﻿1
00:00:32,753 --> 00:00:48,769
♬～

2
00:00:48,769 --> 00:01:03,851
♬～

3
00:01:03,851 --> 00:01:11,775
≪(階段を上る音)

4
00:01:11,775 --> 00:01:13,794
(チャイム)

5
00:01:13,794 --> 00:01:15,794
(室田公子)はい｡

6
00:01:17,781 --> 00:01:20,751
(鴻城伸明)室田公子さんですね｡
そうですけど…｡

7
00:01:20,751 --> 00:01:24,772
米崎西署 生活安全課の鴻城です｡
警察…？

8
00:01:24,772 --> 00:01:29,777
覚醒剤取締法違反で
捜索差押令状が出ています｡

9
00:01:29,777 --> 00:01:31,777
失礼します｡

10
00:01:32,780 --> 00:01:34,780
(公子)ちょっと…！
やめてください！

11
00:01:36,767 --> 00:01:38,769
(公子)ちょっと… なんですか!?
やめてください！

12
00:01:38,769 --> 00:01:40,771
(捜査員)
おとなしくしててください！

13
00:01:40,771 --> 00:01:43,774
(公子)やめてください！
やめてください！

14
00:01:43,774 --> 00:01:45,776
あなたが
覚醒剤を使用しているという→

15
00:01:45,776 --> 00:01:47,778
通報がありました｡

16
00:01:47,778 --> 00:01:50,778
知りません｡
なんの話ですか？

17
00:01:51,799 --> 00:01:54,768
(公子)もうやめてください！
やめてください！

18
00:01:54,768 --> 00:01:56,787
(捜査員)ないな｡
(捜査員)ですね…｡

19
00:01:56,787 --> 00:01:58,772
(捜査員)おとなしくして｡

20
00:01:58,772 --> 00:02:04,778
♬～

21
00:02:04,778 --> 00:02:06,778
係長！

22
00:02:08,782 --> 00:02:10,768
調べろ｡
はい｡

23
00:02:10,768 --> 00:02:18,776
♬～

24
00:02:18,776 --> 00:02:22,776
(公子)知らない…
そんなの知らない！

25
00:02:24,798 --> 00:02:26,767
出ました｡ 陽性反応です｡

26
00:02:26,767 --> 00:02:28,769
どうして…？

27
00:02:28,769 --> 00:02:33,769
７時32分 覚醒剤所持の容疑で
現行犯逮捕します｡

28
00:02:34,775 --> 00:02:39,780
(公子)なんで!? 知らない！
私 やってない！ やめて！

29
00:02:39,780 --> 00:02:41,748
(鴻城)連れて行け｡
(捜査員)はい！

30
00:02:41,748 --> 00:02:44,751
知らない！
やめて！ やってない！

31
00:02:44,751 --> 00:02:48,751
(公子)なんで!? 助けて！

32
00:02:53,844 --> 00:02:55,844
≪(撃鉄を起こす音)

33
00:02:58,832 --> 00:03:00,734
≪(銃声)

34
00:03:00,734 --> 00:03:17,734
♬～

35
00:03:18,752 --> 00:03:37,752
♬～

36
00:03:45,762 --> 00:03:49,750
だあ～…！ 頼まれてた
詐欺の裁判の資料です｡

37
00:03:49,750 --> 00:03:51,752
ちょっと出てくる｡

38
00:03:51,752 --> 00:03:53,820
やっぱり忘れてる！
うん？

39
00:03:53,820 --> 00:03:55,756
約束しましたよね？

40
00:03:55,756 --> 00:03:58,775
あの資料 すっごく大変だから
ランチおごってくれるって｡

41
00:03:58,775 --> 00:04:01,762
お店も…
テッテッテッテッテッ…→

42
00:04:01,762 --> 00:04:03,764
ピックアップしたんです！
ドーン！

43
00:04:03,764 --> 00:04:05,749
悪いけど また今度な｡

44
00:04:05,749 --> 00:04:10,754
まさか！
また何か調べ直そうとしてます？

45
00:04:10,754 --> 00:04:12,806
佐方さん 佐方さん 佐方さん！

46
00:04:12,806 --> 00:04:15,759
ここは公判部ですよね？

47
00:04:15,759 --> 00:04:19,759
裁判を担当する部署ですよね？

48
00:04:23,817 --> 00:04:25,769
この店 うまそうだな｡

49
00:04:25,769 --> 00:04:27,871
ですよね!?
でも ほら こっちのお店も→

50
00:04:27,871 --> 00:04:30,757
バイキング ビュッフェ
バイキング ビュッフェ→

51
00:04:30,757 --> 00:04:33,744
バイ… 一緒か｡
バイキング ビュッフェ 一緒…｡

52
00:04:33,744 --> 00:04:36,744
佐方さん！ もう…！

53
00:04:38,832 --> 00:04:40,767
一から調べ直すなんて→

54
00:04:40,767 --> 00:04:42,886
刑事部に
喧嘩売ってるようなもんだよ…｡

55
00:04:42,886 --> 00:04:44,788
ファイト 尚子！

56
00:04:44,788 --> 00:04:46,840
(筒井義雄)検察審査会ですか｡

57
00:04:46,840 --> 00:04:48,775
(本橋信次郎)
｢疑惑の選挙費贈収賄事件→

58
00:04:48,775 --> 00:04:51,845
その不起訴の当否を問い直す｣

59
00:04:51,845 --> 00:04:54,781
(本橋)｢民意を汲むなら
強制起訴か｣

60
00:04:54,781 --> 00:04:56,767
(筒井)その事件は→

61
00:04:56,767 --> 00:05:00,787
検察が文科大臣への忖度で
不起訴にしたと→

62
00:05:00,787 --> 00:05:03,790
騒がれましたからね｡

63
00:05:03,790 --> 00:05:09,796
(本橋)これで不起訴が覆れば
検察の信頼に傷がつく｡

64
00:05:09,796 --> 00:05:13,834
そんな時に
妙な問題でも起こせば→

65
00:05:13,834 --> 00:05:17,771
検察に対する不信感は
一層 煽られる｡

66
00:05:17,771 --> 00:05:21,775
我々が気を引き締める
いい機会かと｡

67
00:05:21,775 --> 00:05:24,795
くれぐれも気をつけなさい｡

68
00:05:24,795 --> 00:05:28,782
特に 手綱の切れた
利かん気な馬にはね｡

69
00:05:28,782 --> 00:05:32,769
で 何が気になってるんですか？

70
00:05:32,769 --> 00:05:36,773
｢覚醒剤取締法違反に係る事件｣

71
00:05:36,773 --> 00:05:41,778
｢被疑者は
室田公子 34歳 旅館従業員｣

72
00:05:41,778 --> 00:05:45,749
(尚子の声)
｢室田公子は 去る６月22日→

73
00:05:45,749 --> 00:05:48,769
覚醒剤を使用しているところを
目撃された｣

74
00:05:48,769 --> 00:05:52,773
｢その目撃情報に信憑性を感じた
米崎西署は→

75
00:05:52,773 --> 00:05:55,776
室田公子の行動確認を行い→

76
00:05:55,776 --> 00:06:00,781
６月30日 売人の瓜生鉄雄と
接触したところを確認｣

77
00:06:00,781 --> 00:06:03,781
(カメラのシャッター音)

78
00:06:04,751 --> 00:06:07,788
(尚子の声)
｢７月２日に家宅捜索を行い→

79
00:06:07,788 --> 00:06:11,792
覚醒剤のパケ 0.2グラムと→

80
00:06:11,792 --> 00:06:15,779
吸引する際に使用する
ガラスパイプを発見｣

81
00:06:15,779 --> 00:06:18,765
｢室田公子を
覚醒剤所持の現行犯で逮捕｣

82
00:06:18,765 --> 00:06:22,769
うーん…
｢尿検査で陽性反応も出た事から→

83
00:06:22,769 --> 00:06:26,757
覚醒剤使用の容疑も固め
翌日 地検へ送検した｣｡

84
00:06:26,757 --> 00:06:30,761
んっ？ 証拠もそろってるし
何が問題なんですか？

85
00:06:30,761 --> 00:06:32,829
最初の目撃証言だ｡

86
00:06:32,829 --> 00:06:36,750
えーと… ６月22日の証言ですね｡

87
00:06:36,750 --> 00:06:40,821
証言したのは ｢武宮美貴 35歳｣｡

88
00:06:40,821 --> 00:06:44,758
室田公子とは…
わあ～ 幼なじみなんですね｡

89
00:06:44,758 --> 00:06:46,760
室田公子な｡
室田？ はい｡

90
00:06:46,760 --> 00:06:48,862
室田｡
室田｡

91
00:06:48,862 --> 00:06:50,781
目撃した場所は→

92
00:06:50,781 --> 00:06:54,781
えーと…
あっ この駐車場ですね｡

93
00:06:55,752 --> 00:06:58,752
えっ そうだよね？ そう…｡

94
00:07:00,757 --> 00:07:03,894
武宮美貴には
９歳の娘がいるんだが→

95
00:07:03,894 --> 00:07:05,779
その子は 毎週月曜日の午後→

96
00:07:05,779 --> 00:07:08,849
学校から直接
ピアノ教室に通ってる｡

97
00:07:08,849 --> 00:07:10,751
教室は自宅から遠い｡

98
00:07:10,751 --> 00:07:12,753
だから 武宮美貴は月曜日だけ→

99
00:07:12,753 --> 00:07:15,756
車で 学校まで
娘を迎えに来てたんだ｡

100
00:07:15,756 --> 00:07:17,758
ああ… その時は いつも→

101
00:07:17,758 --> 00:07:20,758
学校に近い この駐車場に
車を止めてたんですね｡

102
00:07:23,897 --> 00:07:26,750
(尚子の声)
問題の６月22日の月曜日も…｡

103
00:07:26,750 --> 00:07:28,852
(施錠音)

104
00:07:28,852 --> 00:07:39,763
♬～

105
00:07:39,763 --> 00:07:43,763
この証言の何が問題なのか
わかりませんけど｡

106
00:07:44,751 --> 00:07:46,753
聞こえるはずの声が
聞こえなかった｡

107
00:07:46,753 --> 00:07:48,755
聞こえるはずの声…？

108
00:07:48,755 --> 00:07:51,758
…って どういう意味ですか!?
何？ 怖い！ 怖い！

109
00:07:51,758 --> 00:07:55,758
佐方さん！ 佐方さん!!
佐方さん 佐方さん…！

110
00:07:59,733 --> 00:08:03,770
もう…
佐方さん どこ行くんですか！

111
00:08:03,770 --> 00:08:05,770
速い… 速い｡

112
00:08:07,774 --> 00:08:10,844
あれ？ この通りって…｡

113
00:08:10,844 --> 00:08:12,762
≪(チャイム)

114
00:08:12,762 --> 00:08:15,765
君たち ちょっといいかな？

115
00:08:15,765 --> 00:08:17,751
君たちは→

116
00:08:17,751 --> 00:08:19,769
米崎市立戸津ヶ浦小学校の
生徒かい？

117
00:08:19,769 --> 00:08:21,788
そうだけど…｡

118
00:08:21,788 --> 00:08:24,774
もう そんな尋問するみたいな顔…
怖がってるじゃないですか！

119
00:08:24,774 --> 00:08:26,776
ごめんね 悪い人じゃないから～｡

120
00:08:26,776 --> 00:08:28,778
一つだけ いいかな？

121
00:08:28,778 --> 00:08:32,749
先月だ ６月21日 日曜日
君たちは学校に来たかい？

122
00:08:32,749 --> 00:08:35,785
行った！
(児童たち)楽しかった！

123
00:08:35,785 --> 00:08:37,771
その日 学校で何があったの？

124
00:08:37,771 --> 00:08:39,789
運動会！
(児童たち)運動会！

125
00:08:39,789 --> 00:08:43,777
そうか｡ ありがとう｡
気をつけて帰ってね｡

126
00:08:43,777 --> 00:08:45,795
(児童たち)さようなら｡

127
00:08:45,795 --> 00:08:47,781
さようなら｡

128
00:08:47,781 --> 00:08:49,766
えっ？ 21日？

129
00:08:49,766 --> 00:08:52,769
えっ どういう事ですか？
ちょっと 何がなんだか…｡

130
00:08:52,769 --> 00:08:54,771
思い出せよ｡
さっきの駐車場で→

131
00:08:54,771 --> 00:08:57,774
武宮美貴が室田公子を
目撃したのは いつだ？

132
00:08:57,774 --> 00:09:01,778
えーと… ６月22日 月曜日です｡

133
00:09:01,778 --> 00:09:05,782
その日 武宮美貴が
駐車場に来ていた理由は？

134
00:09:05,782 --> 00:09:08,768
娘を学校まで迎えに…｡

135
00:09:08,768 --> 00:09:10,787
だが その前日の日曜→

136
00:09:10,787 --> 00:09:13,773
この学校で 運動会が
行われていたとしたら…｡

137
00:09:13,773 --> 00:09:16,776
運動会…｡

138
00:09:16,776 --> 00:09:18,778
振り替え休日…？

139
00:09:18,778 --> 00:09:22,766
次の日の22日 学校は休みだ！

140
00:09:22,766 --> 00:09:26,770
娘を学校まで迎えに来ていた
という証言は成立しない｡

141
00:09:26,770 --> 00:09:31,775
うわ～！ えっ でも なんで
それに気づいたんですか？

142
00:09:31,775 --> 00:09:34,928
あそこだ｡ みや古食堂｡

143
00:09:34,928 --> 00:09:37,797
ええ 地裁に行く時
よく入る定食屋さん｡

144
00:09:37,797 --> 00:09:39,883
あそこで飯を食ってると→

145
00:09:39,883 --> 00:09:42,769
午後 下校する子供たちの声が
よく聞こえる｡

146
00:09:42,769 --> 00:09:45,772
22日も 俺は 地裁帰りに
あそこで飯を食ったが→

147
00:09:45,772 --> 00:09:48,775
子供たちの声は聞こえなかった｡
あっ なんだ｡

148
00:09:48,775 --> 00:09:51,778
｢聞こえるはずの声｣って
それだったんですか…｡

149
00:09:51,778 --> 00:09:53,778
(おなかが鳴る音)

150
00:10:10,780 --> 00:10:21,758
♬～

151
00:10:21,758 --> 00:10:23,758
(ドアの開く音)

152
00:10:29,749 --> 00:10:31,818
(佐方の声)室田公子さん→

153
00:10:31,818 --> 00:10:33,753
あなたは 過去に２度→

154
00:10:33,753 --> 00:10:38,753
今回と同様 覚醒剤取締法違反で
逮捕歴があります｡

155
00:10:39,759 --> 00:10:43,759
その時は ２度とも
素直に容疑を認めたそうですね｡

156
00:10:46,750 --> 00:10:51,755
今回の逮捕も
証拠は十分にそろっています｡

157
00:10:51,755 --> 00:10:57,761
なのに かたくなに
容疑を否認し続けている｡

158
00:10:57,761 --> 00:11:01,761
なぜ 今回に限り
容疑を否認し続けるんですか？

159
00:11:04,768 --> 00:11:07,771
ちゃんと信じてくれますか？

160
00:11:07,771 --> 00:11:09,771
どういう事ですか？

161
00:11:10,740 --> 00:11:12,759
(公子)私 何もやってないんです！

162
00:11:12,759 --> 00:11:15,759
何度も違うって言いました！
でも…！

163
00:11:16,763 --> 00:11:24,771
ならば なぜ あなたの部屋から
覚醒剤が発見されたんでしょう？

164
00:11:24,771 --> 00:11:26,771
(公子の声)知りません…｡

165
00:11:27,757 --> 00:11:31,778
尿検査では
陽性反応も出ています｡

166
00:11:31,778 --> 00:11:33,778
本当に知らないんです！

167
00:11:36,750 --> 00:11:42,750
では 売人である瓜生と
接触した理由は なんですか？

168
00:11:45,759 --> 00:11:48,762
覚醒剤を入手するためでは
なかったんですか？

169
00:11:48,762 --> 00:11:50,764
違います！

170
00:11:50,764 --> 00:11:53,750
瓜生とは 昔 付き合ってて…｡

171
00:11:53,750 --> 00:11:57,754
恋愛関係にあった
という事ですか？

172
00:11:57,754 --> 00:11:59,756
…はい｡

173
00:11:59,756 --> 00:12:03,777
２度目の逮捕のあと
別れたんです｡

174
00:12:03,777 --> 00:12:08,782
でも １カ月くらい前
いきなり連絡してきて→

175
00:12:08,782 --> 00:12:11,768
また 言い寄られて…｡

176
00:12:11,768 --> 00:12:19,776
♬～

177
00:12:19,776 --> 00:12:25,932
信じてください！
私 何もやってないんです！

178
00:12:25,932 --> 00:12:28,752
私は無実です！ 助けてください！

179
00:12:28,752 --> 00:12:31,755
お願いです！ 私は無実です！
(刑務官)やめなさい！

180
00:12:31,755 --> 00:12:34,774
(刑務官)やめなさい！
落ち着いて！ やめなさい！

181
00:12:34,774 --> 00:12:36,774
(公子)私は無実です！
(刑務官)室田！

182
00:12:39,763 --> 00:12:42,766
(筒井)
武宮美貴の目撃証言に矛盾が？

183
00:12:42,766 --> 00:12:44,751
はい｡

184
00:12:44,751 --> 00:12:46,753
できるだけ早く 武宮美貴には→

185
00:12:46,753 --> 00:12:48,755
証人テストを行おうと
思っています｡

186
00:12:48,755 --> 00:12:52,759
また 室田公子が 売人である
瓜生鉄雄と接触した理由も→

187
00:12:52,759 --> 00:12:55,929
警察の見立てとは
食い違っています｡

188
00:12:55,929 --> 00:13:01,751
担当の捜査員は
西署の生安課の係長だったな｡

189
00:13:01,751 --> 00:13:03,751
鴻城伸明警部補です｡

190
00:13:05,939 --> 00:13:10,844
(筒井)検挙率も高く
優秀だと聞いた事がある｡

191
00:13:10,844 --> 00:13:13,780
何かあったんですか？

192
00:13:13,780 --> 00:13:15,780
実はな…｡

193
00:13:24,791 --> 00:13:27,777
(筒井)その封筒に入っていた
手紙がある｡

194
00:13:27,777 --> 00:13:38,771
♬～

195
00:13:38,771 --> 00:13:42,771
｢室田公子の証拠は捏造だ｣

196
00:13:44,777 --> 00:13:49,766
これは… 事実なんでしょうか？

197
00:13:49,766 --> 00:13:51,768
いや わからない｡

198
00:13:51,768 --> 00:13:54,771
だが どうも引っかかってな｡

199
00:13:54,771 --> 00:13:59,776
なぜ 警察ではなく
地検に送ってきたのか…｡

200
00:13:59,776 --> 00:14:02,795
お預かりしても
よろしいでしょうか？

201
00:14:02,795 --> 00:14:04,797
ああ｡ ただし…｡

202
00:14:04,797 --> 00:14:08,797
事務官にだけは｡
他には一切 口外しません｡

203
00:14:09,769 --> 00:14:11,769
頼んだ｡

204
00:14:14,791 --> 00:14:16,793
(庄司真生)
また 起訴の決まった案件を→

205
00:14:16,793 --> 00:14:18,793
調べ直してるんだって？

206
00:14:21,781 --> 00:14:24,834
刑事部の連中
みんな 佐方を煙たがってるわよ｡

207
00:14:24,834 --> 00:14:27,834
配点されたら
ろくな事にならないってね｡

208
00:14:28,788 --> 00:14:30,773
室田公子の案件みたいね｡

209
00:14:30,773 --> 00:14:32,842
彼女の事 知ってるのか？

210
00:14:32,842 --> 00:14:35,778
前科２犯でしょ？ 彼女｡

211
00:14:35,778 --> 00:14:39,766
６年前に２度目の逮捕をされた時
私が公判を担当したの｡

212
00:14:39,766 --> 00:14:43,770
なるほど｡
その時 お前 公判部だったな｡

213
00:14:43,770 --> 00:14:46,789
彼女が
また逮捕されるなんてね…｡

214
00:14:46,789 --> 00:14:49,776
証拠は全部そろってるって
聞いたけど→

215
00:14:49,776 --> 00:14:51,776
なんで調べ直してるの？

216
00:14:57,784 --> 00:14:59,752
聞かないほうが良さそうね｡

217
00:14:59,752 --> 00:15:01,838
すまない｡

218
00:15:01,838 --> 00:15:03,773
なんかあったら言って｡

219
00:15:03,773 --> 00:15:07,773
あなたのためじゃない｡
室田公子に更生してほしいから｡

220
00:15:11,764 --> 00:15:15,735
(武宮美貴)６月22日が
振り替え休日だった…？

221
00:15:15,735 --> 00:15:20,740
(美貴)そう… だったら 勘違いね｡

222
00:15:20,740 --> 00:15:25,762
では 本当は
いつ目撃したんでしょう？

223
00:15:25,762 --> 00:15:30,750
多分… 前の週の月曜日｡

224
00:15:30,750 --> 00:15:37,740
前の週の月曜日
６月15日 間違いありませんか？

225
00:15:37,740 --> 00:15:39,759
(美貴の声)うん 間違いない｡

226
00:15:39,759 --> 00:15:43,763
その日も
娘を学校まで迎えに行ったもの｡

227
00:15:43,763 --> 00:15:45,782
その時に見たのよ｡

228
00:15:45,782 --> 00:15:48,735
駐車場で
公子がクスリやってるところ｡

229
00:15:48,735 --> 00:15:51,771
(佐方の声)おかしいですね｡

230
00:15:51,771 --> 00:15:53,756
えっ？ 何がよ？

231
00:15:53,756 --> 00:15:59,762
６月15日 月曜日
娘さんが下校する時刻→

232
00:15:59,762 --> 00:16:03,750
室田公子さんは
勤務中だったんです｡

233
00:16:03,750 --> 00:16:08,750
あっ これ 奥峯旅館の
彼女の勤務表なんですけど…｡

234
00:16:12,759 --> 00:16:18,765
あなたは本当に 室田公子さんが
覚醒剤を使用しているところを→

235
00:16:18,765 --> 00:16:20,750
目撃したんですよね？

236
00:16:20,750 --> 00:16:23,753
何よ！ 疑ってるの!?

237
00:16:23,753 --> 00:16:28,775
昔からよく知ってる人の
人生が懸かった証言なんです｡

238
00:16:28,775 --> 00:16:31,775
覚えてないわよ
いつだったかなんて！

239
00:16:32,779 --> 00:16:34,779
(武宮千夏)ただいま｡

240
00:16:35,782 --> 00:16:38,768
ああ… おう おかえり｡
奥で手洗ってらっしゃい｡

241
00:16:38,768 --> 00:16:40,768
(千夏)はーい！
かわいい！

242
00:16:42,772 --> 00:16:44,772
確かに見たの｡

243
00:16:45,758 --> 00:16:48,778
なんで 私が疑われるわけ!?

244
00:16:48,778 --> 00:16:52,799
室田公子さんと瓜生鉄雄の復縁も
ご存じなかった？

245
00:16:52,799 --> 00:16:56,819
知ってたら公子を止めてたわよ！

246
00:16:56,819 --> 00:16:59,789
悪いのは公子でしょ？

247
00:16:59,789 --> 00:17:01,789
(美貴)まだ あんな男と
関わってたなんて｡

248
00:17:04,777 --> 00:17:10,767
うーん… 結局 目撃した日にちは
わからないままか…｡

249
00:17:10,767 --> 00:17:13,853
嘘なんですかねえ
武宮美貴の証言｡

250
00:17:13,853 --> 00:17:18,775
でもなあ 彼女 室田公子の更生に
協力してきたんですよ？

251
00:17:18,775 --> 00:17:20,793
あっ 確か 調書にも…｡

252
00:17:20,793 --> 00:17:24,781
出所したばかりで
家も仕事もなかった室田公子に→

253
00:17:24,781 --> 00:17:27,917
自分の店で
住み込みで働かないかと誘った｡

254
00:17:27,917 --> 00:17:29,769
そう！ そうです！

255
00:17:29,769 --> 00:17:34,769
それなのに
虚偽の証言なんかしますか？

256
00:17:37,944 --> 00:17:39,779
(佐方の声)室田公子さんが→

257
00:17:39,779 --> 00:17:41,798
こちらで 仲居として
働くようになったのは→

258
00:17:41,798 --> 00:17:44,767
武宮美貴さんの
紹介があったからでしたね？

259
00:17:44,767 --> 00:17:46,786
(支配人)アハハハ… ええ ええ｡

260
00:17:46,786 --> 00:17:49,772
あの… 私が ママのね…→

261
00:17:49,772 --> 00:17:52,792
美貴さんのお店に
よーく行くもんですから｡

262
00:17:52,792 --> 00:17:55,762
(支配人の声)一時期
公子さんも働いてたんですよ｡

263
00:17:55,762 --> 00:17:59,749
その頃 昼間の仕事を探してるって
聞いてね｡

264
00:17:59,749 --> 00:18:02,752
いや 美貴さんからも
｢真面目な子ですよ｣って→

265
00:18:02,752 --> 00:18:04,754
こう 頼まれたもんで…｡

266
00:18:04,754 --> 00:18:08,775
それが逮捕されるなんてねえ｡

267
00:18:08,775 --> 00:18:10,760
覚醒剤に手を出していたような
気配は？

268
00:18:10,760 --> 00:18:12,762
いやあ 全然 全然！

269
00:18:12,762 --> 00:18:16,749
いや 信じてた分
裏切られたような気分ですよ｡

270
00:18:16,749 --> 00:18:19,752
美貴さんも
同じだったんじゃないかなあ｡

271
00:18:19,752 --> 00:18:24,757
いや でもね お店の常連さんに
警察の人もいたし→

272
00:18:24,757 --> 00:18:27,777
庇いきれなかったんでしょう｡
警察の人？

273
00:18:27,777 --> 00:18:31,764
警察関係者の常連客が
いたんですか？

274
00:18:31,764 --> 00:18:36,769
ええ｡ 確か 米崎西署の
え～… どこの課だったかな？

275
00:18:36,769 --> 00:18:39,756
あの… 確か…
係長さんだって聞きましたよ｡

276
00:18:39,756 --> 00:18:42,759
鴻城警部補ですか？

277
00:18:42,759 --> 00:18:45,759
(支配人)そうそう 鴻城さん｡
ええ～…！

278
00:18:48,765 --> 00:18:50,765
おいしい！

279
00:18:52,819 --> 00:18:55,755
気になりますね｡

280
00:18:55,755 --> 00:18:57,757
武宮美貴は 事件以前から→

281
00:18:57,757 --> 00:19:02,762
鴻城警部補と個人的な繋がりが
あったんですかね？

282
00:19:02,762 --> 00:19:08,751
♬～

283
00:19:08,751 --> 00:19:11,737
(エンジンをふかす音)

284
00:19:11,737 --> 00:19:13,773
(瓜生鉄雄)
ちょっと戻って来れなくて→

285
00:19:13,773 --> 00:19:15,758
久しぶりに乗ったら→

286
00:19:15,758 --> 00:19:17,760
キャブのセッティング
全然合ってないわ｡

287
00:19:17,760 --> 00:19:20,760
ちょっと見といて…｡
(鴻城)瓜生鉄雄だな？

288
00:19:22,748 --> 00:19:26,752
やっと会えたな｡
(瓜生)あんたら 誰？

289
00:19:26,752 --> 00:19:30,756
警察だ｡
ちょっと話が聞きたい｡

290
00:19:30,756 --> 00:19:35,761
はっ？ 俺 なんにもしてないよ｡

291
00:19:35,761 --> 00:19:37,763
じゃあ 明日 取りに来るから｡

292
00:19:37,763 --> 00:19:40,763
(足をかける音)
(瓜生)イッテ…！ おい！

293
00:19:42,819 --> 00:19:44,770
公務執行妨害だ｡

294
00:19:44,770 --> 00:19:47,757
(瓜生)お前が
足引っかけたんだろうが！

295
00:19:47,757 --> 00:19:49,792
(瓜生)ちょ… オラッ！

296
00:19:49,792 --> 00:19:52,792
(もみ合う音)

297
00:19:56,766 --> 00:20:01,754
(曾根谷治夫)
生活安全課課長の曾根谷です｡

298
00:20:01,754 --> 00:20:06,759
え～… こちらが
室田公子の事件を担当した…｡

299
00:20:06,759 --> 00:20:10,763
生安課銃器および薬物犯係係長の
鴻城です｡

300
00:20:10,763 --> 00:20:15,751
はい｡
ハハッ… しかし 驚きましたよ｡

301
00:20:15,751 --> 00:20:18,754
地検の方が
わざわざ お見えになるなんて｡

302
00:20:18,754 --> 00:20:21,757
しかも
起訴された事件の捜査とは｡

303
00:20:21,757 --> 00:20:26,762
武宮美貴さんの目撃証言に
問題が見つかりました｡

304
00:20:26,762 --> 00:20:30,762
こちらが その内容を
記したものになります｡

305
00:20:31,751 --> 00:20:33,751
なるほど｡

306
00:20:34,770 --> 00:20:39,759
検察官は
常に数十件もの案件を抱える｡

307
00:20:39,759 --> 00:20:43,779
そうした中でも
些末な事柄を粗末にしない｡

308
00:20:43,779 --> 00:20:45,781
頼もしい限りだ｡

309
00:20:45,781 --> 00:20:48,768
まあ ただ 今回に限って言えば→

310
00:20:48,768 --> 00:20:52,788
調べ直す必要が どこにあるのか
わかりませんね｡

311
00:20:52,788 --> 00:20:55,791
室田公子の家宅捜索で
覚醒剤が見つかり→

312
00:20:55,791 --> 00:20:59,779
その後の尿検査でも
陽性反応が出た｡

313
00:20:59,779 --> 00:21:01,797
証拠は十分です｡

314
00:21:01,797 --> 00:21:04,767
裁判に支障があるとは思えません｡

315
00:21:04,767 --> 00:21:07,787
(曾根谷)ハッハッ…
いや 何より これは→

316
00:21:07,787 --> 00:21:11,774
検察が 一度
起訴すると決めた事件ですよね？

317
00:21:11,774 --> 00:21:14,777
なぜ それを
自ら蒸し返すんですか？

318
00:21:14,777 --> 00:21:17,780
裁判は 被告の人生を左右します｡

319
00:21:17,780 --> 00:21:22,768
だからこそ 洗いざらい
調べ上げる必要があると考えます｡

320
00:21:22,768 --> 00:21:24,770
(曾根谷)ハッハッハッ…
いや しかし…｡

321
00:21:24,770 --> 00:21:28,791
まあ 気が済むまで
調べてもらいましょう｡

322
00:21:28,791 --> 00:21:32,795
我々に やましいところは
ありませんので｡

323
00:21:32,795 --> 00:21:34,780
(曾根谷)まっ それもそうだな｡

324
00:21:34,780 --> 00:21:38,784
では 今日のところは これで｡

325
00:21:38,784 --> 00:21:41,784
ああっ！ まだ… まだ…！

326
00:21:42,755 --> 00:21:44,755
どうぞ｡

327
00:21:45,775 --> 00:21:48,778
鴻城警部補 一つお聞きしても
よろしいでしょうか？

328
00:21:48,778 --> 00:21:51,781
ええ｡ なんでしょうか？

329
00:21:51,781 --> 00:21:54,750
あなたは 武宮美貴さんが経営する
スナックに→

330
00:21:54,750 --> 00:21:56,769
出入りなさってるそうですね｡

331
00:21:56,769 --> 00:22:00,756
彼女とは 以前から
個人的なお付き合いがあった→

332
00:22:00,756 --> 00:22:02,758
という事でしょうか？

333
00:22:02,758 --> 00:22:04,777
ただの客ですよ｡

334
00:22:04,777 --> 00:22:08,814
刑事が酒を飲んだら
いけませんか？

335
00:22:08,814 --> 00:22:12,752
いえ
少し気になったものですから｡

336
00:22:12,752 --> 00:22:21,761
♬～

337
00:22:21,761 --> 00:22:23,761
失礼｡

338
00:22:24,764 --> 00:22:26,764
(曾根谷)おい｡

339
00:22:28,751 --> 00:22:30,753
瓜生は どうだ？

340
00:22:30,753 --> 00:22:32,753
(捜査員)結構しぶといですね…｡

341
00:22:33,773 --> 00:22:39,779
瓜生というのは
売人の瓜生鉄雄の事でしょうか？

342
00:22:39,779 --> 00:22:41,764
捜索中だと伺いましたが→

343
00:22:41,764 --> 00:22:44,784
身柄を確保したなら
話を聞かせてもらえませんか？

344
00:22:44,784 --> 00:22:48,754
確認したい事があります｡
(鴻城)確認したい事というのは？

345
00:22:48,754 --> 00:22:50,840
ここは自分が｡

346
00:22:50,840 --> 00:22:56,846
♬～

347
00:22:56,846 --> 00:23:01,751
室田公子が 逮捕前に
瓜生と接触した理由です｡

348
00:23:01,751 --> 00:23:05,755
調書にもあるとおり
覚醒剤を手に入れるためですよ｡

349
00:23:05,755 --> 00:23:07,757
前に逮捕された時と同じです｡

350
00:23:07,757 --> 00:23:11,761
しかし 室田公子は
異なった供述をしています｡

351
00:23:11,761 --> 00:23:15,781
我々警察の話より
犯罪者の話を信じるんですか？

352
00:23:15,781 --> 00:23:17,767
事実確認がしたいだけです｡

353
00:23:17,767 --> 00:23:20,753
そちらの捜査に
ご迷惑はおかけしません｡

354
00:23:20,753 --> 00:23:22,772
瓜生と
話をさせてもらえませんか？

355
00:23:22,772 --> 00:23:25,775
申し訳ありませんが
我々は 瓜生の捜査で→

356
00:23:25,775 --> 00:23:29,912
覚醒剤の販売ルートも
明らかにするつもりです｡

357
00:23:29,912 --> 00:23:31,764
奴に余計な情報を与え→

358
00:23:31,764 --> 00:23:35,764
言い逃れの材料に
されたくありませんので｡

359
00:23:37,753 --> 00:23:41,753
今日のところは
お引き取りください｡

360
00:26:36,732 --> 00:26:38,751
うーん…｡

361
00:26:38,751 --> 00:26:42,751
西署の捜査に
不備はないようですね｡

362
00:26:44,757 --> 00:26:48,761
瓜生鉄雄にも
話が聞ければいいですけど→

363
00:26:48,761 --> 00:26:54,733
販売ルートの捜査も絡んでるなら
長引くかもしれませんね｡

364
00:26:54,733 --> 00:26:57,820
理屈に合わない｡

365
00:26:57,820 --> 00:26:59,805
また 聞いてないし…｡

366
00:26:59,805 --> 00:27:01,740
(ため息)

367
00:27:01,740 --> 00:27:05,740
今度は
何が理屈に合わないんですか？

368
00:27:07,746 --> 00:27:10,883
この手紙は
パソコンで書かれている｡

369
00:27:10,883 --> 00:27:12,751
それが何か？

370
00:27:12,751 --> 00:27:16,755
本来 この手の手紙に
パソコンを使う意図は なんだ？

371
00:27:16,755 --> 00:27:19,758
筆跡を知られないようにするため｡

372
00:27:19,758 --> 00:27:21,760
そうだ｡ だが→

373
00:27:21,760 --> 00:27:24,763
この封筒の宛名は手書きだ｡

374
00:27:24,763 --> 00:27:28,734
なぜ わざわざ
筆跡がわかる形で送ってきた？

375
00:27:28,734 --> 00:27:31,734
確かに…｡
理屈に合いませんね｡

376
00:27:35,758 --> 00:27:37,760
(若林哲平)
瓜生の自供は まだなのか？

377
00:27:37,760 --> 00:27:41,764
(曾根谷)申し訳ありません｡
今少し お時間を頂ければ…｡

378
00:27:41,764 --> 00:27:44,750
(吉田 譲)そう煽るな｡

379
00:27:44,750 --> 00:27:49,755
うちには 薬物検挙率で
県内一二を争う精鋭がいるんだ｡

380
00:27:49,755 --> 00:27:51,757
(若林)しかし→

381
00:27:51,757 --> 00:27:54,760
地検が補充捜査に来たという話を
聞きました｡

382
00:27:54,760 --> 00:27:56,762
(吉田)補充捜査？

383
00:27:56,762 --> 00:27:59,832
室田公子の件を
掘り返しているそうです｡

384
00:27:59,832 --> 00:28:02,885
(吉田)室田公子…？

385
00:28:02,885 --> 00:28:05,738
(曾根谷)瓜生と
かつて 恋人関係にあった女の→

386
00:28:05,738 --> 00:28:07,740
覚醒剤所持使用の件です｡

387
00:28:07,740 --> 00:28:12,761
(吉田)ああ…
そんな些末な事件で｡

388
00:28:12,761 --> 00:28:17,766
捜査に不備はありません｡
ただ 佐方という検事は→

389
00:28:17,766 --> 00:28:22,766
非常にかたくなで
融通が利かないようです｡

390
00:28:24,773 --> 00:28:28,773
変に騒がれれば
先の捜査に支障が出ます｡

391
00:28:30,779 --> 00:28:32,779
志崎の件もあります｡

392
00:28:34,750 --> 00:28:38,771
(吉田)君は捜査に専念しなさい｡

393
00:28:38,771 --> 00:28:45,771
成果を上げ 一日も早く
県警本部長に知らせたい｡

394
00:28:46,779 --> 00:28:51,767
頼まれてた 瓜生鉄雄の情報｡

395
00:28:51,767 --> 00:28:56,755
西署の知り合いに頼み込んだ｡
無理を言って悪かったな｡

396
00:28:56,755 --> 00:29:00,759
瓜生は 覚醒剤を資金源としてる
犯罪組織 フリークの→

397
00:29:00,759 --> 00:29:04,763
主要メンバーの一人と目されてる｡
フリークか…｡

398
00:29:04,763 --> 00:29:07,750
指定暴力団 仁農会の
元幹部連中が→

399
00:29:07,750 --> 00:29:11,754
暴対法を逃れて形成した
新興組織だと聞いた｡

400
00:29:11,754 --> 00:29:15,741
ええ｡ 構成員は100人を超えると
言われ その下には→

401
00:29:15,741 --> 00:29:18,761
ネットで子飼いにしている売人を
抱えてるそうよ｡

402
00:29:18,761 --> 00:29:22,765
ネットで集めた売人か…｡
ええ｡

403
00:29:22,765 --> 00:29:26,769
逮捕されるのは
その末端の売人だけ｡

404
00:29:26,769 --> 00:29:29,738
だから これまで
なかなか 組織の全容がつかめず→

405
00:29:29,738 --> 00:29:34,738
長く摘発を免れてきた｡
そんな時…｡

406
00:29:35,744 --> 00:29:38,764
(真生の声)
米崎西署の鴻城警部補が→

407
00:29:38,764 --> 00:29:42,734
室田公子の
覚醒剤使用疑惑の情報を得た｡

408
00:29:42,734 --> 00:29:45,737
捜索差押えと尿検査の結果→

409
00:29:45,737 --> 00:29:50,742
室田公子を 覚醒剤所持
同使用の罪で逮捕 送検｡

410
00:29:50,742 --> 00:29:52,761
その後→

411
00:29:52,761 --> 00:29:55,764
公子に覚醒剤を譲渡したとされる
瓜生鉄雄を→

412
00:29:55,764 --> 00:29:58,750
公務執行妨害の疑いで連行｡

413
00:29:58,750 --> 00:30:01,904
瓜生から
有力な情報が引き出せれば→

414
00:30:01,904 --> 00:30:04,740
犯罪組織が摘発できる
というわけか｡

415
00:30:04,740 --> 00:30:06,859
ええ｡ もともと→

416
00:30:06,859 --> 00:30:10,762
組織の撲滅に力を入れてたのは
県警だったみたい｡

417
00:30:10,762 --> 00:30:13,732
西署が摘発にこぎ着ければ→

418
00:30:13,732 --> 00:30:16,902
県警にとっても
悲願達成のチャンスになる｡

419
00:30:16,902 --> 00:30:20,756
県警も巻き込んだ摘発か｡
大きなヤマになりそうだな｡

420
00:30:20,756 --> 00:30:23,759
ファイルには
フリークの資料もある｡

421
00:30:23,759 --> 00:30:25,759
ああ… 助かる｡

422
00:30:27,763 --> 00:30:42,744
♬～

423
00:30:42,744 --> 00:30:45,764
ああ 佐方さん！
どこに行ってたんですか？

424
00:30:45,764 --> 00:30:49,735
午後の公判の事で
確認したい事があるんですけど…｡

425
00:30:49,735 --> 00:30:54,735
あれ…？ 佐方さん
なんかあったんですか？

426
00:30:55,757 --> 00:30:57,757
見てみろ｡

427
00:30:59,745 --> 00:31:02,748
室田公子の部屋から押収された
パケ袋ですか？

428
00:31:02,748 --> 00:31:04,733
そして こっちが→

429
00:31:04,733 --> 00:31:07,753
瓜生がいる フリークという
犯罪組織が扱っている→

430
00:31:07,753 --> 00:31:10,753
覚醒剤のパケ袋だ｡
ああ…｡

431
00:31:12,808 --> 00:31:14,808
何か気がつかないか？

432
00:31:17,763 --> 00:31:21,750
あっ フリークのパケ袋には
ラインがありますね｡

433
00:31:21,750 --> 00:31:23,735
そうだ｡

434
00:31:23,735 --> 00:31:26,755
警察は 室田公子が瓜生から
覚醒剤を購入したと見ている｡

435
00:31:26,755 --> 00:31:29,741
つまり フリークの覚醒剤だ｡
だが→

436
00:31:29,741 --> 00:31:32,744
室田公子の部屋から見つかった
覚醒剤のパケ袋には…｡

437
00:31:32,744 --> 00:31:34,746
ラインがありません！

438
00:31:34,746 --> 00:31:36,732
それが仕込まれたものなら→

439
00:31:36,732 --> 00:31:41,732
告発状にあった ねつ造された
証拠品の一つかもしれません｡

440
00:31:42,738 --> 00:31:46,742
また 武宮美貴による
目撃証言の矛盾も→

441
00:31:46,742 --> 00:31:50,742
間違いや勘違いとは
考えにくいと思われます｡

442
00:31:52,748 --> 00:31:54,750
(筒井)室田公子はシロ｡

443
00:31:54,750 --> 00:31:58,754
それが お前の心証か？
はい｡

444
00:31:58,754 --> 00:32:00,754
こちらを見てください｡

445
00:32:02,758 --> 00:32:06,762
(筒井)フリーク…
新興の犯罪組織か｡

446
00:32:06,762 --> 00:32:10,832
瓜生鉄雄は幹部の一人のようです｡

447
00:32:10,832 --> 00:32:18,757
室田公子は
覚醒剤取締法違反の前科２犯だ｡

448
00:32:18,757 --> 00:32:25,781
捜索差し押さえや逮捕の令状も
下りやすいと考えたか…｡

449
00:32:25,781 --> 00:32:27,816
まだ 臆測の域は出ませんが→

450
00:32:27,816 --> 00:32:31,770
室田公子は
フリーク摘発という大義のために→

451
00:32:31,770 --> 00:32:35,774
西署に
利用されたのかもしれません｡

452
00:32:35,774 --> 00:32:39,761
となると その手紙…｡

453
00:32:39,761 --> 00:32:43,782
警察内部からの告発状…｡

454
00:32:43,782 --> 00:32:51,782
♬～

455
00:36:43,788 --> 00:36:46,808
(鴻城)お前がフリークの幹部だ
っていう話を聞いたが｡

456
00:36:46,808 --> 00:36:50,779
(瓜生)別の奴と
勘違いしてるんじゃないすか？

457
00:36:50,779 --> 00:36:53,765
女にも
自慢してたそうじゃないか｡

458
00:36:53,765 --> 00:36:57,752
女？
室田公子だよ｡

459
00:36:57,752 --> 00:37:03,775
取り調べでな お前の事を
いろいろ話してくれたぞ｡

460
00:37:03,775 --> 00:37:08,780
前科を言いふらすって脅して
復縁を迫ったんだろ？

461
00:37:08,780 --> 00:37:11,766
姑息な事するなあ｡

462
00:37:11,766 --> 00:37:13,766
煽っても無駄だし｡

463
00:37:16,788 --> 00:37:22,777
(瓜生の声)そんなに疑うなら
証拠 持ってきてくださいよ｡

464
00:37:22,777 --> 00:37:24,777
証拠｡

465
00:37:31,836 --> 00:37:33,755
お連れ様が到着されました｡

466
00:37:33,755 --> 00:37:35,755
失礼します｡

467
00:37:37,776 --> 00:37:41,780
今日は
お招きに預かりまして｡

468
00:37:41,780 --> 00:37:45,267
県警の諸星本部長
初めてだったよね？

469
00:37:45,267 --> 00:37:47,752
ああ
よろしくお願い致します｡

470
00:37:47,752 --> 00:37:49,888
(諸星真嗣)
まずは 乾杯といきましょうか｡

471
00:37:49,888 --> 00:37:52,757
祝いの席です｡
…と申しますと？

472
00:37:52,757 --> 00:37:54,893
吉田署長が→

473
00:37:54,893 --> 00:37:58,780
次の異動で 県警の要職に就く事が
決まったとの事だ｡

474
00:37:58,780 --> 00:38:00,765
(筒井)それはそれは…｡

475
00:38:00,765 --> 00:38:02,765
(吉田)失礼します｡
恐縮です｡

476
00:38:12,777 --> 00:38:16,848
(吉田)これからも
検察と警察が手を取り合って→

477
00:38:16,848 --> 00:38:20,769
ますます 協力体制を
強固なものにしていきましょう｡

478
00:38:20,769 --> 00:38:26,775
(諸星)特に 今 大きな犯罪組織の
摘発に向けた捜査をしている｡

479
00:38:26,775 --> 00:38:31,780
立件にこぎ着ければ
検察にとっても 大きな成果だ｡

480
00:38:31,780 --> 00:38:36,751
よろしく頼みますよ 本橋さん｡
ええ もちろん｡

481
00:38:36,751 --> 00:38:39,771
我々検察と警察は→

482
00:38:39,771 --> 00:38:42,757
犯罪撲滅という
共通の目的を持った→

483
00:38:42,757 --> 00:38:45,777
パートナーですからな｡
ハハハハ…｡

484
00:38:45,777 --> 00:38:49,798
ところで 筒井部長→

485
00:38:49,798 --> 00:38:53,785
小耳に挟んだんですが…｡

486
00:38:53,785 --> 00:38:55,787
なんでしょうか？

487
00:38:55,787 --> 00:39:01,776
(吉田)うちで立件し
そちらで滞りなく起訴したものを→

488
00:39:01,776 --> 00:39:04,796
掘り返している検事がいるとか｡

489
00:39:04,796 --> 00:39:07,782
(筒井)掘り返している…？

490
00:39:07,782 --> 00:39:13,788
いや 必要な確認をしている
という報告は受けていますが｡

491
00:39:13,788 --> 00:39:16,791
君のとこの捜査が
信用されていないんじゃないか？

492
00:39:16,791 --> 00:39:20,779
ハハハハ…｡
ハハハハ… それは 手厳しい｡

493
00:39:20,779 --> 00:39:25,784
(筒井)自分は
間違いを恐れる 小心者です｡

494
00:39:25,784 --> 00:39:30,789
どんな案件も
念には念を入れて調べるよう→

495
00:39:30,789 --> 00:39:32,791
部下には指導しています｡

496
00:39:32,791 --> 00:39:37,796
行きすぎた指導には
気をつけたほうがいいでしょうね｡

497
00:39:37,796 --> 00:39:42,801
下手をしたら
職務に弊害を生みます｡

498
00:39:42,801 --> 00:39:45,787
お言葉 胸に染みます｡

499
00:39:45,787 --> 00:39:53,795
♬～

500
00:39:53,795 --> 00:39:55,797
(ノック)

501
00:39:55,797 --> 00:39:59,797
(本橋)はい｡
失礼します｡

502
00:40:01,770 --> 00:40:07,792
(本橋)忙しいところ 悪いね｡
いえ｡ それで お話というのは？

503
00:40:07,792 --> 00:40:11,796
(本橋)起訴が決まった案件を
調べ直しているそうだね｡

504
00:40:11,796 --> 00:40:15,767
覚醒剤に関わる
些末な事件だと聞いた｡

505
00:40:15,767 --> 00:40:19,771
些末という言葉で表現できる
事件はありません｡

506
00:40:19,771 --> 00:40:21,773
被疑者 室田公子の→

507
00:40:21,773 --> 00:40:24,793
覚醒剤取締法違反に関する
事案です｡

508
00:40:24,793 --> 00:40:27,793
些末な事件を なぜ 調べ直す？

509
00:40:31,850 --> 00:40:36,788
答えろ｡
なぜ 調べ直す必要がある？

510
00:40:36,788 --> 00:40:40,775
証拠が
ねつ造された可能性があります｡

511
00:40:40,775 --> 00:40:43,778
冗談も休み休み言え｡

512
00:40:43,778 --> 00:40:46,765
室田公子の逮捕を覆せば→

513
00:40:46,765 --> 00:40:50,769
その後の警察の捜査に
支障をきたす可能性がある｡

514
00:40:50,769 --> 00:40:55,774
その後というのは
犯罪組織の摘発の事でしょうか？

515
00:40:55,774 --> 00:40:58,760
わかってるんなら
くだらん意地を張るな｡

516
00:40:58,760 --> 00:41:03,848
警察は今 犯罪組織摘発のために
必死で捜査をしている｡

517
00:41:03,848 --> 00:41:09,771
そんな大事な時に 我々検察が
足を引っ張ってどうする？

518
00:41:09,771 --> 00:41:11,840
それが→

519
00:41:11,840 --> 00:41:15,840
無実の人間を犠牲にしていい
という理由にはなりません｡

520
00:41:17,779 --> 00:41:19,779
(ノック)
取り込み中だ！

521
00:41:21,766 --> 00:41:23,835
失礼します｡

522
00:41:23,835 --> 00:41:25,854
取り込み中だと言ったはずだが｡

523
00:41:25,854 --> 00:41:28,773
室田公子の案件についてなら→

524
00:41:28,773 --> 00:41:32,777
佐方に調べるよう指示したのは
私です｡

525
00:41:32,777 --> 00:41:34,762
ゆうべ
そう 申し上げたはずです｡

526
00:41:34,762 --> 00:41:37,762
出て行きなさい｡
あんたと話す事はない｡

527
00:41:39,767 --> 00:41:42,767
見て頂きたいものがあります｡

528
00:41:43,755 --> 00:41:45,755
(本橋)なんだ？ これは｡

529
00:41:48,760 --> 00:41:54,760
差出人が なぜ 捜査上の不正を
我々検察に告発したのか｡

530
00:41:56,768 --> 00:42:02,790
警察の内部告発か…｡
なぜ 黙っていた？

531
00:42:02,790 --> 00:42:06,778
火の粉がかからぬよう
配慮したつもりです｡

532
00:42:06,778 --> 00:42:08,780
ですが→

533
00:42:08,780 --> 00:42:14,780
この手紙の真偽を確かめず
裁判を決行しますか？

534
00:42:16,754 --> 00:42:22,777
もし その後 冤罪と判明すれば→

535
00:42:22,777 --> 00:42:27,749
その責を問われるのは
どなたになりましょうか？

536
00:42:27,749 --> 00:42:33,788
万一 検察と警察の信頼関係に
ヒビが入るような結果になれば→

537
00:42:33,788 --> 00:42:37,788
責を問われるのは
私だけじゃないよ！

538
00:42:40,795 --> 00:42:45,783
次席検事とともに
責を問われるのであれば→

539
00:42:45,783 --> 00:42:48,786
本望というものです｡

540
00:42:48,786 --> 00:42:54,792
♬～

541
00:42:54,792 --> 00:42:59,781
ご迷惑をおかけして
申し訳ありませんでした｡

542
00:42:59,781 --> 00:43:02,784
頭を下げる事などない｡

543
00:43:02,784 --> 00:43:07,789
お前は
室田公子の事案の事だけを考えろ｡

544
00:43:07,789 --> 00:43:12,794
瓜生や犯罪組織については
俺のほうでも探ってみる｡

545
00:43:12,794 --> 00:43:14,794
ありがとうございます｡

546
00:43:18,783 --> 00:43:22,783
(携帯電話の振動音)

547
00:43:24,789 --> 00:43:26,791
どうした？

548
00:43:26,791 --> 00:43:31,791
科捜研から連絡が来ました｡
例の… 告発状の件です｡

549
00:43:34,782 --> 00:43:37,769
(研究員)手紙から
指紋は検出されませんでした｡

550
00:43:37,769 --> 00:43:40,855
やっぱり 証拠を
残さないようにしたんですね｡

551
00:43:40,855 --> 00:43:44,792
だったら
宛名も手書きにはしないはずだ｡

552
00:43:44,792 --> 00:43:47,795
封筒のほうは どうです？
何か手掛かりは…｡

553
00:43:47,795 --> 00:43:50,798
こちらには 判別不能の指紋が
数多く付着していましたが→

554
00:43:50,798 --> 00:43:53,785
一人だけ
身元が特定できた人物が｡

555
00:43:53,785 --> 00:43:56,771
えっ 本当ですか？

556
00:43:56,771 --> 00:43:59,771
米崎西署の捜査員です｡

557
00:44:01,859 --> 00:44:04,859
｢志崎智哉巡査部長｣

558
00:44:06,881 --> 00:44:11,836
どういう事だ？
この人の事 知ってるんですか？

559
00:44:11,836 --> 00:44:14,789
志崎巡査部長は→

560
00:44:14,789 --> 00:44:16,824
自殺してる｡

561
00:44:16,824 --> 00:44:22,780
♬～

562
00:44:22,780 --> 00:44:25,767
ああ～ よく覚えてます これ｡

563
00:44:25,767 --> 00:44:32,774
確か… うんうん ７月10日
米崎西署の署内での自殺でした｡

564
00:44:32,774 --> 00:44:36,878
室田公子さんが逮捕された
すぐあとだ｡

565
00:44:36,878 --> 00:44:38,763
じゃあ 志崎さんは→

566
00:44:38,763 --> 00:44:41,866
この手紙を送ったあとに
自殺した…？

567
00:44:41,866 --> 00:44:44,866
そんなはずない｡ 消印 見てみろ｡

568
00:44:45,770 --> 00:44:49,757
手紙が送られたのは
志崎さんが亡くなったあと？

569
00:44:49,757 --> 00:44:52,844
つまり 誰か別の人物が
パソコンで手紙を打って→

570
00:44:52,844 --> 00:44:54,779
検察に送ってきた｡

571
00:44:54,779 --> 00:44:58,750
だから 手紙からは
指紋が出なかったんですね｡

572
00:44:58,750 --> 00:45:01,903
しかし なぜ 告発者は→

573
00:45:01,903 --> 00:45:05,773
わざわざ 志崎巡査部長の
痕跡の残った封筒で→

574
00:45:05,773 --> 00:45:10,773
手紙を送ってきたんだ？
確かに 不思議です｡

575
00:45:15,767 --> 00:45:17,752
佐方さん！ ありました！

576
00:45:17,752 --> 00:45:21,752
室田公子の捜索差押えに参加した
捜査員のリストです｡

577
00:45:23,775 --> 00:45:25,777
志崎巡査部長も参加してる｡

578
00:45:25,777 --> 00:45:34,752
♬～

579
00:45:34,752 --> 00:45:38,840
捜索の際に押収された パケ袋｡

580
00:45:38,840 --> 00:45:42,777
これが ねつ造された証拠品なら→

581
00:45:42,777 --> 00:45:46,781
志崎巡査部長は
何かを知ってた可能性がある｡

582
00:45:46,781 --> 00:45:56,781
♬～

583
00:49:25,750 --> 00:49:27,750
ご苦労さまです｡

584
00:49:32,757 --> 00:49:34,757
(ドアの開く音)
ちょっと… ノックしてよ！

585
00:49:38,763 --> 00:49:40,763
失礼します｡

586
00:49:42,750 --> 00:49:44,752
今日は どういった…？

587
00:49:44,752 --> 00:49:47,838
室田公子さんの事件についてです｡

588
00:49:47,838 --> 00:49:50,758
自殺をした 志崎巡査部長について
聞かせてください｡

589
00:49:50,758 --> 00:49:52,758
志崎の？

590
00:49:54,762 --> 00:49:57,748
その事が 室田公子の事件と
なんの関係があるんです？

591
00:49:57,748 --> 00:49:59,750
志崎巡査部長が→

592
00:49:59,750 --> 00:50:03,750
室田公子さんの捜査に
参加していた事実を確認しました｡

593
00:50:07,775 --> 00:50:12,775
その上 室田公子さんが逮捕されて
まもなく 自殺したと｡

594
00:50:15,750 --> 00:50:19,770
花岡事務官でしたか｡
え？ あっ はい｡

595
00:50:19,770 --> 00:50:22,790
佐方検事
彼女に恋人がいるかどうか→

596
00:50:22,790 --> 00:50:26,794
ご存じですか？
えっ… 今？ ここで？

597
00:50:26,794 --> 00:50:29,780
いや あの すいません
お気持ちは嬉しいんですけど…｡

598
00:50:29,780 --> 00:50:34,835
家族の事は？ 友達の事でもいい｡
仕事の悩みなどは？

599
00:50:34,835 --> 00:50:37,772
何をおっしゃりたいんですか？

600
00:50:37,772 --> 00:50:41,809
私は 志崎から
いろいろ聞いてきたつもりです｡

601
00:50:41,809 --> 00:50:44,779
でも なぜ 自殺などしたのか…｡

602
00:50:44,779 --> 00:50:49,767
一つ 心当たりがあるとすれば
１年ほど前の事件の事です｡

603
00:50:49,767 --> 00:50:51,769
１年前の事件？

604
00:50:51,769 --> 00:50:56,791
被疑者は元暴力団員｡
容疑は銃刀法違反｡

605
00:50:56,791 --> 00:50:59,791
すぐに片が付くはずでした｡

606
00:51:00,778 --> 00:51:02,797
(鴻城)仁藤宏だな｡

607
00:51:02,797 --> 00:51:11,772
♬～

608
00:51:11,772 --> 00:51:13,774
行くぞ｡

609
00:51:13,774 --> 00:51:20,848
♬～

610
00:51:20,848 --> 00:51:22,848
(捜査員)仁藤！

611
00:51:24,785 --> 00:51:27,772
(志崎智哉)銃を下ろせ！ 仁藤！

612
00:51:27,772 --> 00:51:29,774
(仁藤 宏)来るな！

613
00:51:29,774 --> 00:51:31,776
(志崎)銃を下ろせ！ 撃つぞ！

614
00:51:31,776 --> 00:51:33,776
来るなって言ってんだろ！

615
00:51:36,797 --> 00:51:38,766
(銃声)

616
00:51:38,766 --> 00:51:40,766
(銃声)

617
00:51:41,769 --> 00:51:43,769
(捜査員)ああ… うっ…｡

618
00:51:45,773 --> 00:51:47,775
(銃を落とす音)

619
00:51:47,775 --> 00:51:55,750
♬～

620
00:51:55,750 --> 00:51:57,785
(銃声)
(仁藤)ああっ…！

621
00:51:57,785 --> 00:52:04,775
♬～

622
00:52:04,775 --> 00:52:08,763
志崎… 助けてくれ…｡

623
00:52:08,763 --> 00:52:10,763
助けてくれ…｡

624
00:52:11,799 --> 00:52:13,751
志崎！

625
00:52:13,751 --> 00:52:16,771
志崎 何してる！
救急車 呼べ！

626
00:52:16,771 --> 00:52:18,771
大丈夫か？ しっかりしろ！
(捜査員)ああっ… うう…｡

627
00:52:20,775 --> 00:52:23,775
(鴻城の声)被弾した捜査員は
まもなく 死亡しました｡

628
00:52:25,763 --> 00:52:29,750
その後 志崎は
ずっと 自分を責めていました｡

629
00:52:29,750 --> 00:52:33,771
自分の威嚇射撃に動揺し
被疑者が引き金を引いた｡

630
00:52:33,771 --> 00:52:38,759
同僚の命が奪われたのは
自分の責任だと｡

631
00:52:38,759 --> 00:52:43,764
それから しばらく
志崎は 現場から外れました｡

632
00:52:43,764 --> 00:52:45,766
ですが ３カ月ほど前→

633
00:52:45,766 --> 00:52:48,769
本人の希望もあり
復帰したんです｡

634
00:52:48,769 --> 00:52:51,769
命を絶ったのは
その矢先の事でした｡

635
00:52:53,757 --> 00:52:57,761
心の傷が まだ癒えてなかった
としか思えません｡

636
00:52:57,761 --> 00:53:00,748
その痛みに
気づいてやれなかった事が→

637
00:53:00,748 --> 00:53:02,750
悔やまれます｡

638
00:53:02,750 --> 00:53:04,869
我々 現場の捜査員は→

639
00:53:04,869 --> 00:53:08,772
誰しも 志崎になり得る危険と
背中合わせです｡

640
00:53:08,772 --> 00:53:11,775
それでも
命懸けで捜査に当たるのは→

641
00:53:11,775 --> 00:53:15,775
犯罪を撲滅するのが使命と
考えるからです｡

642
00:53:16,764 --> 00:53:18,749
つまらん勘繰りで→

643
00:53:18,749 --> 00:53:22,770
志崎の死を 室田公子と
結びつけないで頂けますか？

644
00:53:22,770 --> 00:53:25,773
捜査員の方々の覚悟は
理解しています｡

645
00:53:25,773 --> 00:53:31,779
けれど 逮捕 起訴された人間も
人生が懸かっています｡

646
00:53:31,779 --> 00:53:34,882
検事のあなたが
なぜ 犯罪者の味方をする？

647
00:53:34,882 --> 00:53:36,734
味方をするつもりはありません｡

648
00:53:36,734 --> 00:53:40,734
しかし 疑念が残る以上
捜査をやめるわけにはいきません｡

649
00:53:43,757 --> 00:53:45,759
手抜かりなく調べ尽くす｡

650
00:53:45,759 --> 00:53:50,781
それが 命を懸けて捜査に当たる
あなた方への→

651
00:53:50,781 --> 00:53:53,751
誠意でもあると考えます｡

652
00:53:53,751 --> 00:53:58,751
♬～

653
00:53:59,740 --> 00:54:02,793
目の前で同僚に死なれるなんて…｡

654
00:54:02,793 --> 00:54:07,765
でも その事が室田公子の事件と
なんか関係があるんですかね？

655
00:54:07,765 --> 00:54:09,767
だが あの告発状には→

656
00:54:09,767 --> 00:54:12,753
志崎巡査部長の指紋が
付着していた｡

657
00:54:12,753 --> 00:54:14,753
無関係とは思えない｡

658
00:54:19,777 --> 00:54:22,780
佐方さん？
地検 こっちですけど！

659
00:54:22,780 --> 00:54:24,782
杉里谷に向かう｡

660
00:54:24,782 --> 00:54:29,782
はあ？ なんで そんな所…｡
電車で２時間ですよ？

661
00:54:30,771 --> 00:54:34,775
(曾根谷)科捜研の上層部から
連絡があった｡

662
00:54:34,775 --> 00:54:37,795
(鴻城)科捜研？
何があったんですか？

663
00:54:37,795 --> 00:54:41,799
検察に
これが送られてきたらしい｡

664
00:54:41,799 --> 00:54:44,768
地検が鑑定に出したそうだ｡

665
00:54:44,768 --> 00:54:49,840
あの検事… だから
いろいろと嗅ぎ回ってたんだ｡

666
00:54:49,840 --> 00:54:53,777
(鴻城)鑑定の結果は？
誰の仕業か わかったんですか？

667
00:54:53,777 --> 00:54:59,767
いいや｡ ただ 封筒に
志崎の指紋があったそうだ｡

668
00:54:59,767 --> 00:55:03,771
(鴻城)消印は
志崎が自殺したあとですよ｡

669
00:55:03,771 --> 00:55:06,790
出した人間は
別にいるって事だ｡

670
00:55:06,790 --> 00:55:08,792
大丈夫なのか？

671
00:55:08,792 --> 00:55:13,814
瓜生から まだ 組織の情報を
引き出せてないんだろ？

672
00:55:13,814 --> 00:55:17,768
(鴻城)この手紙の差出人に
心当たりがあります｡

673
00:55:17,768 --> 00:55:21,768
本当か？
自分に任せてください｡

674
00:55:29,780 --> 00:55:31,782
はあ はあ…｡

675
00:55:31,782 --> 00:55:34,768
あっ あっ…
もう駄目だ もう駄目だ｡

676
00:55:34,768 --> 00:55:38,772
はあ はあ… あっ！
あそこみたいですね｡

677
00:55:38,772 --> 00:55:43,777
着いたけど
ちょっと もう 疲れたな…｡

678
00:55:43,777 --> 00:55:45,779
嘘 嘘 嘘 嘘 嘘… 嘘！

679
00:55:45,779 --> 00:55:49,767
ああ… あった｡ 志崎さん…｡

680
00:55:49,767 --> 00:55:53,767
うおっ！ えっ？ ここで返すんだ｡

681
00:56:01,762 --> 00:56:05,866
(志崎春恵)うちの男たちは
どうしようもないです｡

682
00:56:05,866 --> 00:56:11,755
(春恵)２人とも 私を置いて
先に逝ってしまって…｡

683
00:56:11,755 --> 00:56:16,760
息子が幼い時
主人も病気で亡くしたんです｡

684
00:56:16,760 --> 00:56:18,760
お察しします｡

685
00:56:20,864 --> 00:56:24,752
それで
私に見てほしいものというのは？

686
00:56:24,752 --> 00:56:27,752
はい｡ こちらなんですが…｡

687
00:56:30,858 --> 00:56:32,760
見覚えはありませんか？

688
00:56:32,760 --> 00:56:37,765
これ… 智哉の字です｡

689
00:56:37,765 --> 00:56:42,770
このはね方｡
主人の癖と同じなんです｡

690
00:56:42,770 --> 00:56:45,756
間違いありません｡

691
00:56:45,756 --> 00:56:49,760
あっ… この手紙については
いかがでしょうか？

692
00:56:49,760 --> 00:56:53,764
見覚えありませんか？
その封筒に入ってたんですが｡

693
00:56:53,764 --> 00:56:57,751
この 室田公子さんというのは？

694
00:56:57,751 --> 00:57:01,755
息子さんが亡くなる前に
担当していた事件の関係者です｡

695
00:57:01,755 --> 00:57:04,775
そうですか…｡

696
00:57:04,775 --> 00:57:06,744
ですが この手紙は→

697
00:57:06,744 --> 00:57:10,764
息子さんが書いたものでは
ないのかもしれません｡

698
00:57:10,764 --> 00:57:13,734
誰か別の人物が
息子さんの遺志を継いで→

699
00:57:13,734 --> 00:57:16,754
検察に送ってきたものと
考えられます｡

700
00:57:16,754 --> 00:57:18,772
智哉の遺志…？

701
00:57:18,772 --> 00:57:21,775
息子さんの悩みや
思い残した事など→

702
00:57:21,775 --> 00:57:24,762
何かお心当たりはありませんか？

703
00:57:24,762 --> 00:57:27,765
いえ｡

704
00:57:27,765 --> 00:57:31,769
でも 気になる事はありました｡

705
00:57:31,769 --> 00:57:33,754
気になる事？

706
00:57:33,754 --> 00:57:38,759
智哉には 親友とも呼べる
同僚がいたようです｡

707
00:57:38,759 --> 00:57:40,759
一年先輩の｡

708
00:57:56,760 --> 00:57:58,762
この人です｡

709
00:57:58,762 --> 00:58:00,781
失礼します｡

710
00:58:00,781 --> 00:58:02,781
(春恵)高梨祥一さん｡

711
00:58:04,768 --> 00:58:08,772
(鴻城の声)犯罪を撲滅するのが
使命と考えるからです｡

712
00:58:08,772 --> 00:58:11,758
西署でお見かけした方ですね｡

713
00:58:11,758 --> 00:58:14,761
うん｡

714
00:58:14,761 --> 00:58:17,781
この高梨祥一さんが 何か？

715
00:58:17,781 --> 00:58:21,781
息子が
家へ戻ってきた日の事です…｡

716
00:58:23,754 --> 00:58:28,742
(春恵の声)高梨さんが
智哉に会いに来てくれたんです｡

717
00:58:28,742 --> 00:58:30,742
(高梨祥一)志崎…｡

718
00:58:35,766 --> 00:58:40,766
(高梨)お前の恨みを… 刻む｡

719
00:58:44,775 --> 00:58:46,775
｢恨みを刻む｣…｡

720
00:58:48,779 --> 00:58:52,783
息子さんは
誰かを恨んでたって事ですか？

721
00:58:52,783 --> 00:58:56,783
私も
気になって聞いてみたんです｡

722
00:58:58,772 --> 00:59:02,776
どういう事なんですか…？

723
00:59:02,776 --> 00:59:08,776
智哉が
誰かを恨んでたって事ですか？

724
00:59:11,869 --> 00:59:16,907
何かを知ってるなら
教えてください｡

725
00:59:16,907 --> 00:59:18,907
お願いします！

726
00:59:22,796 --> 00:59:24,796
(高梨)申し訳ありません｡

727
00:59:26,884 --> 00:59:29,786
志崎を死に追いやったのは…→

728
00:59:29,786 --> 00:59:31,786
俺なんです｡

729
00:59:33,774 --> 00:59:35,792
(春恵の声)そのあとは→

730
00:59:35,792 --> 00:59:41,949
何を聞いても
答えてくれませんでした｡

731
00:59:41,949 --> 00:59:44,768
それ以上 聞くのも
はばかられて…｡

732
00:59:44,768 --> 00:59:47,788
どうして…？

733
00:59:47,788 --> 00:59:54,795
智哉の遺体を発見したのは
高梨さんだったんです｡

734
00:59:54,795 --> 01:00:02,769
智哉の最期は 高梨さんの心にも
傷を残したような気がして…｡

735
01:00:02,769 --> 01:00:10,777
♬～

736
01:00:10,777 --> 01:00:12,779
(春恵)息子が…→

737
01:00:12,779 --> 01:00:21,772
智哉が なぜ
あんな形で命を絶ったのか…→

738
01:00:21,772 --> 01:00:24,791
今もわかりません｡

739
01:00:24,791 --> 01:00:30,797
♬～

740
01:00:30,797 --> 01:00:32,749
｢恨みを刻む｣か…｡

741
01:00:32,749 --> 01:00:36,737
間違いありませんね｡

742
01:00:36,737 --> 01:00:40,757
高梨祥一は 何かを知ってる｡

743
01:00:40,757 --> 01:00:47,764
♬～

744
01:00:47,764 --> 01:00:51,752
(鴻城)検察に送られてきたそうだ｡

745
01:00:51,752 --> 01:00:53,752
書いた人間 知らないか？

746
01:00:54,755 --> 01:00:56,757
なぜ 自分に…？

747
01:00:56,757 --> 01:01:03,764
この手紙が入っていた封筒に
志崎の指紋があったそうだ｡

748
01:01:03,764 --> 01:01:07,768
なんで そんな封筒で送ったのか｡

749
01:01:07,768 --> 01:01:11,768
お前は志崎と親しかった｡
何か知らないかと思ってな｡

750
01:01:15,859 --> 01:01:17,828
いえ 何も…｡

751
01:01:17,828 --> 01:01:19,780
すいません｡

752
01:01:19,780 --> 01:01:21,780
なんで謝る？

753
01:01:23,817 --> 01:01:27,771
その後 親父さんの具合はどうだ？

754
01:01:27,771 --> 01:01:29,773
えっ？

755
01:01:29,773 --> 01:01:34,761
１年前に倒れた時
後遺症が残ったと聞いたが｡

756
01:01:34,761 --> 01:01:39,766
脳梗塞で 左半身に麻痺が…｡

757
01:01:39,766 --> 01:01:44,755
親父さん
おふくろさんを早くに亡くして→

758
01:01:44,755 --> 01:01:48,759
男手ひとつで
お前を育て上げたそうじゃないか｡

759
01:01:48,759 --> 01:01:52,759
今は お前が
親父さんの生活 支えてるんだろ｡

760
01:01:57,751 --> 01:02:01,755
フリークの摘発は
県警全体の悲願だ｡

761
01:02:01,755 --> 01:02:05,759
そのために 俺たちは今
一丸となって捜査してる｡

762
01:02:05,759 --> 01:02:08,762
こんなものが
万が一 公にでもなれば→

763
01:02:08,762 --> 01:02:11,762
悲願達成の妨げになる｡

764
01:02:13,750 --> 01:02:16,753
話は それだけだ｡

765
01:02:16,753 --> 01:02:19,756
高梨…→

766
01:02:19,756 --> 01:02:23,756
親父さんを悲しませるような事
だけはするなよ｡

767
01:02:29,783 --> 01:02:55,776
♬～

768
01:02:55,776 --> 01:02:58,776
(刑務官)０１０８番 大丈夫か？

769
01:03:01,798 --> 01:03:04,768
(刑務官)大丈夫？

770
01:03:04,768 --> 01:03:06,768
…はい｡

771
01:03:09,773 --> 01:03:11,775
(刑務官)早く寝なさい｡

772
01:03:11,775 --> 01:03:25,772
♬～

773
01:03:25,772 --> 01:03:28,775
本当に来てくれるんですかね？

774
01:03:28,775 --> 01:03:31,775
約束の時間
とっくに過ぎてますよ｡

775
01:03:33,763 --> 01:03:35,765
(足音)

776
01:03:35,765 --> 01:03:37,765
あっ 来た！

777
01:03:52,749 --> 01:03:56,770
(高梨)話があるなら
署でお願いできませんか？

778
01:03:56,770 --> 01:04:00,774
できれば
ここで話を聞かせてください｡

779
01:04:00,774 --> 01:04:05,774
高梨巡査部長 あなた自身の言葉で
話して頂きたいんです｡

780
01:04:07,764 --> 01:04:10,767
おっしゃってる意味が
わかりません｡

781
01:04:10,767 --> 01:04:16,790
お聞きしたいのは
自殺をした志崎巡査部長の事です｡

782
01:04:16,790 --> 01:04:19,776
どうして 志崎の事を？

783
01:04:19,776 --> 01:04:22,779
志崎巡査部長の自殺は
室田公子さんの事件と→

784
01:04:22,779 --> 01:04:26,779
なんらかの形で関係していると
考えています｡

785
01:04:29,753 --> 01:04:31,755
高梨巡査部長｡

786
01:04:31,755 --> 01:04:35,759
あなたは 志崎巡査部長にとって
良き先輩であり また同時に→

787
01:04:35,759 --> 01:04:39,763
親友のような存在
だったそうですね｡

788
01:04:39,763 --> 01:04:43,763
志崎巡査部長のお母様から
話を伺ってきました｡

789
01:04:44,751 --> 01:04:46,753
(高梨)志崎…｡

790
01:04:46,753 --> 01:04:52,753
お前の恨みを… 刻む｡

791
01:04:53,827 --> 01:04:56,763
｢恨みを刻む｣｡

792
01:04:56,763 --> 01:05:01,751
あなたは 志崎巡査部長の
自殺の理由について→

793
01:05:01,751 --> 01:05:05,755
何か心当たりがあるのでは
ありませんか？

794
01:05:05,755 --> 01:05:11,761
お母様は 息子が
自ら命を絶った理由がわからず→

795
01:05:11,761 --> 01:05:14,848
今でも苦しんでいます｡

796
01:05:14,848 --> 01:05:19,848
知っている事があるなら
話して頂けませんか？

797
01:05:25,759 --> 01:05:30,780
１年前の あの日…｡

798
01:05:30,780 --> 01:05:33,767
親父さんが倒れた？
(高梨)ああ｡

799
01:05:33,767 --> 01:05:35,769
すぐに病院に行ったほうが
いいですよ｡

800
01:05:35,769 --> 01:05:38,755
大丈夫だ｡
これから家宅捜索なんだ｡

801
01:05:38,755 --> 01:05:40,757
(ドアの開く音)
(鴻城)高梨 現場 向かうぞ｡

802
01:05:40,757 --> 01:05:43,757
(高梨)はい｡
係長！

803
01:05:44,778 --> 01:05:46,780
俺に行かせてください｡

804
01:05:46,780 --> 01:05:48,780
(鴻城)早くしろ！

805
01:05:52,769 --> 01:05:54,769
今度 おごってください｡

806
01:05:56,773 --> 01:05:58,775
すまない…｡

807
01:05:58,775 --> 01:06:01,761
(高梨の声)
それが あの現場だったんです｡

808
01:06:01,761 --> 01:06:03,761
(銃声)

809
01:06:04,764 --> 01:06:07,751
志崎… 助けてくれ…｡

810
01:06:07,751 --> 01:06:09,753
助けてくれ…｡

811
01:06:09,753 --> 01:06:15,775
♬～

812
01:06:15,775 --> 01:06:21,781
俺が現場に行ってれば
あんな事には…｡

813
01:06:21,781 --> 01:06:23,781
だから 遺志を継いだ｡

814
01:06:27,854 --> 01:06:31,854
これを見て頂けますか？

815
01:06:34,794 --> 01:06:37,797
この告発状の封筒には→

816
01:06:37,797 --> 01:06:40,784
志崎巡査部長の指紋が
付着していました｡

817
01:06:40,784 --> 01:06:43,770
しかし 消印は彼の死後｡

818
01:06:43,770 --> 01:06:48,770
つまり
差出人は別にいるという事です｡

819
01:06:52,779 --> 01:06:54,779
あなたではありませんか？

820
01:06:56,766 --> 01:06:58,768
…違います｡

821
01:06:58,768 --> 01:07:01,788
あなたが
志崎巡査部長の遺志を継ぎ→

822
01:07:01,788 --> 01:07:04,774
その告発状を検察に送った｡
違いますか？

823
01:07:04,774 --> 01:07:06,793
いい加減にしてください！

824
01:07:06,793 --> 01:07:12,749
我々は 今 フリークの
摘発のための捜査をしています｡

825
01:07:12,749 --> 01:07:16,753
その捜査の妨げになるような事は
できません｡

826
01:07:16,753 --> 01:07:21,758
大義のために許される犠牲など
ありません｡

827
01:07:21,758 --> 01:07:24,778
まっとうな捜査で
真実にたどり着く｡

828
01:07:24,778 --> 01:07:28,765
罪を犯した人間は
まっとうに裁く｡

829
01:07:28,765 --> 01:07:32,752
それが 法に携わる者の責務です｡

830
01:07:32,752 --> 01:07:39,759
♬～

831
01:07:39,759 --> 01:07:44,764
だからこそ この告発状を出した
人物の勇気も→

832
01:07:44,764 --> 01:07:46,764
ないがしろにはできません｡

833
01:07:48,768 --> 01:07:50,754
勇気？

834
01:07:50,754 --> 01:07:52,756
我々は この告発状は→

835
01:07:52,756 --> 01:07:57,761
警察内部からのものと
考えています｡

836
01:07:57,761 --> 01:08:00,764
告発者は 正体が知られれば→

837
01:08:00,764 --> 01:08:04,751
組織の中で生きていく事が
できなくなるかもしれません｡

838
01:08:04,751 --> 01:08:08,755
その危険を冒してまでも
告発状を出した｡

839
01:08:08,755 --> 01:08:13,760
その切実な思いと勇気は
むげにはできません｡

840
01:08:13,760 --> 01:08:19,749
♬～

841
01:08:19,749 --> 01:08:23,770
お時間頂いて すいませんでした｡
失礼します｡

842
01:08:23,770 --> 01:08:33,770
♬～

843
01:08:34,764 --> 01:08:37,751
もう…
佐方さんは人が良すぎます！

844
01:08:37,751 --> 01:08:40,754
告発者は
あの高梨さんに間違いないです｡

845
01:08:40,754 --> 01:08:42,822
認めさせさえすれば→

846
01:08:42,822 --> 01:08:44,758
証拠のねつ造だって
証明できるんですよ｡

847
01:08:44,758 --> 01:08:47,777
それを
あんなあっさり引いちゃうなんて｡

848
01:08:47,777 --> 01:08:53,733
人には その人が置かれた
立場というものがある｡

849
01:08:53,733 --> 01:08:56,753
また一から調べ直せばいいだけだ｡
時間は まだある｡

850
01:08:56,753 --> 01:08:59,753
一からって？
何を？ どこから？

851
01:09:00,757 --> 01:09:17,774
♬～

852
01:09:17,774 --> 01:09:20,760
(公子の声)
瓜生とは 昔 付き合ってて…｡

853
01:09:20,760 --> 01:09:24,781
２度目の逮捕のあと
別れたんです｡

854
01:09:24,781 --> 01:09:28,781
でも １カ月くらい前
いきなり連絡してきて…｡

855
01:09:29,752 --> 01:09:31,771
(公子の声)信じてください！

856
01:09:31,771 --> 01:09:35,758
私 何もやってないんです！

857
01:09:35,758 --> 01:09:38,758
私は無実です！ 助けてください！

858
01:09:41,781 --> 01:09:45,781
なぜ瓜生は 急に連絡してきた…？

859
01:13:20,733 --> 01:13:23,736
室田公子の件は
どうなってるんですか？

860
01:13:23,736 --> 01:13:26,736
佐方の心証はシロだ｡

861
01:13:27,740 --> 01:13:31,744
やはり
証拠は ねつ造されてたんですね｡

862
01:13:31,744 --> 01:13:33,746
恐らくな｡

863
01:13:33,746 --> 01:13:38,735
だが それを証明する材料が
足りないようだ｡

864
01:13:38,735 --> 01:13:42,739
このまま裁判が行われたら→

865
01:13:42,739 --> 01:13:47,744
ねつ造を証明できない以上
その証拠物は有効｡

866
01:13:47,744 --> 01:13:51,748
室田公子は罪に問われる事になる｡
(筒井)うん｡

867
01:13:51,748 --> 01:13:54,751
例の告発状を出した人間に
ついては？

868
01:13:54,751 --> 01:13:58,755
佐方が目星を付けたが
否定されたようだ｡

869
01:13:58,755 --> 01:14:01,758
今 一から捜査をし直してる｡

870
01:14:01,758 --> 01:14:05,758
佐方… 相変わらず
危ない橋を渡ってますね｡

871
01:14:07,764 --> 01:14:10,750
そういえば…→

872
01:14:10,750 --> 01:14:13,770
一つ 気になる事があるって
言ってたな｡

873
01:14:13,770 --> 01:14:16,770
その話 詳しく教えてください｡

874
01:14:20,760 --> 01:14:33,756
♬～

875
01:14:33,756 --> 01:14:35,756
久しぶり｡

876
01:14:37,760 --> 01:14:39,779
(公子)驚きました｡

877
01:14:39,779 --> 01:14:43,766
検事さんが面会に来たって聞いて｡

878
01:14:43,766 --> 01:14:47,766
裁判の時以来ね｡
６年ぶりかな｡

879
01:14:50,740 --> 01:14:54,744
判決のあと 誓ってくれたよね｡

880
01:14:54,744 --> 01:14:58,744
もう二度と
薬物に手を出さないって｡

881
01:15:02,735 --> 01:15:06,739
私の顔を見ないのは
その誓いを破ったから？

882
01:15:06,739 --> 01:15:08,739
違います！

883
01:15:10,743 --> 01:15:13,746
信じていいのね？

884
01:15:13,746 --> 01:15:15,748
はい｡

885
01:15:15,748 --> 01:15:18,734
ずっと 音沙汰のなかった瓜生が→

886
01:15:18,734 --> 01:15:21,737
逮捕のひと月前
いきなり連絡してきたって聞いた｡

887
01:15:21,737 --> 01:15:24,740
それは なぜなの？

888
01:15:24,740 --> 01:15:26,740
わかりません｡

889
01:15:28,744 --> 01:15:35,735
私 ３年前に出所したあと
携帯を変えたんです｡

890
01:15:35,735 --> 01:15:38,738
瓜生との関係を絶ちたくて｡

891
01:15:38,738 --> 01:15:40,740
なのに…｡

892
01:15:40,740 --> 01:15:43,743
どこかで
新しい番号を手に入れた｡

893
01:15:43,743 --> 01:15:45,745
多分…｡

894
01:15:45,745 --> 01:15:47,763
どうして
誰にも相談しなかったの？

895
01:15:47,763 --> 01:15:54,737
私 周りの人に約束したんです｡

896
01:15:54,737 --> 01:15:59,742
もう二度と
クスリには手を出さないって｡

897
01:15:59,742 --> 01:16:05,748
瓜生と また関わってるなんて
とても言えません｡

898
01:16:05,748 --> 01:16:07,748
その人たちを裏切る事になる｡

899
01:16:12,738 --> 01:16:16,742
誰かを頼る事と
裏切る事とは違うわ｡

900
01:16:16,742 --> 01:16:19,742
頼っていいのよ｡
私だっていい｡

901
01:16:21,747 --> 01:16:23,749
はい｡

902
01:16:23,749 --> 01:16:30,740
♬～

903
01:16:30,740 --> 01:16:32,740
あの…｡

904
01:16:35,745 --> 01:16:37,745
どうしたの!?

905
01:16:38,748 --> 01:16:41,734
室田！ 室田！
しっかりしなさい！

906
01:16:41,734 --> 01:16:43,753
病院に連絡して！ 早く！

907
01:16:43,753 --> 01:16:46,753
(刑務官)室田 しっかりして！
室田！

908
01:16:51,744 --> 01:16:53,746
今は眠ってるけど→

909
01:16:53,746 --> 01:16:57,733
刑務官の話だと
慢性的な睡眠障害が続いて→

910
01:16:57,733 --> 01:17:00,736
食欲もなくなってたみたい｡

911
01:17:00,736 --> 01:17:04,736
医者は
精神的な事が原因だろうって｡

912
01:17:06,759 --> 01:17:09,745
臆測で決めつけるのは危険だけど→

913
01:17:09,745 --> 01:17:11,747
自分の無実を→

914
01:17:11,747 --> 01:17:14,734
信じてもらえないから
じゃないかな｡

915
01:17:14,734 --> 01:17:18,754
このまま裁判になったら
精神面が持つか心配｡

916
01:17:18,754 --> 01:17:21,741
そうか…｡

917
01:17:21,741 --> 01:17:26,746
しかし お前は なぜ
室田公子の面会に来てたんだ？

918
01:17:26,746 --> 01:17:28,748
確かめたい事があって｡

919
01:17:28,748 --> 01:17:31,734
確かめたい事？

920
01:17:31,734 --> 01:17:34,737
ひと月前 なぜ瓜生鉄雄は→

921
01:17:34,737 --> 01:17:37,757
いきなり
室田公子に連絡してきたのか｡

922
01:17:37,757 --> 01:17:41,761
庄司さん どうして それを？

923
01:17:41,761 --> 01:17:44,764
部長か…｡

924
01:17:44,764 --> 01:17:46,764
心配してたわよ｡

925
01:17:48,751 --> 01:17:52,755
彼女 携帯番号 変えてたそうよ｡

926
01:17:52,755 --> 01:17:55,775
瓜生と関係を絶ちたくて｡

927
01:17:55,775 --> 01:17:59,762
それで瓜生は 室田公子と
連絡が取れなかったのか｡

928
01:17:59,762 --> 01:18:06,762
ええ｡ でも 彼女の新しい番号を
瓜生に教えた人物がいる｡

929
01:18:10,773 --> 01:18:16,773
それができるのは
一人しかいない｡

930
01:21:49,758 --> 01:21:52,778
俺は何を聞かれても
しゃべりませんよ｡

931
01:21:52,778 --> 01:21:56,765
弁護士さんにも 何もしゃべるな
って言われてるんで｡

932
01:21:56,765 --> 01:22:00,836
(鴻城)どこまで黙ってられるか
楽しみだな｡

933
01:22:00,836 --> 01:22:02,836
はっ？

934
01:22:04,757 --> 01:22:06,757
これに見覚えあるな？

935
01:22:09,762 --> 01:22:12,765
フリークの顧客リストだろ｡

936
01:22:12,765 --> 01:22:15,751
お前の自宅から押収した
パソコンを解析した｡

937
01:22:15,751 --> 01:22:18,754
勝手な事しやがって！
違法だろうが！

938
01:22:18,754 --> 01:22:23,759
お前が心配する事じゃない｡
きちんと手順は踏んだ｡

939
01:22:23,759 --> 01:22:26,759
差押えの令状が下りたんだよ｡

940
01:22:29,732 --> 01:22:33,736
他の幹部の名前と住所
全部 話せ｡

941
01:22:33,736 --> 01:22:37,740
話さないとな…→

942
01:22:37,740 --> 01:22:40,740
お前だけが罪に問われるぞ｡

943
01:22:47,733 --> 01:22:50,736
室田公子さんは 出所したのち→

944
01:22:50,736 --> 01:22:54,823
瓜生との関係を絶ちたくて
携帯電話を変えていました｡

945
01:22:54,823 --> 01:22:58,761
ところが
今回の逮捕のひと月ほど前→

946
01:22:58,761 --> 01:23:04,733
その新しい携帯電話に 突然
瓜生から電話がかかってきた｡

947
01:23:04,733 --> 01:23:08,737
それが…
私となんの関係があるの？

948
01:23:08,737 --> 01:23:11,740
公子さんの電話番号を
瓜生に教えたのは→

949
01:23:11,740 --> 01:23:14,743
あなたですね？

950
01:23:14,743 --> 01:23:19,832
はあ？ 意味わかんない｡

951
01:23:19,832 --> 01:23:22,751
それがきっかけで
公子さんと瓜生は再会し→

952
01:23:22,751 --> 01:23:24,820
逮捕に至った可能性があります｡

953
01:23:24,820 --> 01:23:27,820
公子の逮捕が
私のせいだっていうの？

954
01:23:29,742 --> 01:23:32,761
それだけではありません｡

955
01:23:32,761 --> 01:23:37,733
あなたは 米崎西署の
鴻城警部補の指示に従って→

956
01:23:37,733 --> 01:23:41,737
室田公子さんが
覚醒剤を使用していたという→

957
01:23:41,737 --> 01:23:43,737
虚偽の証言も行った｡

958
01:23:45,758 --> 01:23:49,745
うおっ！ おお…｡

959
01:23:49,745 --> 01:23:52,748
いい加減にして！
それ なんの言いがかり？

960
01:23:52,748 --> 01:23:57,748
あなたは 鴻城警部補に
恩があるそうですね｡

961
01:24:00,739 --> 01:24:03,742
別れたご主人は 酒癖が悪く…｡

962
01:24:03,742 --> 01:24:06,745
(殴る音)

963
01:24:06,745 --> 01:24:08,747
(佐方の声)
泥酔して この店に来ては→

964
01:24:08,747 --> 01:24:12,735
娘に会わせろと言って 暴れた｡

965
01:24:12,735 --> 01:24:15,754
やめて やめて…｡
おい 早くしろよ！

966
01:24:15,754 --> 01:24:18,741
(美貴)やめてよ！ やめてよ…！
やめて…｡

967
01:24:18,741 --> 01:24:20,759
(鴻城)おい！ 何やってんだ｡

968
01:24:20,759 --> 01:24:22,745
(佐方の声)ところが ある晩→

969
01:24:22,745 --> 01:24:25,745
たまたま店に来ていた
鴻城警部補が収めた｡

970
01:24:28,751 --> 01:24:31,737
(佐方の声)それを
恩義に感じていたあなたは→

971
01:24:31,737 --> 01:24:33,756
鴻城警部補からの頼みを→

972
01:24:33,756 --> 01:24:36,756
断れなかったのでは
ありませんか？

973
01:24:40,763 --> 01:24:43,749
なんの証拠があるのよ？

974
01:24:43,749 --> 01:24:45,751
全部 あなたの想像でしょ｡

975
01:24:45,751 --> 01:24:51,757
瓜生自身が
室田公子さんに話したそうです｡

976
01:24:51,757 --> 01:24:56,779
あなたから 公子さんの
新しい携帯番号を聞いた事｡

977
01:24:56,779 --> 01:24:58,764
えっ？

978
01:24:58,764 --> 01:25:02,768
公子さんは あなたが瓜生に
携帯番号を教えたという事実を→

979
01:25:02,768 --> 01:25:04,753
知っていました｡

980
01:25:04,753 --> 01:25:10,759
しかし
その事を私の同僚に告白した時→

981
01:25:10,759 --> 01:25:12,759
彼女は こう言ったそうです｡

982
01:25:13,762 --> 01:25:16,782
美貴の事 責めないで｡

983
01:25:16,782 --> 01:25:19,752
どうして？

984
01:25:19,752 --> 01:25:25,758
出所してすぐの頃
まだ家も仕事もなかった時→

985
01:25:25,758 --> 01:25:28,758
美貴が
住み込みで雇ってくれたんです｡

986
01:25:30,779 --> 01:25:34,779
その恩を仇で返したくないから…｡

987
01:25:37,753 --> 01:25:39,753
(美貴)馬鹿みたい｡

988
01:25:43,759 --> 01:25:48,759
だから 利用されるのよ｡
そんな言い方って…｡

989
01:25:50,766 --> 01:25:55,754
私が公子を
住み込みで雇ったのは…→

990
01:25:55,754 --> 01:25:59,758
人手が足りなかっただけよ｡

991
01:25:59,758 --> 01:26:03,758
別に
助けようと思ったわけじゃない｡

992
01:26:06,765 --> 01:26:09,765
私は そういう人間なのよ｡

993
01:26:11,753 --> 01:26:16,753
それでも公子さんは
あなたに感謝していたと思います｡

994
01:26:21,763 --> 01:26:24,763
本当の事を
話してもらえませんか？

995
01:26:26,735 --> 01:26:32,741
室田公子さんを救えるのは
あなただけなんです｡

996
01:26:32,741 --> 01:26:38,741
♬～

997
01:29:54,760 --> 01:29:56,762
令状が下りた｡

998
01:29:56,762 --> 01:30:01,750
フリーク幹部５名の逮捕状
事務所の捜索差押令状だ｡

999
01:30:01,750 --> 01:30:03,735
明日の早朝 摘発に向かう｡

1000
01:30:03,735 --> 01:30:06,735
(捜査員)よっしゃ！
(捜査員)よし…｡

1001
01:30:08,740 --> 01:30:10,740
(曾根谷)おい 鴻城｡

1002
01:30:12,744 --> 01:30:14,744
(ドアの開く音)

1003
01:30:23,739 --> 01:30:25,739
(若林)礼！

1004
01:30:30,746 --> 01:30:35,746
彼が 捜査の指揮を執った
鴻城警部補です｡

1005
01:30:36,735 --> 01:30:40,756
署長が 直々に君をねぎらいたいと
おっしゃっている｡

1006
01:30:40,756 --> 01:30:42,741
ありがとうございます｡

1007
01:30:42,741 --> 01:30:45,744
署長は
今度 県警に栄転される｡

1008
01:30:45,744 --> 01:30:48,744
明日 県警本部長もいらっしゃる｡

1009
01:30:50,732 --> 01:30:53,735
鴻城警部補→

1010
01:30:53,735 --> 01:30:56,755
君の事をね
よーく言っておくから｡

1011
01:30:56,755 --> 01:30:59,755
よろしくお願い致します｡

1012
01:31:01,743 --> 01:31:03,745
失礼します｡

1013
01:31:03,745 --> 01:31:05,747
鴻城伸明警部補は
いらっしゃいますか…｡

1014
01:31:05,747 --> 01:31:07,747
いらっしゃいました｡

1015
01:31:08,733 --> 01:31:11,736
米崎地検の佐方です｡

1016
01:31:11,736 --> 01:31:15,757
例の検事さんか…｡
どういう事だ？

1017
01:31:15,757 --> 01:31:19,811
(曾根谷)今日は
一体 どうなさったんですか？

1018
01:31:19,811 --> 01:31:23,748
室田公子さんの公訴が
取り消しと決まりました｡

1019
01:31:23,748 --> 01:31:25,734
その ご報告に｡

1020
01:31:25,734 --> 01:31:27,736
何かと思えば…｡

1021
01:31:27,736 --> 01:31:30,739
済んだ事件の事は
そちらにお任せしますよ｡

1022
01:31:30,739 --> 01:31:33,742
申し訳ありませんが
我々は これから→

1023
01:31:33,742 --> 01:31:36,745
犯罪組織摘発の準備が
ありますので｡

1024
01:31:36,745 --> 01:31:40,732
残念ながら その摘発に
あなたは参加できません｡

1025
01:31:40,732 --> 01:31:43,802
フッ… 何を言ってるんですか？

1026
01:31:43,802 --> 01:31:49,825
鴻城警部補に 虚偽有印公文書作成
同行使の容疑で→

1027
01:31:49,825 --> 01:31:52,825
逮捕状が出ています｡

1028
01:31:56,748 --> 01:31:59,748
(吉田)逮捕状？

1029
01:32:03,755 --> 01:32:05,774
(吉田)どういう事でしょうか？

1030
01:32:05,774 --> 01:32:07,776
鴻城警部補が→

1031
01:32:07,776 --> 01:32:10,745
室田公子さんに関する
事件において→

1032
01:32:10,745 --> 01:32:15,834
虚偽の目撃証言を指示したという
確証を得ました｡

1033
01:32:15,834 --> 01:32:19,771
馬鹿馬鹿しい｡
どこでつかんだガセネタですか？

1034
01:32:19,771 --> 01:32:24,759
虚偽の証言を強要された人物が
認めたんです｡

1035
01:32:24,759 --> 01:32:28,759
室田公子さんが逮捕される
ひと月ほど前…｡

1036
01:32:31,766 --> 01:32:34,769
(佐方の声)武宮美貴さんが
経営するスナックに→

1037
01:32:34,769 --> 01:32:37,756
瓜生鉄雄が現れました｡

1038
01:32:37,756 --> 01:32:39,758
瓜生は その際→

1039
01:32:39,758 --> 01:32:42,777
室田公子さんに
いまだに未練が残っている事→

1040
01:32:42,777 --> 01:32:45,764
フリークという犯罪組織の
幹部になった事などを→

1041
01:32:45,764 --> 01:32:47,764
語っていった｡

1042
01:32:48,750 --> 01:32:51,753
(佐方の声)そして 後日
武宮美貴さんは→

1043
01:32:51,753 --> 01:32:54,756
それを何げなく あなたに話した｡

1044
01:32:54,756 --> 01:32:56,775
以前から瓜生を狙っていたが→

1045
01:32:56,775 --> 01:32:59,761
逮捕する材料を
つかみきれなかった あなたは→

1046
01:32:59,761 --> 01:33:03,765
その話を聞き
室田公子さんを利用し→

1047
01:33:03,765 --> 01:33:06,751
フリークを摘発する計画を
思いついた｡

1048
01:33:06,751 --> 01:33:09,754
そこで まず 武宮美貴さんに→

1049
01:33:09,754 --> 01:33:13,775
室田公子さんと瓜生の間の接点を
作らせた｡

1050
01:33:13,775 --> 01:33:15,760
接点？

1051
01:33:15,760 --> 01:33:18,763
室田公子さんの新しい携帯番号を
瓜生に教えるよう→

1052
01:33:18,763 --> 01:33:20,765
指示したんです｡

1053
01:33:20,765 --> 01:33:24,765
そして さらに
虚偽の目撃証言を強要した｡

1054
01:33:25,754 --> 01:33:30,759
公子が
クスリ やってたなんて…｡

1055
01:33:30,759 --> 01:33:34,763
そんな嘘の証言
できるわけないじゃないですか！

1056
01:33:34,763 --> 01:33:36,763
(鴻城)聞こえるぞ｡

1057
01:33:41,770 --> 01:33:45,770
これ以上 公子を裏切るのは…｡

1058
01:33:47,759 --> 01:33:50,762
(鴻城)このあざ…｡

1059
01:33:50,762 --> 01:33:53,765
傷害と器物損壊→

1060
01:33:53,765 --> 01:33:58,753
それと
公務執行妨害もつけておくか｡

1061
01:33:58,753 --> 01:34:00,739
えっ…？

1062
01:34:00,739 --> 01:34:03,758
別れた旦那だよ｡

1063
01:34:03,758 --> 01:34:07,762
酒 飲んで 暴れて
あんたにも手を上げた｡

1064
01:34:07,762 --> 01:34:10,732
逮捕してやってもいいんだぞ？

1065
01:34:10,732 --> 01:34:14,736
私立の中学に
入れたいそうじゃないか｡

1066
01:34:14,736 --> 01:34:18,740
前科２犯の幼なじみのために→

1067
01:34:18,740 --> 01:34:23,740
千夏ちゃんを
犯罪者の娘にしてもいいのか？

1068
01:34:27,749 --> 01:34:30,735
(鴻城)何が目的で
そんな根も葉もない話を…｡

1069
01:34:30,735 --> 01:34:36,741
仮に 目撃証言に不備があっても
ブツや尿検査の結果がある｡

1070
01:34:36,741 --> 01:34:40,745
室田公子がクロである事実は
覆らない｡

1071
01:34:40,745 --> 01:34:43,748
押収された覚醒剤や
尿検査の結果は→

1072
01:34:43,748 --> 01:34:47,752
本当に まっとうな捜査による
証拠物なのでしょうか？

1073
01:34:47,752 --> 01:34:49,752
なんだと？

1074
01:34:50,755 --> 01:34:55,755
公訴が決まって すぐ
これが地検に届きました｡

1075
01:34:56,745 --> 01:34:58,747
見えますか？

1076
01:34:58,747 --> 01:35:02,751
｢室田公子さんの証拠は捏造だ｣と
書かれてます｡

1077
01:35:02,751 --> 01:35:06,738
この告発状の封筒からは→

1078
01:35:06,738 --> 01:35:10,738
志崎巡査部長の指紋が
検出されました｡

1079
01:35:11,743 --> 01:35:14,763
鴻城警部補 あなたは→

1080
01:35:14,763 --> 01:35:17,732
犯罪組織摘発という
大義のために→

1081
01:35:17,732 --> 01:35:21,720
ねつ造した証拠で
室田公子さんを不当に逮捕し→

1082
01:35:21,720 --> 01:35:27,842
その不正に 志崎巡査部長を
巻き込んだのではありませんか？

1083
01:35:27,842 --> 01:35:32,842
それを苦にして 志崎巡査部長は
自ら 命を絶った｡

1084
01:35:36,735 --> 01:35:39,804
(鴻城)この手紙の消印は
志崎の死後だ｡

1085
01:35:39,804 --> 01:35:44,759
ハッ… こんな いたずら
真に受けるなんてどうかしてる｡

1086
01:35:44,759 --> 01:35:49,764
志崎は１年前 自分の判断ミスで
同僚の命を奪った｡

1087
01:35:49,764 --> 01:35:53,764
命を絶ったのは その罪悪感に
さいなまれたからだ｡

1088
01:35:55,770 --> 01:35:58,757
志崎の自殺は→

1089
01:35:58,757 --> 01:36:02,761
室田公子の事件とは
なんの関係もない｡

1090
01:36:02,761 --> 01:36:04,779
奴自身の弱さだ｡

1091
01:36:04,779 --> 01:36:13,755
♬～

1092
01:36:13,755 --> 01:36:17,759
志崎巡査部長が→

1093
01:36:17,759 --> 01:36:21,763
どんな思いで
自ら 命を絶ったのか…｡

1094
01:36:21,763 --> 01:36:26,763
その思いを
なぜ そこまで踏みにじる？

1095
01:36:32,757 --> 01:36:34,757
(高梨)自分です…｡

1096
01:36:37,762 --> 01:36:40,762
告発状を出したのは 自分です｡

1097
01:36:42,750 --> 01:36:47,750
志崎が自ら 死を選んだのは
弱かったからなんかじゃない｡

1098
01:36:50,758 --> 01:36:52,758
(高梨)あなたに殺されたんだ！

1099
01:36:55,780 --> 01:37:00,752
(高梨の声)室田公子の
家宅捜索があった日の事です｡

1100
01:37:00,752 --> 01:37:02,752
志崎｡

1101
01:37:04,756 --> 01:37:06,756
おい｡

1102
01:37:08,760 --> 01:37:11,846
ああ…｡

1103
01:37:11,846 --> 01:37:15,767
なんだ
まだ帰ってなかったのか？

1104
01:37:15,767 --> 01:37:20,772
おい 大丈夫か？ 顔色が悪いぞ｡

1105
01:37:20,772 --> 01:37:23,775
大丈夫です…｡

1106
01:37:23,775 --> 01:37:25,777
何か あったのか？

1107
01:37:25,777 --> 01:37:27,777
いえ…｡

1108
01:37:29,764 --> 01:37:33,764
(高梨の声)それが
志崎と話した最後でした｡

1109
01:37:36,771 --> 01:37:42,771
(高梨)あの時 あいつの苦しみに
気づいてやれたら…｡

1110
01:37:45,763 --> 01:37:48,763
あの夜 俺は当直で…｡

1111
01:37:53,805 --> 01:37:55,740
≫(銃声)

1112
01:37:55,740 --> 01:38:14,759
♬～

1113
01:38:14,759 --> 01:38:16,744
(ノック)
おい！

1114
01:38:16,744 --> 01:38:23,735
♬～

1115
01:38:23,735 --> 01:38:25,735
志崎!!

1116
01:38:28,740 --> 01:38:31,743
(高梨の声)翌日
デスクの遺品整理をするよう→

1117
01:38:31,743 --> 01:38:34,746
指示を受けました｡ その時…｡

1118
01:38:34,746 --> 01:38:48,746
♬～

1119
01:38:55,733 --> 01:39:00,738
(志崎の声)｢私は
室田公子の証拠品を捏造し→

1120
01:39:00,738 --> 01:39:04,759
不当な逮捕を関与しました｣

1121
01:39:04,759 --> 01:39:08,763
｢彼女は事前の捜査に於いて→

1122
01:39:08,763 --> 01:39:12,750
覚せい剤所持 使用に関する
確証は出ず→

1123
01:39:12,750 --> 01:39:16,750
無実であることは
疑いようがありませんでした｣

1124
01:39:18,740 --> 01:39:21,740
シロかどうかを決めるのは
お前じゃない｡

1125
01:39:23,745 --> 01:39:28,733
明日 室田公子の家宅捜索で→

1126
01:39:28,733 --> 01:39:32,754
絶対に
ブツを見つけなければならない｡

1127
01:39:32,754 --> 01:39:43,781
♬～

1128
01:39:43,781 --> 01:39:46,751
以前 押収した証拠品だ｡

1129
01:39:46,751 --> 01:39:50,755
提出し忘れた｡ 明日 捨てておけ｡

1130
01:39:50,755 --> 01:39:52,757
(志崎)どういう事でしょうか…？

1131
01:39:52,757 --> 01:39:57,779
もし ブツが出なければ
それを捨てておけと言ってる｡

1132
01:39:57,779 --> 01:40:01,766
証拠をねつ造しろと
おっしゃるんですか？

1133
01:40:01,766 --> 01:40:04,766
犯罪組織の摘発のためだ｡

1134
01:40:06,754 --> 01:40:09,774
できません｡
無実の人間を巻き込むなんて…｡

1135
01:40:09,774 --> 01:40:12,777
１年前 お前はミスをした｡
えっ…？

1136
01:40:12,777 --> 01:40:16,764
動揺する犯人に向けて
威嚇射撃を行い→

1137
01:40:16,764 --> 01:40:19,784
同僚を犠牲にした｡

1138
01:40:19,784 --> 01:40:22,784
その時の事を後悔してるんだろ？

1139
01:40:24,822 --> 01:40:28,776
乗り越えたかったら
成果を上げろ｡

1140
01:40:28,776 --> 01:40:33,776
俺たちの相手は
狡猾で凶悪な奴らだ｡

1141
01:40:35,750 --> 01:40:41,756
多少の泥水も飲めないような
弱い人間に勝ち目はない｡

1142
01:40:41,756 --> 01:40:46,761
これは
ミスを挽回するチャンスだ｡

1143
01:40:46,761 --> 01:40:55,753
♬～

1144
01:40:55,753 --> 01:40:58,773
(鴻城の声)あなたが
覚醒剤を使用しているという→

1145
01:40:58,773 --> 01:41:00,758
通報がありましてね｡

1146
01:41:00,758 --> 01:41:03,778
知りません｡ なんの話ですか？

1147
01:41:03,778 --> 01:41:05,780
もう やめてください！

1148
01:41:05,780 --> 01:41:07,765
(捜査員)ないな｡
(公子)やめてください！

1149
01:41:07,765 --> 01:41:09,751
なんなんですか!?

1150
01:41:09,751 --> 01:41:29,737
♬～

1151
01:41:29,737 --> 01:41:31,756
(捜査員)係長！

1152
01:41:31,756 --> 01:41:37,745
♬～

1153
01:41:37,745 --> 01:41:39,745
(鴻城)調べろ｡
(捜査員)はい｡

1154
01:41:42,734 --> 01:41:45,737
(公子)なんで!? 知らない！
私 やってない！

1155
01:41:45,737 --> 01:41:50,742
なんで…！ 知らない！ やめて！

1156
01:41:50,742 --> 01:41:54,746
助けて…
本当にやってないんです！

1157
01:41:54,746 --> 01:41:56,731
どうして!? やめて…！

1158
01:41:56,731 --> 01:41:59,734
(荒い息)

1159
01:41:59,734 --> 01:42:02,737
(荒い息)

1160
01:42:02,737 --> 01:42:04,737
助けて…｡

1161
01:42:06,741 --> 01:42:10,778
(銃声)
(捜査員)助けてくれ… 志崎…｡

1162
01:42:10,778 --> 01:42:12,778
(荒い息)

1163
01:42:14,732 --> 01:42:17,735
(鴻城)落ち着け！ 志崎｡
ただの過呼吸だ｡

1164
01:42:17,735 --> 01:42:19,737
連れて行け｡

1165
01:42:19,737 --> 01:42:32,733
♬～

1166
01:42:32,733 --> 01:42:37,738
(志崎の声)｢私は
地道に更生の道を歩んでいた→

1167
01:42:37,738 --> 01:42:42,743
何の罪もない
室田公子の人生を奪い→

1168
01:42:42,743 --> 01:42:47,765
貶める
卑劣な行為に手を染めました｣

1169
01:42:47,765 --> 01:42:54,739
｢その罪は 決して
許されるものではありません｣

1170
01:42:54,739 --> 01:43:02,747
｢不正に抗えなかった
自らの弱さを恨むことでしか→

1171
01:43:02,747 --> 01:43:08,736
この罪を償うことはできません｣

1172
01:43:08,736 --> 01:43:18,736
(志崎の荒い息)

1173
01:43:19,814 --> 01:43:21,814
≪(銃声)

1174
01:43:23,734 --> 01:43:29,740
(高梨の声)
志崎は 恨みを胸に刻んだまま→

1175
01:43:29,740 --> 01:43:32,740
自ら 命を絶った｡

1176
01:43:34,745 --> 01:43:37,765
室田公子の捜査の
指揮を執ったのは→

1177
01:43:37,765 --> 01:43:41,752
鴻城係長 あなたです｡

1178
01:43:41,752 --> 01:43:46,752
ねつ造を指示したのも
あなたなんですよね？

1179
01:43:50,745 --> 01:43:53,748
志崎が恨むべきなのは
自分自身なんかじゃない！

1180
01:43:53,748 --> 01:43:55,733
あんたなんだ！

1181
01:43:55,733 --> 01:43:57,735
黙れ！

1182
01:43:57,735 --> 01:44:01,735
俺は 志崎に
ねつ造を指示した覚えなどない｡

1183
01:44:03,758 --> 01:44:08,746
ねつ造が事実なら
志崎が勝手にやった事だ｡

1184
01:44:08,746 --> 01:44:10,748
(高梨)
あんたって人は どこまで…！

1185
01:44:10,748 --> 01:44:12,733
おい！

1186
01:44:12,733 --> 01:44:18,756
♬～

1187
01:44:18,756 --> 01:44:21,776
いいえ｡
ねつ造の指示をしたのは→

1188
01:44:21,776 --> 01:44:25,776
鴻城警部補
あなたに間違いありません｡

1189
01:44:27,782 --> 01:44:29,750
いい加減にしろ！

1190
01:44:29,750 --> 01:44:33,771
そこまで言うなら証拠を出せ｡

1191
01:44:33,771 --> 01:44:37,758
証拠物として提出された
覚醒剤や尿検査の結果は→

1192
01:44:37,758 --> 01:44:39,760
再鑑定に出しています｡

1193
01:44:39,760 --> 01:44:44,760
ねつ造の指示に関する証言も
匿名ながら すでに得ています｡

1194
01:44:46,751 --> 01:44:51,751
ねつ造があったのは
紛れもない事実です｡

1195
01:44:53,758 --> 01:44:56,761
(鴻城)何が悪い？

1196
01:44:56,761 --> 01:45:00,765
まっとうな捜査で
巧妙で狡猾な犯罪者を→

1197
01:45:00,765 --> 01:45:03,768
根絶やしにできるとでも
思ってるのか？

1198
01:45:03,768 --> 01:45:06,754
まっとうな捜査で
真実にたどり着く事こそ→

1199
01:45:06,754 --> 01:45:09,757
我々 法に携わる者の矜恃のはず｡

1200
01:45:09,757 --> 01:45:12,777
そこには
一切 例外はありません｡

1201
01:45:12,777 --> 01:45:15,763
きれい事はやめろ！

1202
01:45:15,763 --> 01:45:17,782
摘発が遅れれば→

1203
01:45:17,782 --> 01:45:22,753
犯罪の餌食になる人間は
増え続けるだけだ｡

1204
01:45:22,753 --> 01:45:25,756
今回の捜査の末→

1205
01:45:25,756 --> 01:45:30,761
長年 捕らえる事ができなかった
犯罪組織の摘発にこぎ着けたのは→

1206
01:45:30,761 --> 01:45:33,764
紛れもない事実だろ｡

1207
01:45:33,764 --> 01:45:37,768
俺は その成果を誇りに思う｡

1208
01:45:37,768 --> 01:45:41,772
あんたのような
青臭い正義感は→

1209
01:45:41,772 --> 01:45:45,772
無駄な犠牲者を増やすだけだ｡

1210
01:45:47,762 --> 01:45:50,762
犠牲者を増やしているのは
あなた自身だ！

1211
01:45:54,752 --> 01:45:59,774
どんな大義があろうと
なんの罪もない人間を→

1212
01:45:59,774 --> 01:46:02,760
踏みにじっていい理由には
なりません｡

1213
01:46:02,760 --> 01:46:05,763
あなたは
更生の道を誠実に歩んでいた→

1214
01:46:05,763 --> 01:46:08,749
室田公子さんを不当に逮捕し→

1215
01:46:08,749 --> 01:46:13,749
その不正に巻き込む事で
志崎巡査部長を死へと追いやった｡

1216
01:46:16,741 --> 01:46:20,745
あなたが
どんな成果を誇ったとしても→

1217
01:46:20,745 --> 01:46:24,745
その成果が
罪をあがなう事などありません！

1218
01:46:28,736 --> 01:46:30,738
犯した罪は→

1219
01:46:30,738 --> 01:46:33,741
まっとうに
裁かれなければならない｡

1220
01:46:33,741 --> 01:46:48,739
♬～

1221
01:46:48,739 --> 01:46:52,743
ご同行願えますね？ 鴻城警部補｡

1222
01:46:52,743 --> 01:47:15,743
♬～

1223
01:47:19,737 --> 01:47:21,737
(高梨)佐方検事｡

1224
01:47:23,741 --> 01:47:32,733
♬～

1225
01:47:32,733 --> 01:47:34,735
これを｡

1226
01:47:34,735 --> 01:47:43,744
♬～

1227
01:47:43,744 --> 01:47:48,732
志崎巡査部長が残した
告発状ですか｡

1228
01:47:48,732 --> 01:47:50,734
はい｡

1229
01:47:50,734 --> 01:47:54,734
でも これを送る事は
できませんでした｡

1230
01:47:56,740 --> 01:47:59,760
志崎巡査部長の名誉を
守るために→

1231
01:47:59,760 --> 01:48:02,760
文面をパソコンで書き直した…｡

1232
01:48:04,748 --> 01:48:08,736
申し訳ありませんでした｡

1233
01:48:08,736 --> 01:48:12,736
もっと
早く名乗り出るべきでした｡

1234
01:48:14,758 --> 01:48:17,795
怖かったんです｡

1235
01:48:17,795 --> 01:48:21,765
自分が送ったと
知られるのが…｡

1236
01:48:21,765 --> 01:48:27,755
本当は
志崎の名誉なんかじゃない｡

1237
01:48:27,755 --> 01:48:31,759
本当に守りたかったのは
自分自身だったんです…｡

1238
01:48:31,759 --> 01:48:33,759
高梨巡査部長｡

1239
01:48:35,763 --> 01:48:37,763
ありがとうございました｡

1240
01:48:39,750 --> 01:48:45,773
あなたが告発状を出さなければ
室田公子さんの無実の証明も→

1241
01:48:45,773 --> 01:48:50,773
志崎巡査部長の無念を晴らす事も
できませんでした｡

1242
01:48:53,781 --> 01:48:57,751
あなたの勇気に感謝します｡

1243
01:48:57,751 --> 01:49:25,751
♬～

1244
01:49:43,747 --> 01:49:45,747
美貴…｡

1245
01:49:50,754 --> 01:49:52,740
(美貴)公子…｡

1246
01:49:52,740 --> 01:49:56,740
本当に ごめんなさい｡

1247
01:49:58,762 --> 01:50:01,749
私 あなたの事…｡

1248
01:50:01,749 --> 01:50:05,736
ねえ お願いがあるの｡

1249
01:50:05,736 --> 01:50:07,738
えっ…？

1250
01:50:07,738 --> 01:50:12,743
私 もう 家も仕事もないの｡

1251
01:50:12,743 --> 01:50:17,743
だから また
住み込みで働かせてくれない？

1252
01:50:19,733 --> 01:50:21,752
駄目かな…？

1253
01:50:21,752 --> 01:50:34,765
♬～

1254
01:50:34,765 --> 01:50:38,752
私も…→

1255
01:50:38,752 --> 01:50:41,755
同じ事 言おうと思ってた｡

1256
01:50:41,755 --> 01:50:57,755
♬～

1257
01:50:57,755 --> 01:51:01,755
(美貴)フフ… 公ちゃんね
また うちで働いてくれるって｡

1258
01:51:05,746 --> 01:51:08,732
こんば… お疲れさまです｡
先にやってたわよ｡

1259
01:51:08,732 --> 01:51:11,732
鴻城の懲戒免職が決まったぞ｡

1260
01:51:12,753 --> 01:51:16,740
(真生の声)若林副署長と
生安課の曾根谷課長も→

1261
01:51:16,740 --> 01:51:18,759
管理責任を問われ 降格｡

1262
01:51:18,759 --> 01:51:21,745
吉田署長の県警への栄転も→

1263
01:51:21,745 --> 01:51:23,745
当然 取り消し｡

1264
01:51:25,749 --> 01:51:28,736
あの署長 県警に行くためにも→

1265
01:51:28,736 --> 01:51:31,739
組織の摘発を
手土産にしたかったみたい｡

1266
01:51:31,739 --> 01:51:35,743
それで
副署長が現場をたきつけた｡

1267
01:51:35,743 --> 01:51:42,733
警察組織は 上意下達だ｡
現場は従うしかない｡

1268
01:51:42,733 --> 01:51:46,804
鴻城の ゆがんだ正義感だけの話
じゃなかったって事ですか｡

1269
01:51:46,804 --> 01:51:49,740
どんな組織だろうと
現場は現場なりに→

1270
01:51:49,740 --> 01:51:52,743
職務を全うしようとしている｡

1271
01:51:52,743 --> 01:51:57,765
まあ それぞれの正義の持ちようは
様々だがな｡

1272
01:51:57,765 --> 01:52:01,752
でも 割を食うのは いつだって
現場の人間ですよね…｡

1273
01:52:01,752 --> 01:52:03,754
ああ 嫌だ 嫌だ！

1274
01:52:03,754 --> 01:52:06,757
おやじ｡

1275
01:52:06,757 --> 01:52:08,776
おやじ！
へい｡

1276
01:52:08,776 --> 01:52:10,761
狼峯の雫の一升瓶 入れてくれ｡

1277
01:52:10,761 --> 01:52:12,746
あっ… へい｡

1278
01:52:12,746 --> 01:52:15,733
いいんですか？ そんな高い酒｡

1279
01:52:15,733 --> 01:52:17,751
こんな時こそ パーッとやりたい｡

1280
01:52:17,751 --> 01:52:20,754
お前たちも よかったら付き合え｡
俺のおごりだ｡

1281
01:52:20,754 --> 01:52:25,743
やったー！
でも 給料日前ですよ？

1282
01:52:25,743 --> 01:52:28,762
えっ？
そうそう 部長｡

1283
01:52:28,762 --> 01:52:30,781
ご無理なさらずに｡

1284
01:52:30,781 --> 01:52:33,734
こんな時に
現実を思い出させるな！

1285
01:52:33,734 --> 01:52:35,753
フフフ…｡
(筒井)ハハハハ…｡

1286
01:52:35,753 --> 01:52:37,753
じゃあ 遠慮なーく｡

1287
01:52:46,780 --> 01:52:49,750
(関本 保)遺伝子研究では
多額の金が動きますからね｡

1288
01:52:49,750 --> 01:52:52,753
(斎藤昭二)殺される…！
(千葉貴子)キャーッ！

1289
01:52:52,753 --> 01:52:55,739
(花井舞香)私が毒を入れたという
証拠はあるんですか？

1290
01:52:55,739 --> 01:52:57,758
(大藪彦次郎)医療現場に
貧富の差を持ち込むな！

1291
01:52:57,758 --> 01:53:00,744
(後白河孝麿)一体どうした？
彼女と何かあったのか？

1292
01:53:00,744 --> 01:53:02,763
向こうは
超エリートの医学博士だぞ！

1293
01:53:02,763 --> 01:53:05,732
(関本)大藪彦次郎のＤＮＡと
一致しました｡

1294
01:53:05,732 --> 01:53:07,751
(貴子)彦が殺人？ 嘘でしょ!?

1295
01:53:07,751 --> 01:53:09,751
(彦次郎)
俺が何したっていうんだよ！

1296
01:53:11,755 --> 01:53:13,755
(彦次郎)〈ご期待ください〉

