 01:23:21,045
でも 大森春奈さんの死因は→

1074
01:23:21,045 --> 01:23:23,030
窒息死です｡

1075
01:23:23,030 --> 01:23:25,032
(一同)あっ｡

1076
01:23:25,032 --> 01:23:27,032
じゃあ 僕 ちょっと
出かけてきます｡

1077
01:23:30,037 --> 01:23:33,037
そうだ… 窒息死だ｡
(ドアの開閉音)

1078
01:27:06,069 --> 01:27:08,069
(鈴)

1079
01:27:09,022 --> 01:27:14,027
♬～

1080
01:27:14,027 --> 01:27:18,048
あの子が描いた こんな絵じゃ
犯人は割り出せないと→

1081
01:27:18,048 --> 01:27:22,035
当時の警察に言われましたけど…｡

1082
01:27:22,035 --> 01:27:26,035
私は 捨てられませんでした…｡

1083
01:27:28,025 --> 01:27:35,032
この男のせいで貞夫は
いろんなものを失ったんです｡

1084
01:27:35,032 --> 01:27:37,034
(泣き声)

1085
01:27:37,034 --> 01:27:39,036
うん？

1086
01:27:39,036 --> 01:27:43,023
確かに 当時の警察は
無能だったようですねえ｡

1087
01:27:43,023 --> 01:27:55,052
♬～

1088
01:27:55,052 --> 01:27:58,021
(小平)この時期だと
８時～９時に→

1089
01:27:58,021 --> 01:28:00,023
はくちょう座が よく見えますよ｡

1090
01:28:00,023 --> 01:28:02,092
(ノック)

1091
01:28:02,092 --> 01:28:04,027
はい どうぞ｡

1092
01:28:04,027 --> 01:28:07,047
失礼します…｡ あっ すいません｡

1093
01:28:07,047 --> 01:28:11,034
あの こちらに 京都帷子高校の
天文部で顧問をなさっていた→

1094
01:28:11,034 --> 01:28:14,037
小平先生がいらっしゃると聞いて
来たんです…｡

1095
01:28:14,037 --> 01:28:17,037
わたくしですけど｡
ああ…！

1096
01:28:18,041 --> 01:28:20,041
はじめまして｡

1097
01:28:32,022 --> 01:28:34,024
あっ！ この子！

1098
01:28:34,024 --> 01:28:36,026
あっ… 間違いないな｡

1099
01:28:36,026 --> 01:28:39,029
えっ！
えっ… まさか この人が？

1100
01:28:39,029 --> 01:28:42,029
至急 裏取り｡ みんな 頼んだわよ｡
(３人)はい！

1101
01:28:48,021 --> 01:28:51,021
ほくろを取ったんですねえ｡

1102
01:28:52,042 --> 01:28:57,047
30年前
福本さんが目撃した男の絵だ｡

1103
01:28:57,047 --> 01:28:59,032
当時のあなたには→

1104
01:28:59,032 --> 01:29:02,052
この絵と同じ位置に
ほくろがあった｡

1105
01:29:02,052 --> 01:29:05,038
フッ…｡

1106
01:29:05,038 --> 01:29:10,026
こんな落書きみたいな絵が
私だというんですか？

1107
01:29:10,026 --> 01:29:13,096
８歳の子供が描いた絵だからな｡

1108
01:29:13,096 --> 01:29:17,033
だが 福本さんの記憶の中には
30年経った今でも→

1109
01:29:17,033 --> 01:29:20,033
鮮明に男の顔が残っていた｡

1110
01:29:21,021 --> 01:29:23,090
あの日 福本さんは→

1111
01:29:23,090 --> 01:29:26,042
ななみトラベルに
行っていたんです｡

1112
01:29:26,042 --> 01:29:28,028
(柴原)福本様！
社長は 今日はお休みです！

1113
01:29:28,028 --> 01:29:30,030
どうせ居留守だろ！

1114
01:29:30,030 --> 01:29:32,099
何度 電話しても
取り合ってくれない！

1115
01:29:32,099 --> 01:29:34,099
いや あの…｡

1116
01:29:35,035 --> 01:29:38,035
福本様…！
社長に会うまでは帰れません！

1117
01:29:40,023 --> 01:29:44,027
社長室に居座った福本さんは
そこにあった卒業アルバムを→

1118
01:29:44,027 --> 01:29:48,115
何げなく開いてみたんだと
思います｡

1119
01:29:48,115 --> 01:30:01,027
♬～

1120
01:30:01,027 --> 01:30:03,046
僕が見た男だ…！

1121
01:30:03,046 --> 01:30:08,046
あなたが30年前の事件の犯人だと
気づいたんです｡

1122
01:30:11,121 --> 01:30:13,039
そうですか…｡

1123
01:30:13,039 --> 01:30:17,039
だから 私が福本さんという方を
殺したと？

1124
01:30:19,045 --> 01:30:23,049
たとえ 30年前に
私が人を殺したとしてもですよ→

1125
01:30:23,049 --> 01:30:28,049
刑事訴訟法改正前の事件ですから
すでに時効が成立している｡

1126
01:30:29,039 --> 01:30:35,039
今さら犯人だと気づかれても
痛くもかゆくもない｡

1127
01:30:36,129 --> 01:30:38,048
確かに｡

1128
01:30:38,048 --> 01:30:40,050
今さら何か言われても→

1129
01:30:40,050 --> 01:30:44,054
関係ないと
無視すればいいだけですよね｡

1130
01:30:44,054 --> 01:30:48,054
時効は成立していますしね｡

1131
01:30:51,044 --> 01:30:53,046
ちょっと席を外してくれる？

1132
01:30:53,046 --> 01:30:55,065
はい｡

1133
01:30:55,065 --> 01:31:01,071
♬～

1134
01:31:01,071 --> 01:31:03,071
(ドアの閉まる音)

1135
01:31:06,042 --> 01:31:09,042
どういう事ですか？

1136
01:31:10,063 --> 01:31:14,034
ここから先は
一切 記録は取りません｡

1137
01:31:14,034 --> 01:31:17,034
私の個人的な興味で
知りたいんです｡

1138
01:31:19,022 --> 01:31:24,022
なんで
大森春奈さんを殺したんですか？

1139
01:31:25,028 --> 01:31:27,030
(路花)それだけでも
教えてくれませんか？

1140
01:31:27,030 --> 01:31:29,030
(ため息)

1141
01:34:47,046 --> 01:34:51,046
なんで
大森春奈さんを殺したんですか？

1142
01:34:52,051 --> 01:34:55,051
それだけでも
教えてくれませんか？

1143
01:34:56,055 --> 01:34:58,055
(ため息)

1144
01:35:00,043 --> 01:35:02,045
いいでしょう｡

1145
01:35:02,045 --> 01:35:07,045
あの頃の私は
千葉くんと同じ側の人間でした｡

1146
01:35:08,051 --> 01:35:13,051
つまり 清香さんの事を
好きだったんですね？

1147
01:35:14,040 --> 01:35:20,029
まあ… そんなとこです｡

1148
01:35:20,029 --> 01:35:23,029
(春奈)電話してきたのは あんた？

1149
01:35:27,036 --> 01:35:31,024
私よ｡
人がいない所で話しましょう｡

1150
01:35:31,024 --> 01:35:33,026
(八十嶋の声)
いつも遠くから見てた｡

1151
01:35:33,026 --> 01:35:36,026
修学旅行の時も…｡

1152
01:35:37,030 --> 01:35:39,032
(八十嶋の声)
どこに行くんだろう？

1153
01:35:39,032 --> 01:35:41,034
なんとなく ついていったら…｡

1154
01:35:41,034 --> 01:35:43,036
(清香)千栄子 やめてよ！
(春奈)離して！

1155
01:35:43,036 --> 01:35:45,021
あんたなんて似合ってない！
(千栄子)はあ!?

1156
01:35:45,021 --> 01:35:47,023
(春奈)離して…！
(清香)やめて！

1157
01:35:47,023 --> 01:35:49,023
(春奈の悲鳴)
(頭をぶつける音)

1158
01:35:53,029 --> 01:35:55,031
(清香)ねえ！ ねえ 大丈夫!?

1159
01:35:55,031 --> 01:35:57,033
嫌っ!!

1160
01:35:57,033 --> 01:36:00,033
(千栄子)逃げよう！ 早く…！

1161
01:36:01,037 --> 01:36:03,037
(千栄子)早く！

1162
01:36:05,041 --> 01:36:08,027
(八十嶋の声)何が起きたのか
わからなかったが→

1163
01:36:08,027 --> 01:36:10,046
確認しようと思った｡

1164
01:36:10,046 --> 01:36:24,027
♬～

1165
01:36:24,027 --> 01:36:26,045
嫌！ 誰か…！

1166
01:36:26,045 --> 01:36:28,031
(八十嶋)静かにして 静かにして！
(春奈)誰か…！

1167
01:36:28,031 --> 01:36:31,134
静かに！
何もしないよ！ 叫ばないで！

1168
01:36:31,134 --> 01:36:34,037
静かにして… 静かに！

1169
01:36:34,037 --> 01:36:37,023
(春奈)嫌！
(八十嶋)静かにして…｡

1170
01:36:37,023 --> 01:36:41,044
静かにして！
静かに… 静かにして！

1171
01:36:41,044 --> 01:36:45,031
お願い｡ 静かにしてってば！

1172
01:36:45,031 --> 01:36:49,052
静かにして！ 静かに…｡

1173
01:36:49,052 --> 01:36:57,026
♬～

1174
01:36:57,026 --> 01:37:00,026
(八十嶋)ちょっと… 大丈夫？

1175
01:37:01,030 --> 01:37:03,032
嘘…｡

1176
01:37:03,032 --> 01:37:24,053
♬～

1177
01:37:24,053 --> 01:37:26,039
(ため息)

1178
01:37:26,039 --> 01:37:31,039
時効が来るまで
気が気じゃなかったでしょう？

1179
01:37:32,045 --> 01:37:35,114
法律の勉強を懸命にしました｡

1180
01:37:35,114 --> 01:37:41,114
日常に潜む わずかな法律違反も
犯さないようにしてきた｡

1181
01:37:42,038 --> 01:37:45,041
まあ そのおかげで
今の私がある｡

1182
01:37:45,041 --> 01:37:50,063
ハハッ ハハハ… ハハッ…｡

1183
01:37:50,063 --> 01:37:54,050
怪我の功名というやつですね｡
ハハッ…｡

1184
01:37:54,050 --> 01:38:00,039
なるほど｡ あなたは
とても頭がいいんでしょうね｡

1185
01:38:00,039 --> 01:38:05,039
だけど あなたが知らない事も
あるんですよ｡

1186
01:38:07,063 --> 01:38:10,049
なんでしょう？

1187
01:38:10,049 --> 01:38:15,054
あの日 福本さんは
お宅に電話をかけていたんです｡

1188
01:38:15,054 --> 01:38:17,054
えっ…？

1189
01:38:18,041 --> 01:38:20,041
僕が見た男だ…！

1190
01:38:27,066 --> 01:38:30,066
あっ… ああ…｡

1191
01:38:32,138 --> 01:38:37,138
(操作音)

1192
01:38:38,044 --> 01:38:42,044
(呼び出し音)

1193
01:38:43,049 --> 01:38:45,051
八十嶋さんですね？

1194
01:38:45,051 --> 01:38:50,039
ななみトラベル
社長室の電話の発信記録に→

1195
01:38:50,039 --> 01:38:54,043
お宅との通話履歴がありました｡

1196
01:38:54,043 --> 01:38:56,062
この日の この時刻→

1197
01:38:56,062 --> 01:38:59,048
社長室にいたのは
福本さんだけです｡

1198
01:38:59,048 --> 01:39:04,048
しかも 電話機には
福本さんの指紋が付着していた｡

1199
01:39:07,073 --> 01:39:10,043
そんな電話
かかってきていない｡

1200
01:39:10,043 --> 01:39:15,043
それは
あなたが知らなかっただけよ｡

1201
01:39:24,023 --> 01:39:31,023
同窓会の日 主人は幹事なので
先に出かけたんです｡

1202
01:39:32,031 --> 01:39:34,033
(電話)

1203
01:39:34,033 --> 01:39:36,035
もしもし｡

1204
01:39:36,035 --> 01:39:38,037
(福本)｢八十嶋さんですね？｣

1205
01:39:38,037 --> 01:39:41,024
はい｡ どちら様ですか？

1206
01:39:41,024 --> 01:39:45,028
八十嶋敏和さんに
代わってください｡

1207
01:39:45,028 --> 01:39:49,048
主人は出かけてます｡
なんのご用でしょうか？

1208
01:39:49,048 --> 01:39:53,119
30年前に
大森春奈さんを殺した件でと→

1209
01:39:53,119 --> 01:39:55,119
お伝えください｡

1210
01:39:56,022 --> 01:39:58,041
(福本)｢また電話します｣

1211
01:39:58,041 --> 01:40:03,029
(電話が切れる音)
(不通音)

1212
01:40:03,029 --> 01:40:31,023
♬～

1213
01:40:31,023 --> 01:40:34,023
｢大森春奈｣…｡

1214
01:40:36,045 --> 01:40:40,032
ご主人から 30年前の事を
聞いていたんですか？

1215
01:40:40,032 --> 01:40:43,032
いいえ…｡

1216
01:40:45,054 --> 01:40:48,024
付き合っている頃から→

1217
01:40:48,024 --> 01:40:53,024
彼は何かを隠していると
感じていました｡

1218
01:40:55,031 --> 01:40:59,035
(真理の声)スクラップブックは
15年くらい前→

1219
01:40:59,035 --> 01:41:02,035
ゴミの中に見つけました｡

1220
01:41:04,040 --> 01:41:07,043
(真理の声)その頃から 彼は急に→

1221
01:41:07,043 --> 01:41:11,043
マスコミに
積極的に出るようになりました｡

1222
01:41:13,032 --> 01:41:19,032
(真理の声)もしかしたら
時効を待っていたのかなって…｡

1223
01:41:20,022 --> 01:41:25,022
殺人犯だと気づきながら
一緒に暮らしてきたんですか？

1224
01:41:26,062 --> 01:41:28,047
(真理)だって…→

1225
01:41:28,047 --> 01:41:34,053
やっと 千栄子や清香を
見返す立場になれたのよ｡

1226
01:41:34,053 --> 01:41:36,053
見返す？

1227
01:41:37,039 --> 01:41:41,043
彼女たちは結婚していない｡
私は結婚できた｡

1228
01:41:41,043 --> 01:41:44,046
しかも 弁護士の妻｡

1229
01:41:44,046 --> 01:41:49,051
クラスの中心にいた彼女たちと
堂々と渡り合える立場になれた！

1230
01:41:49,051 --> 01:41:52,051
そんな事で…？

1231
01:41:54,056 --> 01:41:59,078
電話の男が誰なのか
気になりながら→

1232
01:41:59,078 --> 01:42:03,049
同窓会に出ていました｡

1233
01:42:03,049 --> 01:42:05,049
そしたら…｡

1234
01:42:06,052 --> 01:42:09,071
まだお話ししたい事があるんです｡
(ドアの開閉音)

1235
01:42:09,071 --> 01:42:12,041
ああ…｡ 同窓会が終わったら→

1236
01:42:12,041 --> 01:42:15,044
この先の木嶋の竹林に
寄ってもらえませんか？

1237
01:42:15,044 --> 01:42:19,044
私 そこで待ってます｡

1238
01:42:27,039 --> 01:42:30,039
(青池)よかったら どうぞ｡

1239
01:42:31,043 --> 01:42:35,043
ネガはあるんで
焼き増しすればいいだけですから｡

1240
01:42:38,050 --> 01:42:41,053
ネガ…？

1241
01:42:41,053 --> 01:42:45,053
電話してきたのは あなた…？

1242
01:42:46,042 --> 01:42:48,044
はい？

1243
01:42:48,044 --> 01:42:50,044
あっ… いえ…｡

1244
01:42:51,047 --> 01:42:55,051
どうぞ｡
差し上げますよ その写真｡

1245
01:42:55,051 --> 01:43:14,203
♬～

1246
01:43:14,203 --> 01:43:18,040
ちょっと体調悪いから
先に帰る｡

1247
01:43:18,040 --> 01:43:20,059
大丈夫か？

1248
01:43:20,059 --> 01:43:23,029
あなたは みんなと
二次会 行ってて…｡

1249
01:43:23,029 --> 01:43:49,088
♬～

1250
01:43:49,088 --> 01:43:53,088
(青池)ああ… さっきは どうも｡

1251
01:43:58,030 --> 01:44:04,036
やっぱり これ お返しします｡

1252
01:44:04,036 --> 01:44:06,022
はい？

1253
01:44:06,022 --> 01:44:08,040
(刺す音)
うっ…！

1254
01:44:08,040 --> 01:44:14,030
♬～

1255
01:44:14,030 --> 01:44:16,030
ああっ…｡

1256
01:44:17,049 --> 01:44:23,022
(荒い息遣い)

1257
01:44:23,022 --> 01:44:43,025
♬～

1258
01:44:43,025 --> 01:44:47,029
これで ひと安心だと思ったのに→

1259
01:44:47,029 --> 01:44:51,033
家に帰ったら また電話が…｡

1260
01:44:51,033 --> 01:44:54,036
主人に
どうしろって言うんですか！

1261
01:44:54,036 --> 01:44:56,022
お金ですか？

1262
01:44:56,022 --> 01:44:59,025
違う！ 30年前 僕は見たんだ！

1263
01:44:59,025 --> 01:45:02,025
八十嶋は人を殺した｡

1264
01:45:03,029 --> 01:45:06,032
そんな奴が弁護士やってるなんて
おかしい｡

1265
01:45:06,032 --> 01:45:10,032
テレビで人殺しだと告白して
被害者に謝罪しろ！

1266
01:45:11,037 --> 01:45:16,025
わかりました｡
西方稲荷で待っていてください｡

1267
01:45:16,025 --> 01:45:19,028
これから主人を連れて行きます｡

1268
01:45:19,028 --> 01:45:37,129
♬～

1269
01:45:37,129 --> 01:45:39,048
八十嶋は!?

1270
01:45:39,048 --> 01:45:44,053
♬～

1271
01:45:44,053 --> 01:45:46,122
(刺す音)

1272
01:45:46,122 --> 01:45:59,122
♬～

1273
01:46:00,052 --> 01:46:05,057
同級生たちには
知られては駄目なの…｡

1274
01:46:05,057 --> 01:46:09,057
主人の過去は 絶対に… 絶対に！

1275
01:46:11,063 --> 01:46:15,063
犯罪者の妻なんて
言われたくない！

1276
01:46:18,053 --> 01:46:23,042
彼女たちに…→

1277
01:46:23,042 --> 01:46:26,042
もう 見下されるのは嫌なの！

1278
01:46:27,062 --> 01:46:30,065
(机をたたく音)
馬鹿な女だ！

1279
01:46:30,065 --> 01:46:33,052
時効が成立してるんだから
放っておきゃよかったのに！

1280
01:46:33,052 --> 01:46:38,057
あーあ！
今までの30年間 台無しだよ！

1281
01:46:38,057 --> 01:46:41,060
馬鹿なのは あなたよ｡

1282
01:46:41,060 --> 01:46:44,063
時効なんて 単なる法律の手続き｡

1283
01:46:44,063 --> 01:46:46,065
あなたが犯した罪は→

1284
01:46:46,065 --> 01:46:48,050
決して消える事はない！
(机をたたく音)

1285
01:46:48,050 --> 01:46:57,126
♬～

1286
01:46:57,126 --> 01:47:00,079
大森春奈さんに対する
あなたの罪は→

1287
01:47:00,079 --> 01:47:05,079
時効が成立しています｡
お帰りになって結構です｡

1288
01:47:06,051 --> 01:47:09,054
後悔してます｡

1289
01:47:09,054 --> 01:47:12,124
春奈さんを
あんな目に遭わせた事｡

1290
01:47:12,124 --> 01:47:17,046
それと
亮子を傷つけてしまった事…｡

1291
01:47:17,046 --> 01:47:22,034
きっと 亮子は 最後まで
私を恨んでたんでしょうね｡

1292
01:47:22,034 --> 01:47:25,037
すみません｡

1293
01:47:25,037 --> 01:47:27,022
名波さんは どうして→

1294
01:47:27,022 --> 01:47:30,025
宇宙旅行のツアーを企画しようと
思ったんでしょうか？

1295
01:47:30,025 --> 01:47:36,031
あっ… それは うちみたいな
小さな会社が生き残るには→

1296
01:47:36,031 --> 01:47:39,034
話題性が必要だと思ったからです｡

1297
01:47:39,034 --> 01:47:41,034
なるほど｡

1298
01:47:42,037 --> 01:47:48,037
名波さん 僕に３分だけ
時間をもらえませんか？

1299
01:47:56,051 --> 01:47:58,037
(清香)ここは…？

1300
01:47:58,037 --> 01:48:02,024
亮子さんと青池さんがやっていた
お店です｡

1301
01:48:02,024 --> 01:48:06,028
名波さん 千切りできますか？

1302
01:48:06,028 --> 01:48:08,030
えっ？

1303
01:48:08,030 --> 01:48:11,033
神崎さんは
テーブル拭いておいてください｡

1304
01:48:11,033 --> 01:48:13,033
はい｡

1305
01:48:26,031 --> 01:48:30,035
京都帷子高校の
天文部の顧問だった先生が→

1306
01:48:30,035 --> 01:48:33,022
亮子さんの事を覚えていました｡

1307
01:48:33,022 --> 01:48:35,024
とても頭が良くて→

1308
01:48:35,024 --> 01:48:38,027
大人びたところのある
生徒だったと｡

1309
01:48:38,027 --> 01:48:42,047
ご両親の離婚のせいで
学校をやめる事になった時も→

1310
01:48:42,047 --> 01:48:46,035
仕方のない事だからと
淡々としていたそうです｡

1311
01:48:46,035 --> 01:48:49,021
離婚？
はい｡

1312
01:48:49,021 --> 01:48:54,021
それで お母さんのふるさとに
引っ越す事になったんです｡

1313
01:48:55,027 --> 01:48:58,027
なんで 私に
言ってくれなかったんだろう…｡

1314
01:49:01,033 --> 01:49:03,033
もしかして あの時…｡

1315
01:49:04,036 --> 01:49:06,036
待って！

1316
01:49:10,042 --> 01:49:14,042
亮子がやめるの 私のせいなの？

1317
01:49:17,116 --> 01:49:21,036
違うよ｡ 清香…｡

1318
01:49:21,036 --> 01:49:30,045
♬～

1319
01:49:30,045 --> 01:49:33,048
じゃあね…｡

1320
01:49:33,048 --> 01:49:43,042
♬～

1321
01:49:43,042 --> 01:49:45,044
きっと 亮子さんは→

1322
01:49:45,044 --> 01:49:48,113
別の事を伝えたかったんじゃ
ないでしょうか？

1323
01:49:48,113 --> 01:49:50,113
別の事…？

1324
01:49:54,069 --> 01:49:57,056
できました｡

1325
01:49:57,056 --> 01:49:59,124
このコロッケパンは→

1326
01:49:59,124 --> 01:50:02,077
高校で売られているものと
同じレシピで作られています｡

1327
01:50:02,077 --> 01:50:06,048
青池さん夫婦は
高校に納入しているパン屋さんに→

1328
01:50:06,048 --> 01:50:10,048
わざわざ この作り方を
教わりに行っています｡

1329
01:50:12,037 --> 01:50:17,037
こちらのコロッケパン
私にとって 思い出の味なんです｡

1330
01:50:19,061 --> 01:50:22,047
思い出の味…｡

1331
01:50:22,047 --> 01:50:25,050
亮子さんは このコロッケパンを→

1332
01:50:25,050 --> 01:50:28,120
宇宙食にしようと
思っていたんです｡

1333
01:50:28,120 --> 01:50:30,039
宇宙食？

1334
01:50:30,039 --> 01:50:34,043
はい｡ 亮子さんは 大学を卒業後→

1335
01:50:34,043 --> 01:50:38,130
とある食品会社に
研究員として就職しました｡

1336
01:50:38,130 --> 01:50:41,050
2004年 その頃→

1337
01:50:41,050 --> 01:50:44,053
アメリカ製とロシア製しか
選択肢のなかった宇宙食に→

1338
01:50:44,053 --> 01:50:46,055
バリエーションを増やそうと→

1339
01:50:46,055 --> 01:50:51,043
日本でも 宇宙日本食を作ろう
という動きが おこったんです｡

1340
01:50:51,043 --> 01:50:56,048
その時 亮子さんの発案で
その食品会社でも→

1341
01:50:56,048 --> 01:50:59,048
宇宙食の開発に
乗り出したんです｡

1342
01:51:01,053 --> 01:51:06,041
亮子さんの同僚だった皆さんに
話を伺ってきました｡

1343
01:51:06,041 --> 01:51:08,043
亮子さんは 高校生の頃→

1344
01:51:08,043 --> 01:51:12,047
宇宙に行きたいと
思っていたんだそうです｡

1345
01:51:12,047 --> 01:51:16,047
そんな話 名波さんにした事は
ありませんか？

1346
01:51:18,053 --> 01:51:21,039
宇宙…｡

1347
01:51:21,039 --> 01:51:24,039
はい… 言ってました｡

1348
01:51:25,043 --> 01:51:29,031
へえ～｡ 清香 ツアーコンダクター
目指してるんだ？

1349
01:51:29,031 --> 01:51:31,049
うん｡

1350
01:51:31,049 --> 01:51:36,021
世界中を旅して
自分が一番輝ける場所を探すの｡

1351
01:51:36,021 --> 01:51:39,024
輝ける場所？

1352
01:51:39,024 --> 01:51:42,027
どこかに 絶対あると思うの｡

1353
01:51:42,027 --> 01:51:47,027
私が私らしく輝いていられる場所｡

1354
01:51:50,052 --> 01:51:53,038
こんな事 言うと
亮子 馬鹿にするでしょ？

1355
01:51:53,038 --> 01:51:55,023
えっ しないよ！

1356
01:51:55,023 --> 01:52:02,030
清香が世界を目指すなら
私は… 宇宙に行ってみたいなあ｡

1357
01:52:02,030 --> 01:52:06,034
宇宙なら 星みたいに輝ける｡

1358
01:52:06,034 --> 01:52:08,036
フフッ…｡

1359
01:52:08,036 --> 01:52:11,023
やだ… なんか
死んだ人みたいじゃない？

1360
01:52:11,023 --> 01:52:14,026
(亮子)ハハハ… そうだね｡
(清香)うん｡

1361
01:52:14,026 --> 01:52:16,028
(糸村の声)名波さんにとっては→

1362
01:52:16,028 --> 01:52:20,032
ある日の たわいもない会話
だったのかもしれません｡

1363
01:52:20,032 --> 01:52:25,037
でも その言葉は
亮子さんの心に刻まれました｡

1364
01:52:25,037 --> 01:52:28,023
私の言葉？

1365
01:52:28,023 --> 01:52:33,045
はい｡
｢自分が一番輝ける場所を探す｣｡

1366
01:52:33,045 --> 01:52:38,045
それが 亮子さんの
座右の銘になったんです｡

1367
01:52:41,053 --> 01:52:45,023
亮子さんの事を知る人は
皆さん おっしゃっていました｡

1368
01:52:45,023 --> 01:52:50,023
亮子さんは いつも輝いていたと｡

1369
01:52:52,030 --> 01:52:56,030
食品会社で
研究員として働いていた時も…｡

1370
01:52:59,104 --> 01:53:01,039
(亮子)ああっ… やったー！

1371
01:53:01,039 --> 01:53:03,039
やったー！

1372
01:53:04,026 --> 01:53:07,026
やった！ よし！

1373
01:53:08,046 --> 01:53:13,035
青池さんと結婚して
このお店を始めた時も…｡

1374
01:53:13,035 --> 01:53:16,021
(戸の開く音)
いらっしゃいませ｡

1375
01:53:16,021 --> 01:53:19,024
あっ 来てくれたの？

1376
01:53:19,024 --> 01:53:21,026
おめでとうございます！
(亮子)ああ～ ありがとう｡

1377
01:53:21,026 --> 01:53:23,028
(青池)おお～！ いらっしゃい！

1378
01:53:23,028 --> 01:53:26,031
ああ～！ おめでとうございます！
(青池)ありがとうございます｡

1379
01:53:26,031 --> 01:53:28,050
見て見て！
きれいなお花 頂いたの｡

1380
01:53:28,050 --> 01:53:31,053
(青池)できました｡
(亮子)はい｡ いってきます｡

1381
01:53:31,053 --> 01:53:34,039
(一同)いただきまーす！

1382
01:53:34,039 --> 01:53:37,042
どこから食べたらいいの？

1383
01:53:37,042 --> 01:53:39,044
ガブッといってください｡
ガブッと｡

1384
01:53:39,044 --> 01:53:41,046
(恵)じゃあ いただきます｡
(直子)いただきまーす！

1385
01:53:41,046 --> 01:53:44,049
(糸村の声)亮子さんは輝いていた｡

1386
01:53:44,049 --> 01:53:47,052
たとえ 遠く離れて会えなくても→

1387
01:53:47,052 --> 01:53:52,052
亮子さんの心の中には いつも
名波さんがいたんですね｡

1388
01:53:53,041 --> 01:53:57,062
そして そんな
星みたいに輝く亮子さんに→

1389
01:53:57,062 --> 01:54:01,062
青池さんは
惹かれたのかもしれません｡

1390
01:54:04,086 --> 01:54:06,086
名波さん｡

1391
01:54:08,040 --> 01:54:11,040
これを見てください｡

1392
01:54:18,050 --> 01:54:23,038
名波さんが旅行会社の社長として
活躍していると知った時→

1393
01:54:23,038 --> 01:54:27,042
亮子さんは
本当に喜んでいました｡

1394
01:54:27,042 --> 01:54:32,042
清香も輝ける場所を見つけたんだ
って…｡

1395
01:54:34,082 --> 01:54:37,052
宇宙旅行のツアーが
発表された時は→

1396
01:54:37,052 --> 01:54:40,038
もしかしたら 高校時代の話を→

1397
01:54:40,038 --> 01:54:43,041
覚えていてくれてるのかも
しれないと→

1398
01:54:43,041 --> 01:54:46,041
特に嬉しそうだったそうです｡

1399
01:54:48,046 --> 01:54:51,049
そんなんじゃないのに…｡

1400
01:54:51,049 --> 01:54:53,035
しかし その時 すでに→

1401
01:54:53,035 --> 01:54:58,035
亮子さんの余命は
あとわずかでした｡

1402
01:55:03,045 --> 01:55:07,065
清香も頑張ってるから→

1403
01:55:07,065 --> 01:55:13,065
私も 頑張って
病気と闘わなきゃ…｡

1404
01:55:14,056 --> 01:55:17,056
そうだな｡

1405
01:55:18,043 --> 01:55:22,047
そうだ…｡
(青池)ん？

1406
01:55:22,047 --> 01:55:28,047
コロッケパン…
宇宙に持っていってもらおう｡

1407
01:55:29,037 --> 01:55:37,045
私が… 宇宙食に改良して→

1408
01:55:37,045 --> 01:55:40,032
清香に持たせよう…｡

1409
01:55:40,032 --> 01:55:44,036
(青池のすすり泣き)

1410
01:55:44,036 --> 01:55:46,021
(青池)うん…｡

1411
01:55:46,021 --> 01:55:55,030
♬～

1412
01:55:55,030 --> 01:55:57,032
おいしそうだ｡

1413
01:55:57,032 --> 01:55:59,032
つらくないか？

1414
01:56:01,036 --> 01:56:07,025
これは… 私が作りたいの｡

1415
01:56:07,025 --> 01:56:36,038
♬～

1416
01:56:36,038 --> 01:56:41,026
お昼休みに いつも
２人で食べていたコロッケパン｡

1417
01:56:41,026 --> 01:56:46,026
お二人が仲良くなったきっかけも
コロッケパンだったそうですね｡

1418
01:56:49,034 --> 01:56:55,034
だから 青池さんは
お礼を言いに来たんです｡

1419
01:56:58,026 --> 01:57:04,026
いつも 亮子さんの心の中にいて
励まし続けてくれた事を｡

1420
01:57:07,035 --> 01:57:12,023
そのおかげで 亮子さんが
どれだけ輝いていたのかを→

1421
01:57:12,023 --> 01:57:17,028
名波さんに伝えるために
思い出のコロッケを携えて→

1422
01:57:17,028 --> 01:57:22,033
青池さんは
同窓会の会場を訪ねたんだと→

1423
01:57:22,033 --> 01:57:25,036
僕は そう思います｡

1424
01:57:25,036 --> 01:57:35,046
♬～

1425
01:57:35,046 --> 01:57:37,046
亮子…｡

1426
01:57:39,050 --> 01:57:41,052
おなかすいた｡

1427
01:57:41,052 --> 01:57:43,052
ねっ｡ おなかすいた｡

1428
01:57:45,040 --> 01:57:47,040
ねえ 見て｡

1429
01:57:48,043 --> 01:57:50,061
(亮子)一番星！

1430
01:57:50,061 --> 01:58:12,050
♬～

1431
01:58:12,050 --> 01:58:16,037
半分ずつ… しようか？

1432
01:58:16,037 --> 01:58:24,045
♬～

1433
01:58:24,045 --> 01:58:26,064
待って！

1434
01:58:26,064 --> 01:58:33,121
♬～

1435
01:58:33,121 --> 01:58:37,042
清香も見つけたんだね…｡

1436
01:58:37,042 --> 01:58:40,045
自分が一番輝ける場所｡

1437
01:58:40,045 --> 01:59:05,053
♬～

1438
01:59:05,053 --> 01:59:29,060
♬～

1439
01:59:29,060 --> 01:59:31,046
おいしいね｡

1440
01:59:31,046 --> 01:59:33,046
うん｡

1441
01:59:44,025 --> 01:59:47,025
半分ずつ｡

1442
01:59:54,035 --> 02:00:01,035
(泣き声)

1443
02:00:03,028 --> 02:00:06,028
(泣き声)

1444
02:00:08,033 --> 02:00:13,021
(清香の泣き声)

1445
02:00:13,021 --> 02:00:28,053
♬～

1446
02:00:28,053 --> 02:00:37,028
♬～

1447
02:00:37,028 --> 02:00:40,115
ジャーン！

1448
02:00:40,115 --> 02:00:44,035
村木特製
スペシャルコロッケパンの→

1449
02:00:44,035 --> 02:00:46,054
完成です！

1450
02:00:46,054 --> 02:00:48,023
またシジミが入ってるの？

1451
02:00:48,023 --> 02:00:51,026
いえいえ｡
今回は 村木さんのおすすめ食材→

1452
02:00:51,026 --> 02:00:53,028
ええ… 明石のタコ…｡
(岩田)おっ いいねえ｡

1453
02:00:53,028 --> 02:00:55,030
但馬牛…｡
(岩田)いいねえ｡

1454
02:00:55,030 --> 02:00:57,032
ハモ…｡
(岩田)あっ ハモいいねえ｡

1455
02:00:57,032 --> 02:01:00,051
…など いろいろ検討した揚げ句
ふな寿司にしました｡

1456
02:01:00,051 --> 02:01:02,037
(４人)ふな寿司!?

1457
02:01:02,037 --> 02:01:04,022
なんだ よりによって
そんなもん入れんなよ！

1458
02:01:04,022 --> 02:01:06,024
やめるように
言ったんですけどね…｡

1459
02:01:06,024 --> 02:01:12,030
♬～｢ふな寿司は 乳酸菌で善玉菌｣

1460
02:01:12,030 --> 02:01:15,050
はい どうぞ｡
今 おなかいっぱいなんで｡

1461
02:01:15,050 --> 02:01:18,036
どうぞ！ どうぞ！
はいはいはい はいはいはい…！

1462
02:01:18,036 --> 02:01:23,041
♬～

1463
02:01:23,041 --> 02:01:26,041
じゃあ いただきまーす｡

1464
02:01:29,030 --> 02:01:31,049
どうじゃ？

1465
02:01:31,049 --> 02:01:36,049
♬～

1466
02:01:38,023 --> 02:01:41,026
(水島俊樹)逃走資金として１億｡
(岩田)その拳銃の線条痕が→

1467
02:01:41,026 --> 02:01:43,094
５年前の未解決殺人事件のものと
一致した｡

1468
02:01:43,094 --> 02:01:46,047
(石神一志)一連の事件の犯人は
水島で間違いありません｡

1469
02:01:46,047 --> 02:01:49,034
この鍵の柄のデザイン
ちょっと変わってるんですけど…｡

1470
02:01:49,034 --> 02:01:51,052
(小川舞子)逃げて！
(水島)すまん！

1471
02:01:51,052 --> 02:01:53,038
早く水島を捕まえないと→

1472
02:01:53,038 --> 02:01:55,040
また犠牲者が
出るかもしれないんですよ！

1473
02:01:55,040 --> 02:01:57,025
(銃声)
あっ…｡

1474
02:01:57,025 --> 02:01:59,025
(綾子)村木さんが…！

1475
02:02:03,048 --> 02:02:06,048
この鍵に隠された真実を
どうしても解き明かしたいんです｡

1476
02:05:46,037 --> 02:05:48,106
産業用ロボットの製造会社に→

1477
02:05:48,106 --> 02:05:50,024
勤める原昌宏さん｡

1478
02:05:50,024 --> 02:05:52,024
彼のチームが変えたもの｡

1479
02:05:53,094 --> 02:05:55,094
それは↴

1480
02:05:57,031 --> 02:05:59,033
四角い模様を読み取るだけで→

